KEYTALK - boys & girls (YOKOHAMA ARENA ONEMAN LIVE 2017) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation KEYTALK - boys & girls (YOKOHAMA ARENA ONEMAN LIVE 2017)




boys & girls (YOKOHAMA ARENA ONEMAN LIVE 2017)
boys & girls (YOKOHAMA ARENA ONEMAN LIVE 2017)
いつもよりもちょっと遅めのアラーム 軽く夢心地 目が覚めたら
My alarm is a little later than usual, I wake up a little dreamy
少し浮き足立って「何か始まる」って そんな気がしたんだ
I feel a little light on my feet and think, "Something is starting"
からだ中に広がる 朝の日差しに僕は満たされた
My body is filled with morning sunshine
(Woh oh!! Oh oh oh!! Oh oh oh!!) とびきりの季節に
(Woh oh!! Oh oh oh!! Oh oh oh!!) The best of times
夢中で駆け抜ける
Running with all my might
街を彩るいたずらな風に飛び乗って 君を迎えに行こう
Hop on the playful wind that paints the city and I'll come to you
まぶしい週末の太陽に誘われて 新しい靴で外に出たら
Invited by the dazzling weekend sun, I stepped outside in my new shoes
理由はないけど 不思議な予感にワクワクしてる
For no reason, I'm excited by a strange feeling
君に全部伝えたら どんな顔をするかな
What kind of face will you make when I tell you everything?
もしも二人が大人になったら またこの場所で会えるかな
If we were both adults, could we meet here again?
夢中で駆け抜ける 甘い思い出に 僕は憧れた
Running with all my might, I yearned for sweet memories
(Woh oh!! Oh oh oh!! Oh oh oh!!) とびきりの季節に
(Woh oh!! Oh oh oh!! Oh oh oh!!) The best of times
からだ中に広がる 朝の日差しに僕は満たされた
My body is filled with morning sunshine
(Woh oh!! Oh oh oh!! Oh oh oh!!) とびきりの季節に
(Woh oh!! Oh oh oh!! Oh oh oh!!) The best of times
夢中で駆け抜ける
Running with all my might
街を彩るいたずらな風に飛び乗って 君を迎えに行こう
Hop on the playful wind that paints the city and I'll come to you
ほら 新しい未来が待ってる
Look, a new future awaits







Attention! Feel free to leave feedback.