KENTUKKI - Больше не курю - translation of the lyrics into German

Больше не курю - KENTUKKItranslation in German




Больше не курю
Ich rauche nicht mehr
Это точно не будет хитом, чувак
Das wird sicher kein Hit, Alter
Давай
Los!
Погнали
Auf geht's!
Пробирается дым сквозь кожу твою
Rauch dringt durch deine Haut
Я больше не курю, не курю
Ich rauche nicht mehr, rauche nicht mehr
Тебе не надо цветов
Du brauchst keine Blumen
Ты не хочешь гулять
Du willst nicht spazieren gehen
Но зовёшь меня домой
Aber du rufst mich nach Hause
К тебе домой
Zu dir nach Hause
Я помню запах твоих духов
Ich erinnere mich an den Duft deines Parfüms
Так манила ностальгия
So lockte die Nostalgie
Как же я скучал
Wie sehr ich dich vermisst habe
Тогда не понял
Damals verstand ich nicht
Что это всё терапия любви
Dass das alles eine Therapie der Liebe ist
Где ничего не будет
Wo nichts sein wird
Улетаю, в моём сердце навсегда
Ich fliege davon, für immer in meinem Herzen
Я не увезу тебя, мы не увидим конца
Ich nehme dich nicht mit, wir werden das Ende nicht sehen
Ты сказала, что дело в моих фантазиях
Du sagtest, es liegt an meinen Fantasien
Да, я признаю, это правда
Ja, ich gebe zu, das ist wahr
Так было всегда, и ты знала
So war es immer, und du wusstest es
Побоялся поцеловать
Ich hatte Angst zu küssen
Под пледом на балконе с тобой
Unter der Decke auf dem Balkon mit dir
Где вместе с кошкой на кровать
Wo wir mit der Katze auf dem Bett liegen
Там Фин и Джейк бегут домой
Dort rennen Finn und Jake nach Hause
Будто бы история, где я Ван Гог
Als wär's 'ne Geschichte, in der ich Van Gogh bin
А ты та самая Урсула Луайе
Und du bist die Eine Ursula Loyer
И речь не о любви
Und es geht nicht um Liebe
Ведь это не любовь
Denn das ist keine Liebe
Когда любит один, когда дни сочтены
Wenn nur einer liebt, wenn die Tage gezählt sind
Помню вечер, где я приобнял тебя рукой
Ich erinnere mich an den Abend, als ich meinen Arm um dich legte
Ночной Донецк это запомнит навсегда
Das nächtliche Donezk wird sich für immer daran erinnern
Эту неловкость
An diese Unbeholfenheit
Я тогда решал сюжет
Damals entschied ich über die Handlung
Его линию забрала ты, линию любви
Seine Linie nahmst du, die Linie der Liebe
Я никогда тебя не обниму
Ich werde dich niemals umarmen
Не увижу твоих карих глаз
Deine braunen Augen nicht sehen
Я больше не курю
Ich rauche nicht mehr
Хотя и не курил
Obwohl ich nie geraucht habe
Это всё моя фантазия
Das ist alles meine Fantasie
Никогда
Niemals
Не обниму
Werde dich nicht umarmen
Не увижу
Werde dich nicht sehen
Я больше не курю
Ich rauche nicht mehr
Это просто дым мои лёгкие заполонил
Es ist nur Rauch, der meine Lungen erfüllt hat





Writer(s): васильев назар андреевич


Attention! Feel free to leave feedback.