Lyrics and translation KENAY - Schön so wie du bist
Fitnessstudio,
Make
up
tragen
Тренажерный
зал,
макияж
носить
Eine
Breitling
Uhr,
ein
teurer
Wagen
Часы
Breitling,
дорогая
машина
Blitzdiät,
es
allen
sagen
Молниеносная
диета,
сказать
всем
Doch
sein
Spiegelbild
nicht
mehr
ertragen
Но
его
отражение
уже
не
терпело
Grünes
Zeug,
sich
vegan
ernähren
Зеленый
материал,
чтобы
питаться
веганом
Die
Nägel
lackieren,
sich
die
Haare
färben
Покрасить
ногти,
покрасить
волосы
Gesichts-Ops,
sich
Botox
spritzen
Лица
Ops,
ботокс
шприц
Ganz
normal
nach
dem
Schullalltag
die
Arme
ritzen
Обычно
после
школьной
суеты
руки
трещат
Egal
was
deine
Mitmenschen
reden
und
flüstern
Независимо
от
того,
что
говорят
и
шепчут
ваши
собратья
Versteck
dich
nicht,
sei
du
selbst,
sei
nicht
schüchtern
Не
прячься,
будь
собой,
не
стесняйся
Du
bist
Gottes
Zeichen,
ein
Gedicht
Ты-божий
знак,
поэма
Du
bist
die
Schönheit
in
Person
Ты
красота
в
лицо
Nur
weißt
du
es
nicht
Только
вы
не
знаете
Was
auch
immer
wir
erleben
Что
бы
мы
ни
испытывали
Ich
will,
dass
du
niemals
vergisst
Я
хочу,
чтобы
ты
никогда
не
забывал
Lass
sie
einfach
reden
Просто
пусть
они
говорят
Du
bist
schön
so
wie
du
bist
Ты
прекрасна
так,
как
ты
есть
Du
läufst
lächelnd
durch
den
Regen
Ты,
улыбаясь,
бежишь
сквозь
дождь
Doch
dein
Spiegelbild
schaut
trist
Но
твое
отражение
смотрит
тоскливо
Komm!
lass
sie
einfach
reden
Иди!
просто
пусть
они
говорят
Du
bist
schön
so
wie
du
bist
Ты
прекрасна
так,
как
ты
есть
Fotoshop,
Shoppingwahn
Фотошоп,
Шоппинг
Безумие
Schlussverkauf,
lass
schnell
nach
Mailand
fahren
Горячая
распродажа,
пусть
быстро
едет
в
Милан
Minirock,
weiter
Ausschnitt,
nichts
darf
hängen
Мини-юбка,
дальнейшее
декольте,
ничего
не
должно
висеть
Darkface,
Selfies
auf
Instagram
Darkface,
селфи
на
Instagram
High
heels,
rote
Lippen,
Pediküre,
Maniküre
Высокие
каблуки,
красные
губы,
педикюр,
маникюр
Nie
ungeschminkt
vor
die
Türe
Никогда
не
неприкрытый
за
дверью
Bitoxkur
sowie
die
großen
Stars
Bitoxkur,
а
также
большие
звезды
Das
perfekte
Maß
wie
die
auf
dem
H&M-Plakat
Идеальная
мера,
как
на
плакате
H&M
Doch
egal
was
deine
Mitmenschen
reden
und
flüstern
Но
независимо
от
того,
что
говорят
и
шепчут
ваши
собратья
Versteck
dich
nicht,
sei
du
selbst,
sei
nicht
schüchtern
Не
прячься,
будь
собой,
не
стесняйся
Du
bist
Gottes
Zeichen,
ein
Gedicht
Ты-божий
знак,
поэма
Du
bist
die
Schönheit
in
Person
Ты
красота
в
лицо
Nur
weißt
du
es
nicht
Только
вы
не
знаете
Was
auch
immer
wir
erleben
Что
бы
мы
ни
испытывали
Ich
will,
dass
du
niemals
vergisst
Я
хочу,
чтобы
ты
никогда
не
забывал
Lass
sie
einfach
reden
Просто
пусть
они
говорят
Du
bist
schön
so
wie
du
bist
Ты
прекрасна
так,
как
ты
есть
Du
läufst
lächelnd
durch
den
Regen
Ты,
улыбаясь,
бежишь
сквозь
дождь
Doch
dein
Spiegelbild
schaut
trist
Но
твое
отражение
смотрит
тоскливо
Komm!
lass
sie
einfach
reden
Иди!
просто
пусть
они
говорят
Du
bist
schön
so
wie
du
bist
Ты
прекрасна
так,
как
ты
есть
Komm!
zweifele
nicht
an
dir
Иди!
не
сомневайтесь
в
себе
Bevor
du
dich
verlierst
Прежде
чем
вы
потеряете
себя
Du
bist
schön
wie
ein
Smaragd
Ты
прекрасна,
как
изумруд
Egal
in
welchem
Licht
sehe
ich
das
Strahlen
in
dein'm
Gesicht
Независимо
от
того,
в
каком
свете
я
вижу
сияние
в
твоем
лице
Du
bist
unbeschreiblich
schön
so
wie
du
bist,
so
wie
du
bist
Ты
неописуемо
прекрасна
так,
как
ты
есть,
так,
как
ты
есть
Was
auch
immer
wir
erleben
Что
бы
мы
ни
испытывали
Ich
will,
dass
du
niemals
vergisst
Я
хочу,
чтобы
ты
никогда
не
забывал
Lass
sie
einfach
reden
Просто
пусть
они
говорят
Du
bist
schön
so
wie
du
bist
Ты
прекрасна
так,
как
ты
есть
Du
läufst
lächelnd
durch
den
Regen
Ты,
улыбаясь,
бежишь
сквозь
дождь
Doch
dein
Spiegelbild
schaut
trist
Но
твое
отражение
смотрит
тоскливо
Komm!
lass
sie
einfach
reden
Иди!
просто
пусть
они
говорят
Du
bist
schön
so
wie
du
bist
Ты
прекрасна
так,
как
ты
есть
Schön,
so
schön,
so
schön
Красиво,
так
красиво,
так
красиво
Schön,
so
schön,
so
schön
Красиво,
так
красиво,
так
красиво
Schön,
so
schön,
so
schön
Красиво,
так
красиво,
так
красиво
Du
bist
schön
so
wie
du
bist
Ты
прекрасна
так,
как
ты
есть
Schön,
so
schön,
so
schön
Красиво,
так
красиво,
так
красиво
Schön,
so
schön,
so
schön
Красиво,
так
красиво,
так
красиво
Schön,
so
schön,
so
schön
Красиво,
так
красиво,
так
красиво
Du
bist
schön
so
wie
du
bist
Ты
прекрасна
так,
как
ты
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yanek Staerk, Jem Peter Seifert
Attention! Feel free to leave feedback.