KFT - Neonfényű boldogság - translation of the lyrics into German

Neonfényű boldogság - KFTtranslation in German




Neonfényű boldogság
Neonglück
Megyek az utcán elgyengülve
Ich gehe geschwächt die Straße entlang,
Fagyira vágyok, vagy édességre
Sehne mich nach Eis oder Süßigkeiten,
Kívánásra kárhoztatva
Zum Begehren verdammt,
Felpislogok a városi égre
Blicke ich zum Stadthimmel auf.
Ott fenn a neonfények
Dort oben erklären die Neonlichter,
Magyarázzák, milyen az élet
Wie das Leben ist,
Azt mondják, hogy nekem
Sie sagen, es ist gut für mich,
Ha a Cserry-kókát kedvelem
Wenn ich Cherry-Cola mag,
S a szájamon át lenyelem
Und sie durch meinen Mund schlucke,
S a szájamon át lenyelem
Und sie durch meinen Mund schlucke.
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh,
Neonfényű boldogság
Neonglück,
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh,
Neonfényű boldogság
Neonglück.
Szembejönnek az arra járók
Die Vorbeigehenden kommen mir entgegen,
Szemeikben kihűlt világok
In ihren Augen erkaltete Welten,
Kívánásra kárhoztatva
Zum Begehren verdammt,
Felpislognak a városi égboltra
Blicken sie zum Stadthimmel auf.
Ott fenn a neonfények
Dort oben erklären die Neonlichter,
Magyarázzák, milyen az élet
Wie das Leben ist,
Azt mondják, hogy nekik
Sie sagen, es ist gut für sie,
Ha a Cserry-kókát kedvelik
Wenn sie Cherry-Cola mögen,
S a szájukon át lenyelik
Und sie durch ihren Mund schlucken,
S a szájukon át lenyelik
Und sie durch ihren Mund schlucken.
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh,
Neonfényű boldogság
Neonglück,
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh,
Neonfényű boldogság
Neonglück.
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh,
Neonfényű boldogság
Neonglück,
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh,
Neonfényű boldogság
Neonglück.
Angyalok nézik a háztetőkről
Engel schauen von den Dächern zu,
Neon-imádság száll fel a földről
Neon-Gebete steigen von der Erde auf,
Tarkabarka kívánságok
Bunte Wünsche,
Filmekből vett gyermeteg álmok
Kindische Träume aus Filmen.
Ott fenn a magasabb égben
Dort oben im höheren Himmel,
A boldogság madara repül a szélben
Fliegt der Vogel des Glücks im Wind,
Nem szállhat le mélyebbre
Er kann nicht tiefer herabsteigen,
Megszaggatnák, vérezne
Sie würden ihn zerfetzen, er würde bluten,
Így szárnyát kitárva vár
So breitet er seine Flügel aus und wartet,
Így szárnyát kitárva vár
So breitet er seine Flügel aus und wartet.
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh,
Aranyfényű boldogság
Goldglänzendes Glück,
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh,
Ezerszínű boldogság
Tausendfarbiges Glück.
Oh, oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh-oh,
Oh, oh, oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh, oh, oh-oh-oh,
Oh, oh, oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh, oh, oh-oh-oh,
Oh, oh, oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh, oh, oh-oh-oh.
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh,
Aranyfényű boldogság
Goldglänzendes Glück,
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh,
Ezerszínű boldogság
Tausendfarbiges Glück.
Oh, oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh-oh,
Oh, oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh-oh,
Oh, oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh-oh,
Oh, oh, oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh, oh, oh-oh-oh.
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh,
Neonfényű boldogság
Neonglück,
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh,
Neonfényű boldogság
Neonglück.





Writer(s): Laár András


Attention! Feel free to leave feedback.