KEYTALK - Taiyoukei Refrain (YOKOHAMA ARENA ONEMAN LIVE 2017) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KEYTALK - Taiyoukei Refrain (YOKOHAMA ARENA ONEMAN LIVE 2017)




Taiyoukei Refrain (YOKOHAMA ARENA ONEMAN LIVE 2017)
Рефрен Солнечной системы (YOKOHAMA ARENA ONEMAN LIVE 2017)
ちゃんと救い出してよ
Скорее спаси меня,
底なしに押し寄せるリフレイン
Бесконечно накатывающий рефрен,
何千回繰り返してるディレイ
Тысячи раз повторяющееся эхо,
そんなはずじゃないんだ
Так быть не должно,
森の奥で聞こるリフレイン
Рефрен, звучащий в глубине леса,
ストーリーは続いていくよ
Наша история продолжается,
暫定 想定
Временное предположение,
太陽系のマジックに埋もれて
Растворяясь в магии солнечной системы,
白昼 形成
Дневное формирование,
逆転しだしたイエロー
Переворачивающийся желтый,
長い夢に見とれた
Я залюбовался долгим сном,
工程 確定
Процесс утвержден,
生態系のバランスに埋もれて
Скрываясь в балансе экосистемы,
構造 作造
Структура, созидание,
未だかつて見ない
Невиданное доселе,
光景に溺れた
Зрелище, в котором я утонул,
話を聞いて
Выслушай меня,
答えがわかったよ
Я нашел ответ,
僕らの記憶は
Наши воспоминания,
分断寸前急展開
На грани разрыва, внезапный поворот,
自在に誘い出してよ
Вымани меня,
底なしに呼び止めるリフレイン
Бесконечно зовущий рефрен,
何千回繰り返したディレイ
Тысячи раз повторенное эхо,
そんなはずじゃないんだ
Так быть не должно,
嫌いな現状も笑い飛ばしてくれよ
Рассмейся над ненавистной реальностью,
ストーリーは終わらないよ
Наша история не заканчивается,
歳月は記憶のトンネルを
Годы запечатали туннель памяти,
塞いでいた闇を越えて
Сквозь окутывающую тьму,
紡いできた重なるエピソードは
Сплетенные воедино, накладывающиеся друг на друга эпизоды,
もう完全寸前最終回
Уже почти финальная серия,
ちゃんと救い出してよ
Скорее спаси меня,
底なしに押し寄せるリフレイン
Бесконечно накатывающий рефрен,
何千回繰り返してるディレイ
Тысячи раз повторяющееся эхо,
そんなはずじゃないんだ
Так быть не должно,
森の奥で聞こえるリフレイン
Рефрен, звучащий в глубине леса,
ストーリーが続いていくよ
Наша история продолжается.







Attention! Feel free to leave feedback.