Lyrics and translation KEZ feat. NyoMii - Allein
Baby,
ich
bin
nicht
mehr
da,
wenn
du
callst
Детка,
меня
больше
нет
рядом,
когда
ты
звонишь.
Baby,
ich
bin
nicht
mehr
da,
wenn
du
callst
Детка,
меня
больше
нет
рядом,
когда
ты
звонишь.
Oder
mir
schreibst,
denn
ich
glaub
dir
kein
Wort
Или
напиши
мне,
потому
что
я
не
верю
тебе
ни
на
слово.
Lass
mich
allein,
ich
bin
nicht
mehr
da,
wenn
du
callst
Оставь
меня
в
покое,
меня
больше
нет
рядом,
когда
ты
звонишь.
Oder
mir
schreibst,
denn
ich
glaub
dir
kein
Wort
Или
напиши
мне,
потому
что
я
не
верю
тебе
ни
на
слово.
Lass
mich
allein
Оставь
меня
в
покое
Ich
will
nicht
wissen,
was
du
wieder
gehört
hast
Я
не
хочу
знать,
что
ты
снова
услышал
Bitches
wollen
uns
trennen,
glaub
mir,
keiner
hier
gönnt
was
Суки
хотят,
чтобы
мы
расстались,
поверь
мне,
никто
здесь
не
потакает
Sie
wissen,
ich
kann
zeigen,
wie
man
leben
kann
Ты
знаешь,
я
могу
показать,
как
можно
жить,
Echtes
Leder
im
Coupé,
Baby,
lehn
dich
an
Натуральная
кожа
в
купе,
детка,
опирайся
на
Was
wir
teilen,
ist
was
anderes
als
alles,
was
du
kennst
То,
чем
мы
делимся,
отличается
от
всего,
что
ты
знаешь
Hier
der
Schlüssel
zu
dem
babyblauen
Benz
Вот
ключ
к
голубому
Benz
Baby,
du
warst
da,
als
ich
nichts
hatte,
das
ist
Gangster-Shit
Детка,
ты
была
там,
когда
у
меня
ничего
не
было,
это
гангстерское
дерьмо.
Und
geholfen
zu
erreichen,
ich
vergess
das
nicht
И
помог
добиться
этого,
я
этого
не
забываю
Das'
nicht
Kanye
und
Kim,
wir
sind
Bonnie,
Clyde
Это
не
Канье
и
Ким,
мы
Бонни,
Клайд
Ich
kann
dir
zeigen,
wo
das
ganze
Jahr
die
Sonne
scheint
Я
могу
показать
тебе,
где
круглый
год
светит
солнце
Manchmal
denkst
du,
dass
es
besser
ist,
wenn
du
mich
vergisst
Иногда
ты
думаешь,
что
будет
лучше,
если
ты
забудешь
меня
Drop-Top
geht
auf,
du
bleibst
mein
Girlfriend
Раскрывающийся
топ
поднимается,
ты
остаешься
моей
девушкой.
Baby,
ich
bin
nicht
mehr
da,
wenn
du
callst
Детка,
меня
больше
нет
рядом,
когда
ты
звонишь.
Oder
mir
schreibst,
denn
ich
glaub
dir
kein
Wort
Или
напиши
мне,
потому
что
я
не
верю
тебе
ни
на
слово.
Lass
mich
allein,
ich
bin
nicht
mehr
da,
wenn
du
callst
Оставь
меня
в
покое,
меня
больше
нет
рядом,
когда
ты
звонишь.
Oder
mir
schreibst,
denn
ich
glaub
dir
kein
Wort
Или
напиши
мне,
потому
что
я
не
верю
тебе
ни
на
слово.
Lass
mich
allein
Оставь
меня
в
покое
Ich
war
nicht
immer
ehrlich
Я
не
всегда
был
честен
Tour-Life
und
Drinks,
diese
Bitches
sind
gefährlich
Гастрольная
жизнь
и
выпивка,
эти
сучки
опасны.
Money
für
die
Family,
ich
jage
das
Papier
Деньги
для
семьи,
я
гонюсь
за
бумагой.
Wenn
ich
Babys
will,
dann
mach
ich
sie
mit
dir
Если
я
захочу
детей,
то
сделаю
их
с
тобой
Du
bist
in
der
Nacht
wach,
ich
mach
auf
den
Streets
mein
Ding
Ты
не
спишь
по
ночам,
я
делаю
свое
дело
на
улицах.
Deine
Girls
sagen,
dich
macht
diese
Liebe
blind
Твои
девушки
говорят,
что
эта
любовь
ослепляет
тебя.
Du
bist
loyal,
du
verdienst
den
Ring
Ты
верен,
ты
заслуживаешь
кольца
Du
bist
'ne
Queen,
du
verdienst
'nen
King
Это
ты
королева,
ты
заслуживаешь
короля
Hier
macht
Beef
kein'
Sinn
Здесь
говядина
не
имеет
никакого
смысла
Nach
jedem
Streit
ist
es
Love
in
der
Suite
После
каждой
ссоры
это
любовь
в
номере
Wir
sind
on-off,
so
wie
dieser
Song
von
Shirin
Мы
выключены,
как
и
эта
песня
Ширин
Manchmal
denkst
du,
dass
es
besser
ist,
wenn
du
mich
vergisst
Иногда
ты
думаешь,
что
будет
лучше,
если
ты
забудешь
меня
Drop-Top
geht
auf,
du
bleibst
mein
Girlfriend
Раскрывающийся
топ
поднимается,
ты
остаешься
моей
девушкой.
Baby,
ich
bin
nicht
mehr
da,
wenn
du
callst
Детка,
меня
больше
нет
рядом,
когда
ты
звонишь.
Oder
mir
schreibst,
denn
ich
glaub
dir
kein
Wort
Или
напиши
мне,
потому
что
я
не
верю
тебе
ни
на
слово.
Lass
mich
allein,
ich
bin
nicht
mehr
da,
wenn
du
callst
Оставь
меня
в
покое,
меня
больше
нет
рядом,
когда
ты
звонишь.
Oder
mir
schreibst,
denn
ich
glaub
dir
kein
Wort
Или
напиши
мне,
потому
что
я
не
верю
тебе
ни
на
слово.
Lass
mich
allein
Оставь
меня
в
покое
Komm,
beweis
es
von
alleine
Давай,
докажи
это
сам
Wenn
ich
sagen
muss,
was
ich
brauch
Когда
я
должен
сказать
то,
что
мне
нужно,
Was
ich
will,
lass
mich
gehen
Чего
я
хочу,
позволь
мне
уйти.
Mach
ein
Spiel,
brech
den
Flow
Веди
игру,
нарушай
поток.
Komm,
beweis
es
oder
bleib
alleine
Давай,
докажи
это
или
оставайся
один
Wenn
ich
weg
bin,
bin
ich
weg
Если
я
уйду,
я
уйду.
Bleib
ich
weg,
kein
Comeback
Если
я
останусь
в
стороне,
возврата
не
будет
Such
'n
andern
Boy,
such
Найди
другого
мальчика,
такого
(Baby,
ich
bin
nicht
mehr
da,
wenn
du
callst)
(Детка,
меня
больше
нет
рядом,
когда
ты
звонишь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil Ratey, Kevin Gradito, Naomi Eugenie
Attention! Feel free to leave feedback.