Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつまでも いつまでも
Für immer und ewig
心無い一言で
すぐに傷つき落ち込む
Ein
herzloses
Wort
verletzt
dich
gleich
und
zieht
dich
runter.
笑顔でごまかしても
いつまでも痛み引きずる
Auch
wenn
du
es
mit
einem
Lächeln
überspielst,
der
Schmerz
bleibt
ewig.
『こんな自分が嫌でたまらないの』と
'Ich
kann
mich
so
nicht
ausstehen',
寂しそうに微笑えんだ
hast
du
traurig
gelächelt.
あなたをただ強く
抱きしめながら
Während
ich
dich
einfach
fest
in
die
Arme
nehme
誓う
I'll
be
here
for
you
一緒だよと
schwöre
ich:
"Ich
bin
für
dich
da,
wir
sind
zusammen."
悲しみも
苦しみも
痛みも全部
Die
Trauer,
das
Leid,
den
Schmerz,
einfach
alles,
何一つ
隠さなくて良い
nichts
davon
musst
du
verstecken.
いつまでも
いつまでも
あなたのそばで
Für
immer
und
ewig,
an
deiner
Seite,
この想い注いでいくから
werde
ich
dir
all
meine
Liebe
geben.
喜びも
楽しみも
笑顔も全部
Die
Freude,
das
Glück,
dein
Lächeln,
einfach
alles,
何一つ
逃さないように
damit
uns
nichts
davon
entgeht.
少しずつ
少しずつ
あなたの心
Stück
für
Stück,
ganz
langsam
werd'
ich
dein
Herz
幸せで満たしていくよ
mit
Glück
erfüllen.
周りを気にし過ぎて
自分の気持ち抑えて
Du
achtest
zu
sehr
auf
andere,
hältst
deine
Gefühle
zurück,
気付けばいつのまにか
立ち直れなくなってる
und
merkst
nicht,
wie
du
die
Kraft
verlierst,
wieder
aufzustehen.
『本当は誰よりも弱いんだよ』と
'Eigentlich
bin
ich
viel
schwächer
als
alle
anderen',
恥ずかしそうに
打ち明けた
hast
du
schüchtern
zugegeben.
あなたの髪そっと
指でとかして
Ich
streichle
sanft
dein
Haar
mit
meinen
Fingern
誓う
I'll
be
by
your
side
どんなときも
und
schwöre:
"Ich
bin
an
deiner
Seite,
egal
was
kommt."
悲しみも
苦しみも
痛みも全部
Die
Trauer,
das
Leid,
den
Schmerz,
einfach
alles,
何一つ
隠さなくて良い
nichts
davon
musst
du
verstecken.
いつまでも
いつまでも
あなたのそばで
Für
immer
und
ewig,
an
deiner
Seite,
この想い注いでいくから
werde
ich
dir
all
meine
Liebe
geben.
喜びも
楽しみも
笑顔も全部
Die
Freude,
das
Glück,
dein
Lächeln,
einfach
alles,
何一つ
逃さないように
damit
uns
nichts
davon
entgeht.
少しずつ
少しずつ
あなたの心
Stück
für
Stück,
ganz
langsam
werd'
ich
dein
Herz
幸せで満たしていくよ
mit
Glück
erfüllen.
誰にも見せない弱さを
Wenn
du
die
Schwäche,
die
du
niemandem
zeigst,
隠さずにいられるのなら
nicht
mehr
verstecken
musst,
バカにされて笑われて不恰好でも
auch
wenn
man
dich
verspottet,
auslacht,
selbst
wenn
es
ungeschickt
wirkt,
あなたの心の雨を止ませるよ
ich
werde
den
Regen
in
deinem
Herzen
stillen.
悲しみも
苦しみも
痛みも全部
Die
Trauer,
das
Leid,
den
Schmerz,
einfach
alles,
何一つ
隠さなくて良い
nichts
davon
musst
du
verstecken.
いつまでも
いつまでも
あなたのそばで
Für
immer
und
ewig,
an
deiner
Seite,
この想い注いでいく
oh
werde
ich
dir
all
meine
Liebe
geben,
oh
喜びも
楽しみも
笑顔も全部
Die
Freude,
das
Glück,
dein
Lächeln,
einfach
alles,
何一つ
逃さないように
damit
uns
nichts
davon
entgeht.
少しずつ
少しずつ
あなたの心
Stück
für
Stück,
ganz
langsam
werd'
ich
dein
Herz
幸せで満たしていくよ
mit
Glück
erfüllen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kg, Kenichi Kitsui, kg, kenichi kitsui
Attention! Feel free to leave feedback.