Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szép új másvilág
Schöne neue Anderswelt
Hívd
a
nővért,
Ruf
die
Schwester,
Ne
hidd
azt,
hogy
jól
vagy,
Glaub
nicht,
dass
es
dir
gut
geht,
Kár
a
gőzért,
Lohnt
sich
nicht,
Az
esélyed
nem
túl
nagy.
Deine
Chancen
stehen
schlecht.
Tánctanár
már
nem
leszel,
Tanzlehrer
wirst
du
keiner
mehr,
De
van
itt
egy
jó
hely,
Aber
es
gibt
hier
einen
guten
Platz,
Föld
alatt
egy
kertben
élsz,
Unter
der
Erde
in
einem
Garten
lebst
du,
és
sosem
jössz
már
fel.
Und
kommst
nie
mehr
herauf.
Nézz
körül
jól
fentről,
Sieh
dich
gut
um
von
oben,
Maradsz
még,
vagy
mész?
Bleibst
du
noch,
oder
gehst
du?
Visszatérhetsz
később,
Du
kannst
später
zurückkehren,
Minek
új
emlék?
Wozu
neue
Erinnerungen?
A
számod
is
megváltozott
most,
Deine
Nummer
hat
sich
jetzt
auch
geändert,
Hogyan
érlek
el?
Wie
erreiche
ich
dich?
Hallgatózom,
ha
itt
az
éjfél,
Ich
lausche,
wenn
es
Mitternacht
ist,
Kopogj,
az
lesz
a
jel.
Klopfe,
das
wird
das
Zeichen
sein.
Minden
áldott
éjjel
Jede
gesegnete
Nacht
Te
vagy,
én
meg
ő,
Bist
du
es,
und
ich
bin
er,
Azt
hiszed,
hogy
érted,
Du
glaubst,
du
verstehst
es,
Pedig
nem
is
sejthető.
Dabei
ist
es
nicht
zu
erahnen.
Új
szabású
jelmezed
van:
Du
hast
ein
neu
geschnittenes
Kostüm:
Fehér,
izzó
fény,
Weißes,
glühendes
Licht,
Holt
idődben
arra
gondolsz,
In
deiner
toten
Zeit
denkst
du
daran,
Milyen
testet
kérj.
Welchen
Körper
du
erbitten
sollst.
Szép
új
másvilág.
Schöne
neue
Anderswelt.
Máshol
élj
tovább.
Lebe
woanders
weiter.
Szép
új
másvilág.
Schöne
neue
Anderswelt.
Máshol
élj
tovább.
Lebe
woanders
weiter.
Szép
új
másvilág.
Schöne
neue
Anderswelt.
Máshol
élj
tovább.
Lebe
woanders
weiter.
Szép
új
másvilág.
Schöne
neue
Anderswelt.
Máshol
élj
tovább.
Lebe
woanders
weiter.
Szép
új
másvilág.
Schöne
neue
Anderswelt.
Máshol
élj
tovább.
Lebe
woanders
weiter.
Szép
új
másvilág.
Schöne
neue
Anderswelt.
Máshol
élj
tovább.
Lebe
woanders
weiter.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Márton András
Attention! Feel free to leave feedback.