KEN THE 390 - シューティングスター - translation of the lyrics into German




シューティングスター
Sternschnuppe
シューティングスターふっと空を見上げる
Sternschnuppe, ich schau plötzlich zum Himmel auf
こみ上げる思いをそっと知らせる
Vertraue meine aufsteigenden Gefühle leise an
でっかい願いを名前も知らないくせに託した流れ星
Eine Sternschnuppe, der ich riesige Wünsche anvertraute, obwohl ich nicht mal ihren Namen kenne
昔は勝手に夢見てた いつかなれる指折り数えてた
Früher träumte ich einfach so, zählte an den Fingern ab, wann ich es werden würde
Hip HopスターRockスターはたまたPopスター?
Hip-Hop-Star, Rock-Star oder doch Pop-Star?
いつかTopスター Get Down Baby
Eines Tages Top-Star, Get Down Baby
今じゃ俺だって誰かのRapスター
Jetzt bin sogar ich jemandes Rap-Star
きっとあるだろうこの先アップダウン
Sicher wird es auf diesem Weg Höhen und Tiefen geben
沢山願いを受け止めるたび光またでっかくなる
Jedes Mal, wenn ich viele Wünsche auffange, wird mein Licht wieder größer
身削ってもっと羽ばたく 瞬く夜空でそっと輝
Auch wenn ich mich aufopfere, fliege ich höher, leuchte sanft am funkelnden Nachthimmel
そうこの手につかんだオリジナル そしていつか星になる
Ja, das Original, das ich in dieser Hand ergriff, und eines Tages werde ich ein Stern
行こうぜ(You Don′t Stop) 音鳴らせ(シューティングスター)
Lass uns gehen (You Don′t Stop), mach Lärm (Sternschnuppe)
All Day Day Day...
All Day Day Day...
行こうぜ(We Don't Stop) まだやめねぇ All Day Day Day...
Lass uns gehen (We Don't Stop), ich höre noch nicht auf, All Day Day Day...
今が暗いほどよく光る星 ここから そう 遠くにある星
Je dunkler die Gegenwart, desto heller leuchtet der Stern. Ja, ein Stern weit weg von hier
時は流れいつか落ちて消えるまで 光って見える
Die Zeit vergeht, bis er eines Tages fällt und verschwindet, scheint er hell
誓って言える この空はいつかの景色とだいぶ違って見える
Ich kann schwören, dieser Himmel sieht ganz anders aus als die Szenerie von damals
井の中の蛙大海知らず その分空の高さを知る
Der Frosch im Brunnen kennt das große Meer nicht, dafür kennt er die Höhe des Himmels
今の自分は昔の俺の夢 さらに上ゆく今の俺の夢
Mein jetziges Ich ist der Traum meines früheren Ichs. Mein jetziger Traum geht noch weiter darüber hinaus
きりないのもわかってるぜ ほら いつか落ちりゃ笑ってくれ
Ich weiß, dass es kein Ende hat. Hey, wenn ich eines Tages falle, lach mich aus
その輝きつかむ10年先まで20年先でもOk
Um diesen Glanz zu ergreifen, auch in 10 Jahren, auch in 20 Jahren ist okay
What′s My Name? KEN THE 390
What′s My Name? KEN THE 390
その先行ってつかむぜキャッシュマネー
Ich gehe weiter und schnappe mir das Cash-Money
あくまで止まれない まだこんなもんじゃ全然終われない
Ich kann einfach nicht stehen bleiben. Mit so etwas kann ich noch lange nicht aufhören
壊れない夢 理想のステージ or Die なんて他では思えるものは無い
Ein unzerbrechlicher Traum, die ideale Bühne oder Sterben nichts anderes kann ich mir vorstellen
「More Life」「My Life」「プロローグ」なんて三枚じゃまだまだ足んない
"More Life", "My Life", "Prolog" drei Alben sind noch lange nicht genug
光る星も落ちりゃ石ころと一緒 Keep On さぁ行こう
Auch ein leuchtender Stern ist, wenn er fällt, nur ein Kieselstein. Keep On, komm, lass uns gehen
行こうぜ(You Don't Stop) 音鳴らせ(シューティングスター)
Lass uns gehen (You Don't Stop), mach Lärm (Sternschnuppe)
All Day Day Day...
All Day Day Day...
行こうぜ(We Don't Stop) まだやめねぇ All Day Day Day...
Lass uns gehen (We Don't Stop), ich höre noch nicht auf, All Day Day Day...
満天の星空 シューティング(スター)
Der sternenübersäte Himmel, Sternschnuppe
さぁ 手伸ばしたら シューティング(スター)
Komm, streck deine Hand aus, Sternschnuppe
皆がイチコロなシューティング(スター)
Alle sind sofort hin und weg, Sternschnuppe
も落ちりゃ石ころさ シューティング(スター)
Aber wenn sie fällt, ist sie nur ein Kieselstein, Sternschnuppe
はかない夢を見る シューティング(スター)
Einen flüchtigen Traum sehen, Sternschnuppe
砕け散る シューティング(スター)
In Stücke zerbrechen, Sternschnuppe
踏ん張ってみるが どうせ落ちるなら シューティング(スター)
Ich versuche standzuhalten, aber wenn ich sowieso falle, Sternschnuppe
満天の星空 シューティング(スター)
Der sternenübersäte Himmel, Sternschnuppe
さぁ 手伸ばしたら シューティング(スター)
Komm, streck deine Hand aus, Sternschnuppe
皆がイチコロなシューティング(スター)
Alle sind sofort hin und weg, Sternschnuppe
も落ちりゃ石ころさ シューティング(スター)
Aber wenn sie fällt, ist sie nur ein Kieselstein, Sternschnuppe
はかない夢を見る シューティング(スター)
Einen flüchtigen Traum sehen, Sternschnuppe
砕け散る シューティング(スター)
In Stücke zerbrechen, Sternschnuppe
踏ん張ってみるが どうせ落ちるなら シューティング(スター)
Ich versuche standzuhalten, aber wenn ich sowieso falle, Sternschnuppe





Writer(s): Ali-kick


Attention! Feel free to leave feedback.