Lyrics and translation KEV X Dice feat. DOC - Pactul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stau
cu
mine-mi
fac
pactul
Я
остаюсь
с
собой,
заключаю
пакт
с
собой,
Renăscut
acum
altul
Возродившийся,
теперь
другой.
Nu
arăt
alte
laturi
Не
показываю
других
сторон,
Depresii
încep
să
mă
satur
Депрессия
начинает
меня
доставать.
Acum
vrei
să-mi
vindeci
rana?
Теперь
ты
хочешь
залечить
мою
рану?
Nu-i
nevoie
am
legat-o
cu
bandana
Не
нужно,
я
перевязал
её
банданой.
[?]
încarcă
mana
[?]
заряжаю
ману,
Am
inima
în
bucăți
mi
le
lipesc
eu
în
palmă
Моё
сердце
разбито
на
части,
я
склеиваю
их
в
ладони.
Prin
culori
vii,
sufletu'
gri
Сквозь
яркие
краски,
серая
душа,
Tu
mă
cunoști
dar
n-o
să
știi
povara
ce-o
port
zi
de
zi
Ты
знаешь
меня,
но
ты
не
узнаешь,
какое
бремя
я
несу
изо
дня
в
день.
Caut
liniște-n
poezii
Ищу
покоя
в
стихах,
Scriu
drame
dar
și
comedii,
mi-e
dor
de
când
eram
copii
Пишу
драмы,
но
и
комедии,
скучаю
по
тому
времени,
когда
мы
были
детьми.
Sparg
bancnote,
ard
hârtii
Разрываю
банкноты,
жгу
бумагу,
Îmi
caut
locul
printre
mii
de
oameni
dacă-i
pot
numi
Ищу
своё
место
среди
тысяч
людей,
если
их
можно
так
назвать.
Ție
n-am
ce-ți
dovedi
Мне
нечего
тебе
доказывать,
M-am
pus
cu
totul
pe
tavă
și
ai
ales
să
nu
mă
știi,
știi
tu
Я
раскрылся
перед
тобой
полностью,
а
ты
решила
не
знать
меня,
знаешь
ли,
Poți
să
pleci
așa
cum
vii
Ты
можешь
уйти
так
же,
как
пришла.
Dacă
odată
ai
călcat
strâmb
deja
știu
cum
va
fi
Если
ты
однажды
оступилась,
я
уже
знаю,
как
всё
будет.
Tot
ce
cer
e
loyalty
Всё,
что
я
прошу
- это
верность,
Am
un
cerc
mai
mic
de
oameni
nu
cred
că
te-ai
potrivi
У
меня
узкий
круг
общения,
не
думаю,
что
ты
в
него
впишешься.
Mi-am
jucat
onoarea
și-am
primit
în
schimb
trădare
Я
поставил
на
кон
свою
честь
и
получил
взамен
предательство.
Doare,
acum
știu
vorbele
tale
Больно,
теперь
я
знаю
цену
твоим
словам.
Oameni
ca
mine
oferă
luna
și
cerul
Такие,
как
я,
предлагают
луну
и
небо,
Oameni
ca
tine
otravă
să-ți
facă
felul
А
такие,
как
ты,
яд,
чтобы
приготовить
тебе
угощение.
Stau
cu
mine-mi
fac
pactul
Я
остаюсь
с
собой,
заключаю
пакт
с
собой,
Renăscut
acum
altul
Возродившийся,
теперь
другой.
Nu
arăt
alte
laturi
Не
показываю
других
сторон,
Depresii
încep
să
mă
satur
Депрессия
начинает
меня
доставать.
Acum
vrei
să-mi
vindeci
rana?
Теперь
ты
хочешь
залечить
мою
рану?
Nu-i
nevoie
am
legat-o
cu
bandana
Не
нужно,
я
перевязал
её
банданой.
[?]
încarcă
mana
[?]
заряжаю
ману,
Am
inima
în
bucăți
mi
le
lipesc
eu
în
palmă
Моё
сердце
разбито
на
части,
я
склеиваю
их
в
ладони.
Poate
c-ăsta
e
procesu'
Может
быть,
таков
процесс:
Oamenii
rămân
cu
tine
până
își
ating
interesu'
Люди
остаются
с
тобой,
пока
не
удовлетворят
свой
интерес.
Poate
că
tu
ești
alesu'
Может
быть,
ты
избранный,
Se
vor
întoarce
cu
toți
când
vei
atinge
succesu'
Все
вернутся,
когда
ты
достигнешь
успеха.
Zi
de
zi
mă
lupt
cu
stresu'
Изо
дня
в
день
я
борюсь
со
стрессом,
Lupt
cu
mine
vreau
progresu'
energia
mi-o
dă
ness-ul
Борюсь
с
собой,
они
хотели
прогресса,
Nesquik
даёт
мне
энергию.
Reprezint
dezinteresu'
Я
представляю
собой
незаинтересованность,
Când
nimic
nu
mai
contează
mai
mult
decât
palmaresu'
Когда
ничто
не
имеет
значения,
кроме
наличных.
Împart
liniștea,
excesul
dau
căldură-n
vremuri
reci
Делюсь
спокойствием,
избытком,
дарю
тепло
в
холодные
времена.
Una
pleacă,
alta
vine,
sper
că
tu
rămâi
pe
veci
Одна
уходит,
другая
приходит,
надеюсь,
ты
останешься
навсегда.
Am
mâncat
suflete
întregi,
ce
semeni
aia
culegi
Я
съел
много
душ,
что
посеешь,
то
и
пожнёшь.
Am
pierdut
o
vreme
bună
zăcând
nopțile-n
bodegi
Я
потерял
много
времени,
пропадая
ночами
в
барах.
E
simplu
să
mă-nțelegi
fă
un
rai
din
tot
ce
ai
Тебе
легко
меня
понять,
сделай
рай
из
того,
что
имеешь,
Fiindcă
banii
au
valoare
doar
atunci
când
nu-i
mai
ai
Потому
что
деньги
имеют
значение,
только
когда
их
нет.
Ca
putere
mii
de
cai
pun
valoare
pe
gunoi
Как
сила
тысячи
коней,
я
выбрасываю
ценности
на
помойку,
Căutăm
degeaba
cufere
când
comoara
e-n
noi
Мы
напрасно
ищем
сундуки,
когда
сокровище
внутри
нас.
Stau
cu
mine-mi
fac
pactul
Я
остаюсь
с
собой,
заключаю
пакт
с
собой,
Renăscut
acum
altul
Возродившийся,
теперь
другой.
Nu
arăt
alte
laturi
Не
показываю
других
сторон,
Depresii
încep
să
mă
satur
Депрессия
начинает
меня
доставать.
Acum
vrei
să-mi
vindeci
rana?
Теперь
ты
хочешь
залечить
мою
рану?
Nu-i
nevoie
am
legat-o
cu
bandana
Не
нужно,
я
перевязал
её
банданой.
[?]
încarcă
mana
[?]
заряжаю
ману,
Am
inima
în
bucăți
mi
le
lipesc
eu
în
palmă
Моё
сердце
разбито
на
части,
я
склеиваю
их
в
ладони.
Poate
scriu
așa
frumos
să-mi
iert
urâtu'
dinăuntru
Может,
я
пишу
так
красиво,
чтобы
простить
свою
внутреннюю
безобразность,
Că
n-a
mers
nici
să
rescriu
root-u
nici
reboot-u
Потому
что
не
получилось
ни
переписать
root,
ни
сделать
reboot.
Când
am
rostit
cuvântu
sunetu'
s-a
întins
ca
untu'
Когда
я
произнёс
слово,
звук
растекся,
как
масло,
S-a
spart
când
a
atins
pământul
a-mpins
și
vântu'
Раскололся,
когда
коснулся
земли,
толкнул
ветер,
Și
l-am
folosit
în
a
scrie
lumii
versuri
И
я
использовал
его,
чтобы
писать
миру
стихи
Și
la
a-mi
clădii
mie
universu'
nu
vreau
să
dau
eu
lumii
sensu'
И
строить
свою
собственную
вселенную,
я
не
хочу
давать
миру
смысл.
Toți
facem
ce
vrem
de
fapt
toți
facem
ce
putem
Все
мы
делаем
то,
что
хотим,
на
самом
деле,
все
мы
делаем
то,
что
можем.
Primim
ce
oferim
nu
ne
place
ne
ferim
Получаем
то,
что
предлагаем,
не
нравится
– уклоняемся.
Mă
închid
în
mine
mă
deschid
pe
foi
Закрываюсь
в
себе,
открываюсь
на
листах,
Că
de
mine
mi-e
rușine
niciodată
de
voi
Потому
что
мне
стыдно
за
себя,
но
никогда
за
вас.
Nu
mi-e
frică
de
ultimul
loc
cum
mi-e
frică
de
doi
Я
не
боюсь
последнего
места,
как
боюсь
второго.
Viitorul
mă
instigă
auzi
cum
strigă
la
noi
Будущее
подстрекает
меня,
слышишь,
как
оно
кричит
нам?
Vrea
să
stau
pe
treabă
și
să
m-asigur
Оно
хочет,
чтобы
я
продолжал
в
том
же
духе
и
был
уверен,
Că-s
capabil
să
vin
cu
focu'
când
vine
frigu'
Что
я
смогу
прийти
с
огнём,
когда
наступит
холод.
Sunt
easter
egg-ul
din
jocul
ăsta
vine
fii-tu
Я
пасхальное
яйцо
в
этой
игре,
приходи,
будь
ты,
Și
când
mă
găsește
îi
definește
ineditu
И
когда
оно
найдёт
меня,
оно
определит
для
него
нечто
новое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danila Alexandru, Ghinea Laurentiu, Munteanu Vlad
Album
Premium
date of release
28-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.