Lyrics and translation KHY - Nada Importa
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Importa
Ничего не важно
Hay
una
parte
que
espera
en
tu
soledad
Есть
часть
тебя,
что
ждет
в
твоем
одиночестве,
Una
locura
que
llega
y
se
adueña
de
ti
Безумие,
что
приходит
и
овладевает
тобой.
En
este
mundo
de
reglas
no
hay
vuelta
atrás
В
этом
мире
правил
нет
пути
назад,
¡Nada
importa!
Ничего
не
важно!
Con
cada
paso
te
alejas
más
С
каждым
шагом
ты
отдаляешься
все
больше,
Vas
olvidando
quien
eres,
lo
puedes
notar
Забываешь,
кто
ты,
и
можешь
это
заметить.
Una
rutina
que
inunda
tu
libertad
Рутина,
что
заполняет
твою
свободу
¡Gota
a
gota!
Капля
за
каплей!
Nadie
a
tu
alrededor
(que
pueda
oirte
suplicar)
Никого
вокруг
(кто
мог
бы
услышать
твои
мольбы),
Sólo
el
silencio
de
tu
voz
(no
pierdas
tiempo
en
suplicar)
Только
тишина
твоего
голоса
(не
трать
время
на
мольбы).
Si
renuncias,
¿Qué
te
quedará?
Если
сдашься,
что
тебе
останется?
Dime
si
tiene
algún
sentido
para
ti
Скажи,
есть
ли
в
этом
какой-то
смысл
для
тебя
En
este
mundo
loco
por
sobrevivir
В
этом
безумном
мире,
где
все
пытаются
выжить.
Buscas
un
cambio
cuando
todo
sigue
igual
Ищешь
перемен,
когда
все
остается
прежним,
Mejor
dejar
las
cosas
tal
y
como
están
Лучше
оставить
все
как
есть.
No
quieres
ver
como
estalla
tu
corazón
Ты
не
хочешь
видеть,
как
разбивается
твое
сердце,
Todos
los
sueños
fingidos
quedarón
atrás
Все
фальшивые
мечты
остались
позади.
En
una
vida
vacía
y
sin
elección
В
пустой
жизни
без
выбора
¡A
quién
le
importa!
Кому
какое
дело!
Queda
un
espacio
cerrado
en
tu
mente
Остается
закрытое
пространство
в
твоем
разуме,
Una
esperanza
que
a
ciegas
se
aferra
a
luchar
Надежда,
которая
вслепую
цепляется
за
борьбу.
Es
donde
acudes
consciente
Туда
ты
приходишь
осознанно,
¡Cuando
explotas!
Когда
взрываешься!
Nadie
a
tu
alrededor
(que
pueda
oirte
suplicar)
Никого
вокруг
(кто
мог
бы
услышать
твои
мольбы),
Sólo
el
silencio
de
tu
voz
(no
pierdas
tiempo
en
suplicar)
Только
тишина
твоего
голоса
(не
трать
время
на
мольбы).
Si
renuncias,
¿Qué
te
quedará?
Если
сдашься,
что
тебе
останется?
Dime
si
tiene
algún
sentido
para
ti
Скажи,
есть
ли
в
этом
какой-то
смысл
для
тебя
En
este
mundo
loco
por
sobrevivir
В
этом
безумном
мире,
где
все
пытаются
выжить.
Buscas
un
cambio
cuando
todo
sigue
igual
Ищешь
перемен,
когда
все
остается
прежним,
Mejor
dejar
las
cosas
tal
y
como
están
Лучше
оставить
все
как
есть.
Hay
tantas
cosas
que
apenas
comprendes
Так
много
вещей,
которые
ты
едва
понимаешь,
Las
reglas
cambian,
la
vida
no
siempre
es
igual
Правила
меняются,
жизнь
не
всегда
одинакова.
Una
mentira
que
es
suave
y
te
envuelve
Ложь,
которая
мягка
и
окутывает
тебя,
(Vuelve,
vuelve,
vuelve)
¡DIME!
(Вернись,
вернись,
вернись)
СКАЖИ!
Dime
si
tiene
algún
sentido
para
ti
Скажи,
есть
ли
в
этом
какой-то
смысл
для
тебя
En
este
mundo
loco
por
sobrevivir
В
этом
безумном
мире,
где
все
пытаются
выжить.
Buscas
un
cambio
cuando
todo
sigue
igual
Ищешь
перемен,
когда
все
остается
прежним,
Mejor
dejar
las
cosas
tal
y
como
están
Лучше
оставить
все
как
есть.
Dime
si
tiene
algún
sentido
para
ti
Скажи,
есть
ли
в
этом
какой-то
смысл
для
тебя
En
este
mundo
loco
por
sobrevivir
В
этом
безумном
мире,
где
все
пытаются
выжить.
Buscas
un
cambio
cuando
todo
sigue
igual
Ищешь
перемен,
когда
все
остается
прежним,
Mejor
dejar
las
cosas
tal
y
como
están
Лучше
оставить
все
как
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Ruiz Galvan, Daniel Castellanos Iglesias, Juan Sanchez-beato Sanchez, Patricia Tapia Pacheco, Jaime De La Aldea Martin, Javier Sanchez Perez, Juan Guadano Corrales, Oscar Perez Menendez
Album
Génesis
date of release
25-03-2014
Attention! Feel free to leave feedback.