Lyrics and translation KHY & Patricia Tapia - En Mi Memoria
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Mi Memoria
В моей памяти
Como
un
vacío
que
queda,
Как
пустота,
что
осталась,
En
medio
de
la
soledad,
Посреди
одиночества,
Como
un
dolor
que
aprieta,
Как
боль,
что
сжимает,
Impiediendo
respirar.
Не
давая
дышать.
Como
añorar
a
tientas,
Как
тоска
по
тебе,
Intentando
recuperar,
Пытаюсь
вернуть,
Todo
lo
que
recuerdad
de
él,
Все,
что
помню
о
тебе,
Pero
esta
vez
te
cuasta
más
seguir.
Но
в
этот
раз
мне
труднее
идти
дальше.
Quien
dijo
que
era
facil
Кто
сказал,
что
это
легко,
Si
aún
estás
aquí,
Если
ты
все
еще
здесь,
Cogiendome
la
mano,
Держа
меня
за
руку,
Por
siempre
yo
a
tu
lado.
Навсегда
я
буду
рядом
с
тобой.
Y
quiero
retenerte
en
mi
memoria
И
я
хочу
сохранить
тебя
в
своей
памяти,
Y
quiero
preguntar
al
cielo:
¿por
qué
И
я
хочу
спросить
у
неба:
почему
El
destino
llega
a
ser
a
veces
tan
cruel?
Судьба
бывает
порой
так
жестока?
Simplemente
quiero
ver,
que
estés.
Я
просто
хочу
видеть,
что
ты
есть.
Pensar
que
tan
solo
quedan
Думать,
что
остались
лишь
Palabras
que
se
fueron
también
Слова,
что
тоже
ушли,
Y
a
solas
cuando
me
encuentras
И
в
одиночестве,
когда
я
тебя
нахожу,
Apenas
puedo
comprender.
Едва
ли
могу
понять.
Por
qué
te
siento
tan
cerca
Почему
я
чувствую
тебя
так
близко,
No
quiero
desprenderme
otra
vez,
Не
хочу
отпускать
тебя
снова,
De
todas
las
cosas
buenas
de
él,
От
всего
хорошего,
что
было
в
тебе,
Pero
esta
vez
te
cuesta
sonreir
Но
в
этот
раз
мне
трудно
улыбаться.
Y
me
hago
tanto
daño,
И
я
причиняю
себе
столько
боли,
Cuando
pienso
en
ti,
Когда
думаю
о
тебе,
Cogiendome
la
mano,
Держа
меня
за
руку,
Por
siempre
yo
a
tu
lado.
Навсегда
я
буду
рядом
с
тобой.
Y
quiero
retenerte
en
mi
memoria
И
я
хочу
сохранить
тебя
в
своей
памяти,
Y
quiero
preguntar
al
cielo:
¿por
qué
И
я
хочу
спросить
у
неба:
почему
El
destino
llega
a
ser
a
veces
tan
cruel?
Судьба
бывает
порой
так
жестока?
Simplemente
quiero
ver,
que
estés.
Я
просто
хочу
видеть,
что
ты
есть.
Y
pregunto
al
corazón:
И
я
спрашиваю
у
сердца:
Cuánto
va
a
aguantar
Сколько
оно
еще
выдержит
Pero
este
tormento,
Эти
муки,
No
comprendo.
Я
не
понимаю.
Llegó
el
dudor,
Пришли
сомнения,
En
algún
sueño
В
каком-то
сне,
Cuando
al
alba
me
despierto
Когда
на
рассвете
я
просыпаюсь,
Tengo
el
corazón
abierto
en
dos.
Мое
сердце
разбито
надвое.
Quiero
retenerte
en
mi
memoria
Хочу
сохранить
тебя
в
своей
памяти,
Quiero
preguntar
al
cielo:
¿por
qué
Хочу
спросить
у
неба:
почему
El
destino
llega
a
ser
a
veces
tan
cruel?
Судьба
бывает
порой
так
жестока?
Simplemente
quiero
ver,
Я
просто
хочу
видеть,
Simplemente
quiero
ver,
Я
просто
хочу
видеть,
Simplemente
quiero
ver,
Я
просто
хочу
видеть,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patricia Tapia Pacheco, Mario Ruiz Galvan, Juan Guadano Corrales, Daniel Castellanos Iglesias, Jaime De La Aldea Martin, Oscar Perez Menendez, Monica Tapia Pacheco, Daniel Fraile Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.