Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月明かり差し込む
Mondlicht
scheint
herein
部屋に残る君の香り
Dein
Duft,
der
im
Zimmer
zurückbleibt
テーブルの上には
Auf
dem
Tisch...
サヨナラの言葉を添えた合鍵
Ein
Ersatzschlüssel
mit
Abschiedsworten
君と巡り会うことがそう
Dich
zu
treffen
war
wohl
きっと僕の運命だと
Sicherlich
mein
Schicksal
信じていたけれど
Daran
glaubte
ich,
aber...
君は今どこで
何をしているの
Wo
bist
du
jetzt,
was
machst
du?
いつまでも君の事
忘れられないよ
Ich
kann
dich
niemals
vergessen
どれだけの時が
経っても痛みが
Egal
wie
viel
Zeit
vergeht,
der
Schmerz
Ah
二人過ごしてた日々に
Ah,
in
den
Tagen,
die
wir
zusammen
verbrachten
今も取り残されてる
Bin
ich
immer
noch
zurückgelassen
どこか寂しそうに
Irgendwie
einsam
aussehend
並んでたたずむ歯ブラシ
Stehen
die
Zahnbürsten
nebeneinander
捨てること出来ずに
Ich
kann
sie
nicht
wegwerfen
君を思い出しては自分を責める
Erinnere
mich
an
dich
und
mache
mir
Vorwürfe
何があっても二人のこと
Was
auch
immer
geschah,
uns
beide
分つものは無いんだと
Gab
es
nichts,
das
uns
trennen
konnte
信じていたけれど
Daran
glaubte
ich,
aber...
僕はまだここで
君を愛してる
Ich
bin
immer
noch
hier
und
liebe
dich
失った現実を
受け入れられずに
Kann
die
verlorene
Realität
nicht
akzeptieren
瞳を閉じても
変わらない君が
Selbst
wenn
ich
die
Augen
schließe,
du,
die
sich
nicht
verändert
Ah
二人過ごしてた日々に
Ah,
an
die
Tage,
die
wir
zusammen
verbrachten
今も想いを馳せてる
Denke
ich
immer
noch
zurück
君は今どこで
何をしているの
Wo
bist
du
jetzt,
was
machst
du?
いつまでも君の事
忘れられないよ
Ich
kann
dich
niemals
vergessen
どれだけの時が
経っても痛みが
Egal
wie
viel
Zeit
vergeht,
der
Schmerz
Ah
二人過ごしてた日々に
Ah,
in
den
Tagen,
die
wir
zusammen
verbrachten
今も取り残されてる
Bin
ich
immer
noch
zurückgelassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kay, Kg, Shikata
Attention! Feel free to leave feedback.