KFT - Varjúország - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KFT - Varjúország




Varjúország
Воронья страна
Varjúország kedvenc slágere szól
Звучит любимый хит Вороньей страны
A károgás
Карканье
Nem érdekli őket a Bach vagy a Sting
Им не интересны ни Бах, ни Стинг
Nincs nyerítés, bőgés, csiripelés
Нет ржания, мычания, щебетания
Csak károgás
Только карканье
Legegyszerűbb, ha ugyanazt szavalja mind
Проще всего, когда все твердят одно и то же
Harsog a propaganda
Гремит пропаганда
Károg az egész banda
Каркает вся банда
Úgy szólnak a vádak
Звучат обвинения
Aki nem károg, nem is állat
Кто не каркает, тот не животное
Záporoznak az érvek
Сыплются доводы
Ez nem károgás, ez é-ének!
Это не карканье, это пе-ние!
De szép a károgás!
Как прекрасно карканье!
De a károgás!
Как хорошо карканье!
Éljen a károgás!
Да здравствует карканье!
A medvék szerint nem tolerálható
Медведи считают, что это недопустимо
A károgás
Карканье
De a varjak szerint igenis, csak az a
Но вороны считают, что это правильно, только это и хорошо
A "varjúság"-ban hinni muszáj, és kész
В "воронизм" нужно верить, и все тут
Ez a felfogás
Вот такое мнение
A károgás meg a legszebb muzsikaszó
А карканье - самая прекрасная музыка слов
Kiadva rég a jelszó: a kotkodácsolás nem jó!
Давно дан лозунг: кудахтанье - это плохо!
Úgy szólnak a vádak
Звучат обвинения
Aki nem károg, nem is állat
Кто не каркает, тот не животное
Záporoznak az érvek
Сыплются доводы
Ez nem károgás, ez é-ének!
Это не карканье, это пе-ние!
De szép a károgás!
Как прекрасно карканье!
De a károgás!
Как хорошо карканье!
Éljen a károgás!
Да здравствует карканье!
A varjútévé műsora mi lenne más
Что может быть в программе Вороньего ТВ
Mint károgás
Кроме карканья
És ugyanezt nyomja a varjúrádió. De
И то же самое вещает Воронье радио. Отличный выбор
Varjúország rossz hangulatú hely
Воронья страна - место с плохим настроением
Ez nem vitás
Это бесспорно
Károg a király, károg az alattvaló
Каркает король, каркают подданные
Harsog a propaganda
Гремит пропаганда
Károg az egész banda
Каркает вся банда
Úgy szólnak a vádak
Звучат обвинения
Aki nem károg, nem is állat
Кто не каркает, тот не животное
Záporoznak az érvek
Сыплются доводы
Ez nem károgás, ez é-ének!
Это не карканье, это пе-ние!
De szép a károgás!
Как прекрасно карканье!
De a károgás!
Как хорошо карканье!
Éljen a károgás!
Да здравствует карканье!





Writer(s): Bornai Tibor, Laár András


Attention! Feel free to leave feedback.