KFT - Erotika - translation of the lyrics into German

Erotika - KFTtranslation in German




Erotika
Erotik
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Erotikára minden élőlénynek szüksége van
Erotik braucht jedes Lebewesen
A nyuszik, a békák erotizálnak boldogan
Die Häschen, die Frösche erotisieren glücklich
Az élet gyönyörű szép, nézd meg a hegyi kecskét
Das Leben ist wunderschön, schau dir die Bergziege an
Hogy bámulja a hegyikecske-menyecskét
Wie sie die Bergziegen-Braut anstarrt
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Te se szégyelld, ha néha beindul a fantáziád
Schäme dich auch nicht, wenn manchmal deine Fantasie angeht
Én is időnként erotikus módon gondolok rád
Ich denke auch gelegentlich auf erotische Weise an dich
S megnő a kívánalom, jól áll a ruhád nagyon
Und das Verlangen wächst, dein Kleid steht dir sehr gut
De én ruha nélkül látlak az ágyamon
Aber ich sehe dich nackt in meinem Bett
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Hogy máskor mi volt, az nem számít
Was früher war, zählt nicht
A jelennek örülj hát, ami elcsábít
Freu dich an der Gegenwart, die dich verführt
Érzed
Spürst du
Hogy érzem
Dass ich es spüre
És érzem, hogy érzed, hogy érzem
Und ich spüre, dass du spürst, dass ich es spüre
Érzem
Ich spüre
Hogy érzed
Dass du es spürst
Te is érzed, hogy érzem, hogy érzed
Du spürst auch, dass ich spüre, dass du es spürst
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Szerencsére egy pár dolog rajtad kerekded
Zum Glück sind ein paar Dinge an dir rundlich
Felfedezésre váró helyek a kezemnek
Orte, die darauf warten, von meinen Händen entdeckt zu werden
Ó de jó, alig hiszem, megnő a gerjedelem
Oh, wie schön, ich kann es kaum glauben, die Erregung wächst
Felszabadultan, szenvedélyesen
Befreit, leidenschaftlich
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Nem túlzás, hogy eljött a legjobb pillanat
Es ist keine Übertreibung, dass der beste Moment gekommen ist
Megmutatnék valamit neked egy paplan alatt
Ich würde dir gerne etwas unter einer Decke zeigen
Nézzük meg az erotikát, az erotika ringó csónakát
Lass uns die Erotik betrachten, das schaukelnde Boot der Erotik
Lássuk, hogy visz a túlsó partra át
Lass uns sehen, wie es uns ans andere Ufer bringt
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Hogy máskor mi volt, az nem számít
Was früher war, zählt nicht
A jelennek örülj hát, ami elcsábít
Freu dich an der Gegenwart, die dich verführt
Érzed
Spürst du
Hogy érzem
Dass ich es spüre
És érzem, hogy érzed, hogy érzem
Und ich spüre, dass du spürst, dass ich es spüre
Érzem
Ich spüre
Hogy érzed
Dass du es spürst
Te is érzed, hogy érzem, hogy érzed
Du spürst auch, dass ich spüre, dass du es spürst
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh





Writer(s): Tibor Bornai, Andras Laar, Miklos Lengyelfi, Andras Marton


Attention! Feel free to leave feedback.