KESI, Sivas & Gilli - Vors - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KESI, Sivas & Gilli - Vors




Gi' mig din' nøgler (Uhh-uh-uh)
Отдай мне "свои" ключи (Э-э-э-э)
Gi' mig din villa (Uhh-uh)
Отдай мне свою виллу (Э-э-э)
Ta'r din parkering (Jaja)
Воспользуйся своей парковкой (Да)
Gi' mig din bil (Gi' mig, gi' mig)
Дай мне свою машину (дай мне, дай мне)
Gi' mig din konto
Дай мне свой аккаунт
Jeg sagde, gi' mig din konto (Gi' mig)
Я сказал, дайте мне ваш аккаунт (дайте мне)
Gi' mig din kode, dit firma
Дайте мне ваш код, вашу компанию
Gi' mig, før vi går gorilla, for holdet er vores
Дай мне, прежде чем мы начнем, гориллу, потому что команда наша
Spillet er vores
Игра наша
Al' dem, der vinder, er vores
Все, кто выиграет, - наши
Din' para er vores - alt, hva' du tjener, er vores
Ваша пара - наша, все, что вы заработаете, - наше
Kronen værket er vores, slottet er vores (Ahh-ah)
Венец нашей работы, замок наш (ах-ах)
Din DJ er vores - alt, hva' de spiller, er vores (Uhh-uh)
Ваш ди-джей наш - все, что они играют, наше (Э-э-э)
Hør hvordan radioen er vores (Ahh-ah-ah)
Послушайте, как звучит наше радио (а-а-а)
Tro mig, vi rykker det hårdt, for holdet er vores
Поверьте мне, мы прилагаем все усилия, потому что команда - наша
Ringer til Dougie, yeah
Звоню Дуги, да
Han si'r: "Vi er på", jeg spørg' ham, hvor holdet er
Он говорит: "Мы в деле", и я спрашиваю его, где команда
Han siger, de al' er (Ja)
Он говорит, что они все вместе (Да)
Derfor, der' virkelig stor forskel os
Следовательно, между нами действительно большая разница
Og jeg kom i min araba (Skrrt)
И я приехал на своей арабе (Скррт)
Holdet er holdet, fuck hvor vi kommer fra
Команда есть команда, так что к черту, откуда мы родом
Ka' du ikk' se, at vi' på?
Разве ты не видишь, что мы в деле?
Gør, hva' vi gør - vi har gjort det her før
Делай то, что делаем мы - мы делали это раньше
For de drenge snakker de penge, men de si'r mig ingenting
Что касается этих парней, они говорят о деньгах, но мне они ничего не говорят
For de holder ikk' længe, de beviser ingenting
Поскольку они длятся не так долго, они ничего не доказывают
Nah, men vi ruller - holdet holder det' et hundred
Нет, но мы действуем - команда держится на все сто
Sort bil, tonede ruder
Черная машина, тонированные стекла
Og vi boozer, holdet holder det' et hundred
И мы выпиваем, команда набирает сотню
Ogs' når vi cruiser
Когда мы путешествуем
Gi' mig din' nøgler (Uhh-uh-uh)
Отдай мне "свои" ключи (Э-э-э-э)
Gi' mig din villa (Uhh-uh)
Отдай мне свою виллу (Э-э-э)
Ta'r din parkering (Jaja)
Воспользуйся своей парковкой (Да)
Gi' mig din bil (Gi' mig, gi' mig)
Дай мне свою машину (дай мне, дай мне)
Gi' mig din konto
Дай мне свой аккаунт
Jeg sagde, gi' mig din konto (Gi' mig)
Я сказал, дайте мне ваш аккаунт (дайте мне)
Gi' mig din kode, dit firma
Дайте мне ваш код, вашу компанию
Gi' mig, før vi går gorilla, for holdet er vores
Дай мне, прежде чем мы начнем, гориллу, потому что команда наша
Spillet er vores
Игра наша
Al' dem, der vinder, er vores
Все, кто выиграет, - наши
Din' para er vores - alt, hva' du tjener, er vores
Ваша пара - наша, все, что вы заработаете, - наше
Kronen værket er vores, slottet er vores (Ahh-ah)
Венец нашей работы, замок наш (ах-ах)
Din DJ er vores - alt, hva' de spiller, er vores (Uhh-uh)
Ваш ди-джей наш - все, что они играют, наше (Э-э-э)
Hør hvordan radioen er vores (Ahh-ah-ah)
Послушайте, как звучит наше радио (а-а-а)
Tro mig, vi rykker det hårdt, for holdet er vores
Поверьте мне, мы прилагаем все усилия, потому что команда - наша
Bomber Over Centrum
Бомбы над центром города
Fuck deres hus - ta' jeres hæt'
К черту их дом - надень шляпу
B.O.C. - Bomber Over Centrum
B.O.C. - Бомбы над центром города
Fuck deres hus - ta' jeres hæt'
К черту их дом - надень свою шляпу
La' vær med at sammenlign' mig, for de lyver, når de snakker (Wuh)
Не сравнивай меня, потому что они лгут, когда говорят (Ууу)
Selv din yndlings rapper vil fortryde, hvis han var her (Wuh, wuh)
Даже ваш любимый рэпер пожалеет, что был здесь (Ууу, ууу)
Ude hver dag, hvor de skyder, og de blaffer (Rah-rah-rah)
Каждый день они снимаются и путешествуют автостопом (Ура-ура-ура).
Tænk det hel' igennem, for dem, der skyder her, de rammer
Подумайте хорошенько, для тех, кто стреляет здесь, они попадают
(Rah-tah-tah-tah-tah-tah-tah)
(Ра-та-та-та-та-та-та-та-та)
Føler du dig truffet?
Ты чувствуешь удар?
Lil' dansk' rapper, jeg' skuffet
Маленький датский рэпер, я разочарован
Al' tomsnakkere bli'r skubbet
Когда толкают пустых болтунов
Gi' mig hva' du har i din skuffe
Дай мне то, что у тебя в ящике
Allerede sagt, dansk rap bli'r ordnet
Как уже было сказано, будет аранжирован датский рэп
De siger, de' fra bunden, yeah (Wuh)
Они говорят, что они на самом дне, да (Ууу)
Men vi har ikk' hørt eller set noget - det' derfor, vi aldrig har brug for jer
Но мы ничего не слышали и не видели - вот почему вы нам никогда не нужны
I flasher jeres para, mens vi trykker sedler - det' derfor I ender der (Ja, ja)
Вы показываете свой параграф, пока мы печатаем заметки - вот почему вы оказываетесь там (да, да)
Det' derfor I ender der (Ja, ja)
Вот почему ты оказываешься там (да, да)
Hvor I kaster med nogen para, som I ikk' engang har tjent
Где ты устраиваешь вечеринку с кем-то, кого ты даже не обслуживал
Gi' mig din' nøgler (Uhh-uh-uh)
Отдай мне "свои" ключи (Э-э-э-э)
Gi' mig din villa (Uhh-uh)
Отдай мне свою виллу (Э-э-э)
Ta'r din parkering (Jaja)
Воспользуйся своей парковкой (Да)
Gi' mig din bil (Gi' mig, gi' mig)
Дай мне свою машину (дай мне, дай мне)
Gi' mig din konto
Дай мне свой аккаунт
Jeg sagde, gi' mig din konto (Gi' mig)
Я сказал, дайте мне ваш аккаунт (дайте мне)
Gi' mig din kode, dit firma
Дайте мне ваш код, вашу компанию
Gi' mig, før vi går gorilla, for holdet er vores
Дай мне, прежде чем мы начнем, гориллу, потому что команда наша
Spillet er vores
Игра наша
Al' dem, der vinder, er vores
Все, кто выиграет, - наши
Din' para er vores - alt, hva' du tjener, er vores
Ваша пара - наша, все, что вы заработаете, - наше
Kronen værket er vores, slottet er vores (Ahh-ah)
Венец нашей работы, замок наш (ах-ах)
Din DJ er vores - alt, hva' de spiller, er vores (Uhh-uh)
Ваш ди-джей наш - все, что они играют, наше (Э-э-э)
Hør hvordan radioen er vores (Ahh-ah-ah)
Послушайте, как звучит наше радио (а-а-а)
Tro mig, vi rykker det hårdt, for holdet er vores
Поверьте мне, мы прилагаем все усилия, потому что команда - наша





Writer(s): Jens Ole Wowk Mccoy, Oliver Kesi Chambuso, Siavash Memaran Torbati, Kian Rosenberg


Attention! Feel free to leave feedback.