Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何度も
もう嫌になるくらい
リフレイン
Immer
wieder,
bis
zum
Überdruss,
Refrain
最後に
追い打ちかけるような
レイン
Am
Ende,
wie
ein
letzter
Schlag,
der
Regen
大抵
このライフは相当きつめ
Meistens
ist
dieses
Leben
ziemlich
hart
何で
大事な時にミステイク
Warum
der
Fehler,
wenn
es
wichtig
ist?
もたれかかる
相手なんていない
Niemand
da,
an
den
ich
mich
lehnen
kann
もう誰も
信じられない
答えなんて見えない
Ich
kann
niemandem
mehr
trauen,
keine
Antwort
in
Sicht
最低なんだ
そんな時
胸の中で
Es
ist
das
Schlimmste,
in
solchen
Momenten,
tief
in
mir
何度も思い出してる
瞬間があんだ
Gibt
es
einen
Moment,
an
den
ich
mich
immer
wieder
erinnere
そんな時を
また
繰り返してく
Solche
Zeiten
durchlebe
ich
immer
wieder
リフレイン
(リフレイン)
リフレイン
(リフレイン)
Refrain
(Refrain)
Refrain
(Refrain)
このlifeはタフでも
最高の時
Dieses
Leben
ist
hart,
aber
die
besten
Zeiten
またwe
play
(we
play)
we
play
(we
play)
Spielen
wir
wieder
(we
play)
we
play
(we
play)
リフレイン
何度でも
Refrain,
immer
wieder
リフレイン
この夜を
Refrain,
diese
Nacht
リフレイン
何度でも
Refrain,
immer
wieder
リフレイン
リフレイン
リフレイン
リフレイン...
Refrain
Refrain
Refrain
Refrain...
リフレイン
あの夜を
Refrain,
jene
Nacht
リフレイン
何度でも
Refrain,
immer
wieder
リフレイン
この夜を
Refrain,
diese
Nacht
リフレイン
リフレイン
リフレイン
リフレイン...
Refrain
Refrain
Refrain
Refrain...
今日も
ただ流れてくライフ
Auch
heute
fließt
das
Leben
einfach
dahin
相当
嫌なイメージ
リアライズ
Ziemlich
üble
Vorstellungen
werden
Realität
しつけー
周りからの見る目
Die
penetranten
Blicke
der
Anderen
一斉
流し込むビールで
Mit
dem
Bier,
das
ich
in
einem
Zug
leere
なんて落ちる日々でもあの夜を思い出せば
Auch
an
solch
miesen
Tagen,
wenn
ich
mich
an
jene
Nacht
erinnere,
やっていける気がする何か
Gibt
es
etwas,
das
mir
das
Gefühl
gibt,
weitermachen
zu
können
この瞬間のために
生きてる
って実感が湧く
Das
Gefühl
kommt
auf,
dass
ich
für
diesen
Moment
lebe
ような
プライスレスな時あんだ
Es
gibt
solch
unbezahlbare
Zeiten
そんな夜を
今も
追い求め
Solche
Nächte
jage
ich
immer
noch
また
リフレイン
(リフレイン)
リフレイン
(リフレイン)
Wieder
Refrain
(Refrain)
Refrain
(Refrain)
人生はタフでも短いサビ
Das
Leben
ist
hart,
aber
der
Refrain
ist
kurz
またwe
play
(we
play)
we
play
(we
play)
Spielen
wir
wieder
(we
play)
we
play
(we
play)
リフレイン
何度でも
Refrain,
immer
wieder
リフレイン
この夜を
Refrain,
diese
Nacht
リフレイン
何度でも
Refrain,
immer
wieder
リフレイン
リフレイン
リフレイン
リフレイン...
Refrain
Refrain
Refrain
Refrain...
リフレイン
あの夜を
Refrain,
jene
Nacht
リフレイン
何度でも
Refrain,
immer
wieder
リフレイン
この夜を
Refrain,
diese
Nacht
リフレイン
リフレイン
リフレイン
リフレイン...
Refrain
Refrain
Refrain
Refrain...
長いし
たるいし
辛いな
life
Lang,
mühsam
und
schmerzhaft
ist
das
Leben
たいていのケース
嫌でも前ならえ
Meistens
muss
man
sich
einreihen,
ob
man
will
oder
nicht
誰かの
書いてる
模範解答
Die
Musterlösung,
die
jemand
anderes
geschrieben
hat
なんかより自分で
答えないと
Besser
als
das,
muss
ich
meine
eigene
Antwort
finden
傷ついて最低だった夜
Die
Nacht,
in
der
ich
verletzt
und
am
Boden
war
打ち上がり最高だった夜
Die
Nacht,
in
der
wir
abfeierten
und
alles
spitze
war
Up
downもそりゃ
相当あんだろ
Up
downs
gibt
es
sicher
auch
reichlich
全部
まとめて
life
is
wonderful
Alles
zusammengenommen,
life
is
wonderful
なんて言える日はまだまだ遠い
Der
Tag,
an
dem
ich
das
sagen
kann,
ist
noch
fern
過去の失敗に赤ら顔
Rot
werdend
bei
vergangenen
Fehlern
それはミミックか宝箱
Ist
das
eine
Mimik
oder
eine
Schatztruhe?
どっちでもいいから
ガラガラ
go
Egal
was,
nur
zu,
los
geht's!
最高の瞬間
今もまた
リフレイン
Der
beste
Moment,
auch
jetzt
wieder,
Refrain
でなきゃ毎日は
やっぱ
生きづれー
Sonst
sind
die
Tage
doch
schwer
zu
ertragen
だけどしないぜ
U-turnも
Aber
einen
U-Turn
mache
ich
nicht
掴みにくまたその瞬間を
Ich
greife
wieder
nach
diesem
Moment
そんな時を
また
繰り返してく
Solche
Zeiten
durchlebe
ich
immer
wieder
リフレイン
(リフレイン)
リフレイン
(リフレイン)
Refrain
(Refrain)
Refrain
(Refrain)
このlifeはタフでも
最高の時
Dieses
Leben
ist
hart,
aber
die
besten
Zeiten
またwe
play
(we
play)
we
play
(we
play)
Spielen
wir
wieder
(we
play)
we
play
(we
play)
リフレイン
何度でも
Refrain,
immer
wieder
リフレイン
この夜を
Refrain,
diese
Nacht
リフレイン
何度でも
Refrain,
immer
wieder
リフレイン
リフレイン
リフレイン
リフレイン...
Refrain
Refrain
Refrain
Refrain...
リフレイン
あの夜を
Refrain,
jene
Nacht
リフレイン
何度でも
Refrain,
immer
wieder
リフレイン
この夜を
Refrain,
diese
Nacht
リフレイン
リフレイン
リフレイン
リフレイン...
Refrain
Refrain
Refrain
Refrain...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ken The 390, Baufuzz, ken the 390, baufuzz
Album
Refrain
date of release
14-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.