KEYTALK - TASOGARE Symphony (YOKOHAMA ARENA ONEMAN LIVE 2017) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KEYTALK - TASOGARE Symphony (YOKOHAMA ARENA ONEMAN LIVE 2017)




TASOGARE Symphony (YOKOHAMA ARENA ONEMAN LIVE 2017)
Симфония сумерек (YOKOHAMA ARENA ONEMAN LIVE 2017)
今日もまた陽が沈んでいく
И снова солнце садится сегодня,
都会の荒波に 揉まれながら
В бурных волнах города, сейчас, сейчас, теряясь,
繰り返してく日常の
Повторяющейся повседневности
景色を撫でながら ゆらゆら 揺れていた
Пейзажи лаская, тихонько, тихонько качаясь.
うつむくアスファルトなぞる白と黒の模様
Поникший асфальт, черно-белые узоры под ногами,
見上げてみれば照らされるオレンジ色の優しさで
Взгляни вверх, тебя освещает нежность оранжевого цвета,
それでも この手を 離さないでいて
И все же, эту руку не отпускай,
君の鼓動と 僕の黄昏シンフォニー
Твое биение сердца и моя симфония сумерек.
そのまま この手を離さないでいて
Просто так, эту руку не отпускай,
暮れていく町並みを ずっと眺めていた
На погружающийся в сумерки город мы смотрели долго.
笑ってる顔が好き だから笑ってて
Мне нравится твоя улыбка, поэтому улыбайся,
そんなこと 僕は僕は言わないよ
Такие слова я, я не скажу.
365日の何もかもを繋いで
Все 365 дней, всё, что было, связывая,
全部全部君だから
Всё, всё это ты.
どんな小さな虚勢も「自分らしさ」の枷も
Даже мелкую браваду, оковы "индивидуальности",
包んでく 無邪気なままの君の全ては ありのまま
Обнимаю, вся ты, такая непосредственная, вся такая, какая есть.
それでも夢から覚めていくのかな
И все же, из этого сна я, наверное, проснусь,
君の不安は 僕と確かなsympathy
Твои тревоги и моя несомненная сопричастность.
これから歩き出す 新たな一歩を
Отныне ступая вперед, новым шагом,
君だけの物語を今 進んでゆけ
Твою собственную историю сейчас продолжай.
この先君を待つ いくつもの未来を
В будущем тебя ждет множество путей,
僕はどれだけ支えていけるのかな
Смогу ли я тебя поддерживать и дальше?
始まる 始まる ここから 新たな君へ そして誰かへと
Начинается, начинается, сейчас, сейчас, отсюда, к новой тебе, и к кому-то еще.
それでもこの手を離さないでいて
И все же, эту руку не отпускай,
君の鼓動と 僕の黄昏シンフォニー
Твое биение сердца и моя симфония сумерек.
そのまま この手を離さないでいて
Просто так, эту руку не отпускай,
暮れていく町並みを ずっと眺めていた
На погружающийся в сумерки город мы смотрели долго.







Attention! Feel free to leave feedback.