KG - Kiokuno Hate - translation of the lyrics into German

Kiokuno Hate - KGtranslation in German




Kiokuno Hate
Am Ende der Erinnerung
ゆっくりと 染まりゆく
Langsam färbt er sich,
薄紅の 空を眺めて
während ich in den blassroten Himmel schaue.
あなたのいた 毎日に
An die Tage, als du da warst,
想いを馳せる
lasse ich meine Gedanken schweifen.
二人で過ごすことが 当たり前になると
Als es selbstverständlich wurde, Zeit zu zweit zu verbringen,
優しさを 失って 笑顔 忘れていた
verlor ich meine Zärtlichkeit und vergaß zu lächeln.
過去の悲しみも これからの未来も
Die Trauer der Vergangenheit und auch die kommende Zukunft,
分かち合おうと 約束交わしたけど
wir versprachen, sie zu teilen, aber
掛け違えたままの ボタンに気付かずに
ohne den falsch geknöpften Knopf zu bemerken,
あなたの 微笑み 今は遠い 記憶の果て
ist dein Lächeln jetzt am fernen Ende der Erinnerung.
ひっそりと 浮かんでる
Still schwebt er,
真っ白い 月に抱かれて
umfangen vom reinweißen Mond.
傷ついてた 胸の中癒されていく
Die Wunde in meiner Brust heilt langsam.
あなたとの思い出に
Die Erinnerungen an dich,
静かに鍵かけて
schließe ich leise weg.
もう二度と 振り返らないで
Ohne mich jemals wieder umzudrehen,
歩き出すよ
werde ich weitergehen.
過去の悲しみも これからの未来も
Die Trauer der Vergangenheit und auch die kommende Zukunft,
分かち合おうと 約束交わしたけど
wir versprachen, sie zu teilen, aber
掛け違えたままの ボタンに気付かずに
ohne den falsch geknöpften Knopf zu bemerken,
あなたの 微笑み 今は遠い 記憶の果て
ist dein Lächeln jetzt am fernen Ende der Erinnerung.
誰かを傷つけることが
Jemanden zu verletzen,
こわくて怯えていたけど
davor hatte ich Angst und war erschrocken, aber
前を向いて進まないと
wenn ich nicht nach vorne blicke und weitergehe,
また苦しくなる
wird es wieder schmerzhaft.
止まってた時間が 動き始めていく
Die Zeit, die stillstand, beginnt sich wieder zu bewegen.
味気ない日々 次第に色づきだす
Die faden Tage bekommen allmählich Farbe.
穏やかな気持ちで 思い出の あなたに
Mit ruhigem Gefühl, dir in meiner Erinnerung,
今なら 言えるよ ありがとう
kann ich jetzt sagen: Danke
そしてさようなら
und Lebewohl.





Writer(s): Kg, Takashi Fukuda


Attention! Feel free to leave feedback.