Lyrics and translation Key feat. Slottino & Ric de Large - Love Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuori
con
i
fra,sai
dovunque
andiamo
Тусуюсь
с
братанами,
знаешь,
куда
бы
мы
ни
пошли
Evitiamo
questi
infami,facciamo
lo
slalom
Избегаем
этих
подонков,
делаем
слалом
E
baby
scusa
se
sono
occupato
e
non
richiamo
И,
детка,
извини,
что
занят
и
не
перезваниваю
Se
faccio
cose
sono
preso
dopo
belottiamo
Если
я
чем-то
занят,
то
потом
мы
покутим
Voglio
fare
sti
soldi,farli
contarne
molti
Хочу
заработать
эти
деньги,
считать
их
пачками
E
mentre
mi
stai
stressando,io
mi
prendo
un
bel
molly
И
пока
ты
меня
напрягаешь,
я
закидываюсь
молли
Voglio
andarmene
ad
Holly-wood
Хочу
свалить
в
Голливуд
Ma
ha
più
senso
se
ci
sei
tu
Но
это
имеет
смысл,
только
если
ты
со
мной
(Slottinsky
yeye,Belottino)
(Слотинский,
да-да,
Белотинно)
Non
è
una
stupida
love
song
Это
не
глупая
песня
о
любви
Prendila
come
un
grido
Воспринимай
это
как
крик
Verso
chi
crede
ancora
К
тем,
кто
всё
ещё
верит
In
un
amore
infinito
В
бесконечную
любовь
E
non
mi
frega
di
me,
И
мне
плевать
на
себя,
Non
mi
frega
di
niente,
Мне
плевать
на
всё,
Basta
che
se
ti
ferma,
Лишь
бы,
если
тебя
остановят,
Non
parli
di
me
Ты
не
говорила
обо
мне
Baby
ho
una
nuova
tracolla,
Детка,
у
меня
новая
сумка,
È
Supreme
alla
moda,
Она
Supreme,
модная,
Per
i
broda
ho
dato
tutto
come
Sergio
a
Verona
Для
братвы
я
отдал
всё,
как
Серхио
в
Вероне
E
voglio
un
volo
per
Cali,
И
хочу
билет
на
самолёт
в
Калифорнию,
Fornia
o
dove
ti
pare,
Или
куда
ты
захочешь,
Per
stare
un
po'
lontani,
Чтобы
побыть
подальше
Dai
problemi
e
le
pare
От
проблем
и
показухи
Ho
una
love
story
con
te
ma,
У
меня
с
тобой
любовная
история,
но,
Mi
tocchi
il
pacco
ma,attenta
che
cade
giù
l'erba
Ты
трогаешь
мой
пакет,
но,
аккуратнее,
выпадет
трава
Ogni
mio
fra
fa
le
corse,
Каждый
мой
бро
гоняет,
Faccio
colpi
di
tosse,
Я
кашляю,
Come
alfabeto
morse,
Как
азбука
Морзе,
In
tasca
tengo
dei
frutti,
В
кармане
держу
фрукты,
Forse
è
meglio
li
fumi,
Лучше
их
выкурю,
Yeyeye
prima
che
vedo
le
luci
Да-да-да,
пока
не
увижу
огни
E
Forse
è
meglio
li
fumi,yeh
И,
пожалуй,
лучше
их
выкурю,
да
Ma
tu
sei
solo
una
lucciola
Но
ты
всего
лишь
светлячок
Fuori
con
i
fra,sai
dovunque
andiamo
Тусуюсь
с
братанами,
знаешь,
куда
бы
мы
ни
пошли
Evitiamo
questi
infami,facciamo
lo
slalom
Избегаем
этих
подонков,
делаем
слалом
E
baby
scusa
se
sono
occupato
e
non
richiamo
И,
детка,
извини,
что
занят
и
не
перезваниваю
Se
faccio
cose
sono
preso
dopo
belottiamo
Если
я
чем-то
занят,
то
потом
мы
покутим
Voglio
fare
sti
soldi,farli
contarne
molti
Хочу
заработать
эти
деньги,
считать
их
пачками
E
mentre
mi
stai
stressando,io
mi
prendo
un
bel
molly
И
пока
ты
меня
напрягаешь,
я
закидываюсь
молли
Voglio
andarmene
ad
Holly-wood
Хочу
свалить
в
Голливуд
Ma
ha
più
senso
se
ci
sei
tu
Но
это
имеет
смысл,
только
если
ты
со
мной
Chiedo
se
posso,
Спрашиваю,
можно
ли,
Non
è
una
love
song
ma,
Это
не
песня
о
любви,
но,
Oggi
ho
fumato
un
po'
troppo
baby
Сегодня
я
покурил
слишком
много,
детка
Parlo
di
cose
che
tu
non
vedi
Говорю
о
вещах,
которые
ты
не
видишь
E
se
le
vedessi
non
ci
crederesti,
И
если
бы
увидела,
не
поверила
бы,
Giovani
persi
tra
queste
vie,
Молодые,
потерянные
на
этих
улицах,
Sotto
i
palazzi,
Под
домами,
Dietro
ai
cancelli,
За
воротами,
Fanno
sti
soldi
per
svoltare,
Зарабатывают
деньги,
чтобы
вырваться,
Per
fare
svoltare
i
propri
fratelli,
Чтобы
помочь
вырваться
своим
братьям,
Ho
visto
anche
amore
dentro
l'odio,
Я
видел
даже
любовь
внутри
ненависти,
Da
un
po'
faccio
quello
che
voglio,
Уже
какое-то
время
делаю,
что
хочу,
Sputo
merda
sopra
il
foglio
e,
Плюю
грязью
на
лист
и,
Si
mi
pagano
per
farlo
yeh,
Да,
мне
платят
за
это,
да,
Ma
tutti
lo
sanno
che
manchi
te,
Но
все
знают,
что
тебя
не
хватает,
E
che
la
sera
pare
grosse,
И
что
вечером
кажется
большой,
Io
sto
colmando
quel
fuoco,
Я
заполняю
эту
пустоту,
Come
se
fra
non
ci
fosse,
Как
будто
между
нами
ничего
нет,
I
miei
amici
fanno
cose,
Мои
друзья
делают
дела,
In
strada
la
prova
del
nove,
На
улице
проверка
на
прочность,
E
sai
se
piangi
sono
fatti
tuoi,
И
знаешь,
если
плачешь,
это
твои
проблемы,
Sai
non
ti
porto
le
rose,
Знаешь,
я
не
дарю
тебе
розы,
Ma
c'è
un
posto
dentro
al
mio
cuore,
Но
есть
место
в
моём
сердце,
Che
ho
riservato
per
la
gente
come
te,
Которое
я
reservé
для
таких,
как
ты,
Andiamo
up,come
comete
Взлетаем
вверх,
как
кометы
Fuori
con
i
fra,sai
dovunque
andiamo
Тусуюсь
с
братанами,
знаешь,
куда
бы
мы
ни
пошли
Evitiamo
questi
infami,facciamo
lo
slalom
Избегаем
этих
подонков,
делаем
слалом
E
baby
scusa
se
sono
occupato
e
non
richiamo
И,
детка,
извини,
что
занят
и
не
перезваниваю
Se
faccio
cose
sono
preso
dopo
belottiamo
Если
я
чем-то
занят,
то
потом
мы
покутим
Voglio
fare
sti
soldi,farli
contarne
molti
Хочу
заработать
эти
деньги,
считать
их
пачками
E
mentre
mi
stai
stressando,io
mi
prendo
un
bel
molly
И
пока
ты
меня
напрягаешь,
я
закидываюсь
молли
Voglio
andarmene
ad
Holly-wood
Хочу
свалить
в
Голливуд
Ma
ha
piu
senso
se
ci
sei
tu
Но
это
имеет
смысл,
только
если
ты
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William David Kincaid Jr, Jason Trevor Keys
Attention! Feel free to leave feedback.