Lyrics and translation KEYAH/BLU - South
I'm
not
on
it
today
Я
сегодня
не
в
настроении.
You
promised
you'd
save
me
your
side
of
the
bed
Ты
обещала
оставить
мне
свою
половину
кровати.
She's
tired,
I'm
dead
Она
устала,
я
разбит.
Fled
9 hearts
Разбил
девять
сердец.
Got
battle
scars
to
get
to
you
У
меня
остались
шрамы
от
битв
на
пути
к
тебе.
I
won't
wonder
what
she's
yet
to
do
Мне
все
равно,
что
она
еще
сделает.
I
said
i'll
be
late
and
Я
говорил,
что
опоздаю,
Next
to
walk
the
dime,
Not
fall
in
line
Следующим
пройду
по
лезвию,
не
встану
в
строй.
But
tables
turn
and
fables
talk
to
me
more
than
the
ends
do
these
days
Но
столы
переворачиваются,
и
сказки
говорят
со
мной
больше,
чем
концовки
в
эти
дни.
Wont
you
come
round
my
dear?
Ты
не
составишь
мне
компанию,
дорогая?
There's
only
one
way
down
Есть
только
один
путь
вниз.
Don't
do
runway,
textbook,
or
flatline
Не
сбегай,
не
делай
по
учебнику,
не
умирай.
Just
caught
up
in
some
next
hook
Просто
попался
на
очередной
крючок.
Shit,
back
down
South
Черт,
снова
на
юге.
I'm
not
on
it
today
Я
сегодня
не
в
настроении.
You
promised
you'd
save
me
your
side
of
the
bed
Ты
обещала
оставить
мне
свою
половину
кровати.
You
lied
and
I
bled
Ты
солгала,
и
я
истек
кровью.
I'd
move
mars
to
get
to
you
Я
бы
сдвинул
Марс,
чтобы
добраться
до
тебя.
Work
wonders,
break
them
fast,
we
do
Творить
чудеса,
быстро
их
разрушать
- вот
что
мы
делаем.
I
said
I'll
be
late
and
Я
говорил,
что
опоздаю
Probably
next
to
walk
the
dime
и,
вероятно,
следующим
пройду
по
лезвию.
Not
fall
in
line
with
you
each
way
Не
встану
с
тобой
в
строй.
I
still
got
time
for
you
У
меня
еще
есть
время
для
тебя.
I
get
reminded
these
days
Мне
напоминают
в
эти
дни,
There's
only
one
way
down
here
что
есть
только
один
путь
вниз.
Don't
you
run
away,
ma
Не
убегай,
ма.
Don't
do
runway,
or
text
book,
or
flatline
Не
сбегай,
не
делай
по
учебнику,
не
умирай.
Just
breeze
round
to
the
next
hook
Просто
перейди
к
следующему.
And
I'm
back
down
South
И
я
снова
на
юге.
It's
that
time
again
Это
время
снова
настало.
Back
down
south,
it's
that
-
снова
на
юге,
это...
I'm
not
on
it
today
Я
сегодня
не
в
настроении.
You
promised
you'd
save
me
your
side
of
the
bed
Ты
обещала
оставить
мне
свою
половину
кровати.
She's
tired
and
I'm
dead
Она
устала,
а
я
разбит.
I
only
asked
you
get
me
through
Я
лишь
просил
тебя
помочь
мне
пережить
это.
Won't
wonder
what
she's
yet
to
do
Мне
все
равно,
что
она
еще
сделает.
I
said
I'll
be
late
and
walk
the
dime
Я
говорил,
что
опоздаю
и
пройду
по
лезвию.
Not
fall
in
line
with
you
Не
встану
с
тобой
в
строй.
No
more
lines
with
you
these
days
Больше
никаких
линий
с
тобой
в
эти
дни.
I
wash
my
hands
of
it
Я
умываю
руки.
Still
cop
a
gram
round
these
ways
Все
еще
покупаю
грамм
в
этих
краях.
But
what's
a
bens
do
these
days?
Но
что
значат
деньги
в
эти
дни?
A
little
more
than
my
friends
do,
these
days
Немного
больше,
чем
мои
друзья,
в
эти
дни.
I
don't
do
runway,
or
textbook,
or
flatline
Я
не
сбегаю,
не
делаю
по
учебнику,
не
умираю.
Just
breeze
round
to
the
next
hook
Просто
перехожу
к
следующему.
It's
that
time
Это
время
настало.
Don't
do
runway,
or
textbook
Не
сбегай,
не
делай
по
учебнику.
Just
breeze
round
to
the
next
hook
Просто
перейди
к
следующему.
It's
that
time
Это
время
настало.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keyah, Blu
Attention! Feel free to leave feedback.