Lyrics and translation KEYTALK - Tasogare Symphony
今日もまた陽が沈んでいく
Сегодня
снова
садится
солнце.
都会の荒波に
今
今
揉まれながら
В
бурных
водах
города.
繰り返してく日常の
Повторяется
каждый
день.
景色を撫でながら
ゆらゆら
揺れていた
Я
дрожал,
поглаживая
декорации.
うつむくアスファルトなぞる白と黒の模様
Черно-белый
узор
на
асфальте.
見上げてみれば照らされるオレンジ色の優しさで
Поднимите
глаза
и
вы
будете
освещены
нежностью
апельсина.
それでも
この手を
離さないでいて
И
все
же,
держи
эту
руку.
君の鼓動と
僕の黄昏シンフォニー
Твое
сердцебиение
и
моя
Сумеречная
Симфония.
そのまま
この手を離さないでいて
Просто
держи
свои
руки
при
себе.
暮れていく町並みを
ずっと眺めていた
Я
долго
смотрел
на
городской
пейзаж.
笑ってる顔が好き
だから笑ってて
Мне
нравятся
улыбающиеся
лица.
そんなこと
僕は僕は言わないよ
Я
бы
так
не
сказала.
365日の何もかもを繋いで
Подключите
все
за
365
дней.
どんな小さな虚勢も「自分らしさ」の枷も
Любая
маленькая
бравада,
любые
оковы
для
эгоизма.
包んでく
無邪気なままの君の全ては
ありのまま
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
завернуть
и
оставить
все
как
есть.
それでも夢から覚めていくのかな
Интересно,
смогу
ли
я
все
еще
проснуться
от
своей
мечты?
君の不安は
僕と確かなsympathy
Твое
беспокойство-это
искреннее
сочувствие
ко
мне.
これから歩き出す
新たな一歩を
Мы
сделаем
новый
шаг
вперед.
君だけの物語を今
進んでゆけ
Продолжай
свою
историю.
この先君を待つ
いくつもの未来を
У
нас
много
будущего
ждет
тебя.
僕はどれだけ支えていけるのかな
Интересно,
как
сильно
я
могу
его
поддерживать.
始まる
始まる
今
今
ここから
新たな君へ
そして誰かへと
Все
начинается,
начинается,
начинается,
начинается,
начинается,
начинается,
начинается,
начинается,
начинается,
начинается.
それでもこの手を離さないでいて
И
все
же,
держи
эту
руку.
君の鼓動と
僕の黄昏シンフォニー
Твое
сердцебиение
и
моя
Сумеречная
Симфония.
そのまま
この手を離さないでいて
Просто
держи
свои
руки
при
себе.
暮れていく町並みを
ずっと眺めていた
Я
долго
смотрел
на
городской
пейзаж.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.