Lyrics and translation KHY - Hoy como ayer
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy como ayer
Today as Yesterday
Hoy
como
ayer
Today
as
yesterday
Me
siguen
faltan
las
ganas
I'm
still
lacking
the
drive
Y
espero
un
nuevo
And
I
await
a
new
one
Amanecer
en
mi
soledad
Dawn
in
my
solitude
Suelo
fingir
I
usually
pretend
Que
el
tiempo
pasa
y
que
todo
va
bien
That
time
passes
and
that
everything's
fine
Y
tengo
miedo
a
pensar
And
I'm
afraid
to
think
Que
no
soy
capaz
That
I'm
not
capable
De
rescatarme
a
tiempo
y
ver
mi
destino
To
rescue
myself
in
time
and
see
my
destiny
Ir
más
allá
y
seguir
mi
propio
camino
To
go
further
and
follow
my
own
path
Siento
que
a
cada
paso
I
feel
that
with
each
step
Me
acerco
un
poco
más
I
get
a
little
closer
Y
vuelvo
a
despertar
And
I
wake
up
again
Un
nuevo
mundo
que
me
dice
A
new
world
that
tells
me
Que
algo
más
se
está
acercando
That
something
else
is
approaching
Y
voy
contando
cuantos
latidos
da
And
I
keep
counting
how
many
times
it
beats
Y
como
cuesta
soñar
And
how
hard
it
is
to
dream
Perder
el
tiempo
que
dicen
que
es
tan
caro
Wasting
the
time
they
say
is
so
precious
Se
hace
duro
tragar
It's
getting
hard
to
swallow
Las
ganas
de
llorar
The
urge
to
cry
No
pienses
más
Don't
think
anymore
Y
solo
vuelve
a
vivir
And
just
start
living
again
Deja
de
hacer
todo
tan
complicado
Stop
making
everything
so
complicated
Mirar
dentro
y
sentir
que
ahora
soy
capaz
Look
inside
and
feel
that
now
I
am
capable
De
no
retroceder,
seguir
mi
destino
Of
not
backing
down,
following
my
destiny
Pisando
firme
y
no
perder
el
camino
Treading
firmly
and
not
losing
my
way
Se
que
con
cada
paso
I
know
that
with
each
step
Me
acerco
un
poco
más
I
get
a
little
closer
Y
vuelvo
a
despertar
And
I
wake
up
again
Un
nuevo
mundo
que
me
dice
A
new
world
that
tells
me
Que
algo
más
se
está
acercando
That
something
else
is
approaching
Y
voy
contando
cuantos
latidos
da
And
I
keep
counting
how
many
times
it
beats
Y
rescatarme
a
tiempo,
ver
mi
destino
And
rescuing
myself
in
time,
seeing
my
destiny
Ir
más
allá
y
seguir
mi
propio
camino
Going
further
and
following
my
own
path
Siento
que
a
cada
paso
me
acerco
un
poco
más
I
feel
that
with
each
step
I
get
a
little
closer
Y
vuelvo
a
despertar
And
I
wake
up
again
Un
nuevo
mundo
que
me
dice
A
new
world
that
tells
me
Que
algo
más
se
está
acercando
That
something
else
is
approaching
Y
voy
contando
cuantos
latidos
da
And
I
keep
counting
how
many
times
it
beats
Y
vuelvo
a
despertar
And
I
wake
up
again
Un
nuevo
mundo
que
me
dice
A
new
world
that
tells
me
Que
algo
más
se
está
acercando
That
something
else
is
approaching
Y
voy
contando
cuantos
latidos
da
And
I
keep
counting
how
many
times
it
beats
Y
vuelvo
a
despertar
And
I
wake
up
again
Un
nuevo
mundo
que
me
dice
A
new
world
that
tells
me
Que
algo
más
se
está
acercando
That
something
else
is
approaching
Y
voy
contando
cuantos
latidos
da
And
I
keep
counting
how
many
times
it
beats
Y
rescatarme
a
tiempo,
ver
mi
destino
And
rescuing
myself
in
time,
seeing
my
destiny
Ir
más
allá
y
seguir
mi
propio
camino
Going
further
and
following
my
own
path
Siento
que
a
cada
paso
me
acerco
un
poco
más
I
feel
that
with
each
step
I
get
a
little
closer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patricia Tapia Pacheco, Daniel Castellanos Iglesias, Monica Tapia Pacheco, Mario Ruiz Galvan, Jaime De La Aldea Martin, Daniel Fraile Sanchez, Juan Guadano Corrales, Oscar Perez Menendez
Attention! Feel free to leave feedback.