Lyrics and translation KESI, Sivas & Gilli - Vors
Gi'
mig
din'
nøgler
(Uhh-uh-uh)
Отдай
мне
свои
ключи
(Ага-ага-ага)
Gi'
mig
din
villa
(Uhh-uh)
Отдай
мне
свою
виллу
(Ага-ага)
Ta'r
din
parkering
(Jaja)
Заберу
твою
парковку
(Да-да)
Gi'
mig
din
bil
(Gi'
mig,
gi'
mig)
Отдай
мне
свою
тачку
(Отдай
мне,
отдааай
мне)
Gi'
mig
din
konto
Отдай
мне
свой
счет
Jeg
sagde,
gi'
mig
din
konto
(Gi'
mig)
Я
сказал,
отдай
мне
свой
счет
(Отдай
мне)
Gi'
mig
din
kode,
dit
firma
Отдай
мне
свой
код,
свою
фирму
Gi'
mig,
før
vi
går
gorilla,
for
holdet
er
vores
Отдай
мне,
пока
мы
не
стали
гориллами,
ведь
команда
- это
мы
Spillet
er
vores
Игра
- это
мы
Al'
dem,
der
vinder,
er
vores
Все,
кто
выигрывают,
- это
мы
Din'
para
er
vores
- alt,
hva'
du
tjener,
er
vores
Твои
бабки
- это
мы,
всё,
что
ты
зарабатываешь
- это
мы
Kronen
på
værket
er
vores,
slottet
er
vores
(Ahh-ah)
Венец
творения
- это
мы,
замок
- это
мы
(Ага-а)
Din
DJ
er
vores
- alt,
hva'
de
spiller,
er
vores
(Uhh-uh)
Твой
диджей
- это
мы,
всё,
что
они
играют
- это
мы
(Ага-ага)
Hør
hvordan
radioen
er
vores
(Ahh-ah-ah)
Слышишь,
как
радио
- это
мы
(Ага-а-а)
Tro
mig,
vi
rykker
det
hårdt,
for
holdet
er
vores
Поверь
мне,
мы
рулим
жестко,
потому
что
команда
- это
мы
Ringer
til
Dougie,
yeah
Звоню
Даги,
yeah
Han
si'r:
"Vi
er
på",
så
jeg
spørg'
ham,
hvor
holdet
er
Он
говорит:
"Мы
на
месте",
тогда
я
спрашиваю
его,
где
команда
Han
siger,
de
al'
er
på
(Ja)
Он
говорит,
что
все
на
месте
(Да)
Derfor,
der'
virkelig
stor
forskel
på
os
Поэтому
между
нами
действительно
большая
разница
Og
jeg
kom
i
min
araba
(Skrrt)
И
я
сел
в
свою
арабу
(Скрррт)
Holdet
er
holdet,
så
fuck
hvor
vi
kommer
fra
Команда
- это
команда,
так
что
похеру,
откуда
мы
Ka'
du
ikk'
se,
at
vi'
på?
Неужели
ты
не
видишь,
что
мы
на
высоте?
Gør,
hva'
vi
gør
- vi
har
gjort
det
her
før
Делаем
то,
что
делаем
- мы
делали
это
раньше
For
de
drenge
snakker
de
penge,
men
de
si'r
mig
ingenting
Эти
пацаны
треплются
о
деньгах,
но
для
меня
это
пустой
звук
For
de
holder
ikk'
så
længe,
de
beviser
ingenting
Они
долго
не
протянут,
они
ничего
не
стоят
Nah,
men
vi
ruller
- holdet
holder
det'
et
hundred
Неа,
но
мы
крутимся
- наша
команда
держит
марку
на
сто
Sort
bil,
tonede
ruder
Черная
тачка,
тонированные
стекла
Og
vi
boozer,
holdet
holder
det'
et
hundred
И
мы
бухаем,
команда
держит
марку
на
сто
Ogs'
når
vi
cruiser
Даже
когда
мы
катаемся
Gi'
mig
din'
nøgler
(Uhh-uh-uh)
Отдай
мне
свои
ключи
(Ага-ага-ага)
Gi'
mig
din
villa
(Uhh-uh)
Отдай
мне
свою
виллу
(Ага-ага)
Ta'r
din
parkering
(Jaja)
Заберу
твою
парковку
(Да-да)
Gi'
mig
din
bil
(Gi'
mig,
gi'
mig)
Отдай
мне
свою
тачку
(Отдай
мне,
отдааай
мне)
Gi'
mig
din
konto
Отдай
мне
свой
счет
Jeg
sagde,
gi'
mig
din
konto
(Gi'
mig)
Я
сказал,
отдай
мне
свой
счет
(Отдай
мне)
Gi'
mig
din
kode,
dit
firma
Отдай
мне
свой
код,
свою
фирму
Gi'
mig,
før
vi
går
gorilla,
for
holdet
er
vores
Отдай
мне,
пока
мы
не
стали
гориллами,
ведь
команда
- это
мы
Spillet
er
vores
Игра
- это
мы
Al'
dem,
der
vinder,
er
vores
Все,
кто
выигрывают,
- это
мы
Din'
para
er
vores
- alt,
hva'
du
tjener,
er
vores
Твои
бабки
- это
мы,
всё,
что
ты
зарабатываешь
- это
мы
Kronen
på
værket
er
vores,
slottet
er
vores
(Ahh-ah)
Венец
творения
- это
мы,
замок
- это
мы
(Ага-а)
Din
DJ
er
vores
- alt,
hva'
de
spiller,
er
vores
(Uhh-uh)
Твой
диджей
- это
мы,
всё,
что
они
играют
- это
мы
(Ага-ага)
Hør
hvordan
radioen
er
vores
(Ahh-ah-ah)
Слышишь,
как
радио
- это
мы
(Ага-а-а)
Tro
mig,
vi
rykker
det
hårdt,
for
holdet
er
vores
Поверь
мне,
мы
рулим
жестко,
потому
что
команда
- это
мы
Bomber
Over
Centrum
Бомбим
Центр
Города
Fuck
deres
hus
- ta'
jeres
hæt'
på
К
черту
их
дом
- надевайте
капюшоны
B.O.C.
- Bomber
Over
Centrum
Б.Ц.Г.
- Бомбим
Центр
Города
Fuck
deres
hus
- ta'
jeres
hæt'
på
К
черту
их
дом
- надевайте
капюшоны
La'
vær
med
at
sammenlign'
mig,
for
de
lyver,
når
de
snakker
(Wuh)
Даже
не
пытайся
сравнивать
меня,
они
врут,
когда
говорят
(Вау)
Selv
din
yndlings
rapper
vil
fortryde,
hvis
han
var
her
(Wuh,
wuh)
Даже
твой
любимый
рэпер
пожалел
бы,
если
бы
был
здесь
(Вау,
вау)
Ude
hver
dag,
hvor
de
skyder,
og
de
blaffer
(Rah-rah-rah)
На
улице
каждый
день,
где
стреляют
и
выпендриваются
(Ра-ра-ра)
Tænk
det
hel'
igennem,
for
dem,
der
skyder
her,
de
rammer
Думай
хорошенько,
ведь
те,
кто
стреляют
здесь,
попадают
(Rah-tah-tah-tah-tah-tah-tah)
(Ра-та-та-та-та-та-та)
Føler
du
dig
truffet?
Чувствуешь
себя
задетой?
Lil'
dansk'
rapper,
jeg'
skuffet
Маленькая
датская
рэперша,
я
разочарован
Al'
tomsnakkere
bli'r
skubbet
Все
болтуны
будут
отодвинуты
Gi'
mig
hva'
du
har
i
din
skuffe
Давай
сюда
всё,
что
у
тебя
в
сумочке
Allerede
sagt,
dansk
rap
bli'r
ordnet
Уже
сказал,
датский
рэп
будет
разрулен
De
siger,
de'
fra
på
bunden,
yeah
(Wuh)
Они
говорят,
что
с
самого
дна,
да
(Вау)
Men
vi
har
ikk'
hørt
eller
set
noget
- det'
derfor,
vi
aldrig
har
brug
for
jer
Но
мы
не
слышали
и
не
видели
ничего
- поэтому
нам
никогда
не
были
нужны
вы
I
flasher
jeres
para,
mens
vi
trykker
sedler
- det'
derfor
I
ender
der
(Ja,
ja)
Вы
светите
своими
деньгами,
пока
мы
печатаем
купюры
- вот
почему
вы
там
окажетесь
(Да,
да)
Det'
derfor
I
ender
der
(Ja,
ja)
Вот
почему
вы
там
окажетесь
(Да,
да)
Hvor
I
kaster
med
nogen
para,
som
I
ikk'
engang
har
tjent
Где
вы
будете
разбрасываться
деньгами,
которые
даже
не
заработали
Gi'
mig
din'
nøgler
(Uhh-uh-uh)
Отдай
мне
свои
ключи
(Ага-ага-ага)
Gi'
mig
din
villa
(Uhh-uh)
Отдай
мне
свою
виллу
(Ага-ага)
Ta'r
din
parkering
(Jaja)
Заберу
твою
парковку
(Да-да)
Gi'
mig
din
bil
(Gi'
mig,
gi'
mig)
Отдай
мне
свою
тачку
(Отдай
мне,
отдааай
мне)
Gi'
mig
din
konto
Отдай
мне
свой
счет
Jeg
sagde,
gi'
mig
din
konto
(Gi'
mig)
Я
сказал,
отдай
мне
свой
счет
(Отдай
мне)
Gi'
mig
din
kode,
dit
firma
Отдай
мне
свой
код,
свою
фирму
Gi'
mig,
før
vi
går
gorilla,
for
holdet
er
vores
Отдай
мне,
пока
мы
не
стали
гориллами,
ведь
команда
- это
мы
Spillet
er
vores
Игра
- это
мы
Al'
dem,
der
vinder,
er
vores
Все,
кто
выигрывают,
- это
мы
Din'
para
er
vores
- alt,
hva'
du
tjener,
er
vores
Твои
бабки
- это
мы,
всё,
что
ты
зарабатываешь
- это
мы
Kronen
på
værket
er
vores,
slottet
er
vores
(Ahh-ah)
Венец
творения
- это
мы,
замок
- это
мы
(Ага-а)
Din
DJ
er
vores
- alt,
hva'
de
spiller,
er
vores
(Uhh-uh)
Твой
диджей
- это
мы,
всё,
что
они
играют
- это
мы
(Ага-ага)
Hør
hvordan
radioen
er
vores
(Ahh-ah-ah)
Слышишь,
как
радио
- это
мы
(Ага-а-а)
Tro
mig,
vi
rykker
det
hårdt,
for
holdet
er
vores
Поверь
мне,
мы
рулим
жестко,
потому
что
команда
- это
мы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jens Ole Wowk Mccoy, Oliver Kesi Chambuso, Siavash Memaran Torbati, Kian Rosenberg
Attention! Feel free to leave feedback.