Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
【KREVA】
タコ
タコ
揚がれ
そしてそのままでいてくれ
【KREVA】
Drachen,
Drachen,
steig
auf
und
bleib
einfach
so
da
出来るならばお別れするその日まで...
Wenn
es
ginge,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
verabschieden...
なんてね
そんな事無いのわかってても期待しちゃう
Nur
ein
Scherz,
obwohl
ich
weiß,
dass
das
nicht
passiert,
hoffe
ich
es
doch
だって進化してんだね
最近のタコ
どうなってんのかね
最新のチャート
Denn
sie
entwickeln
sich
weiter,
nicht
wahr?
Die
Drachen
von
heute.
Wie
sieht's
aus
mit
den
neuesten
Charts?
なんて
よそ見してたら
糸がこんがらがっちゃう
そんなんじゃやだ(やだ!)
Wenn
ich
so
wegschaue,
verheddert
sich
die
Schnur.
Das
will
ich
nicht
(Nein!)
都会でやるのはタフでリスキー
それでもあげたい目印
Es
in
der
Stadt
zu
tun
ist
hart
und
riskant,
trotzdem
will
ich
dieses
Zeichen
steigen
lassen
あの日と同じ河川敷なら
見えるかな君から(ギリかなぁ)
An
derselben
Flussniederung
wie
damals,
kannst
du
es
vielleicht
sehen?
(Wird
knapp,
hm?)
こんな時間が重要に感じた
口ずさめそう
人生讃美歌
高らかに!
Solche
Zeiten
fühlen
sich
wichtig
an.
Ich
könnte
fast
eine
Lebenshymne
summen,
laut!
実際そぉでもないかも(笑)先はまだ長い
Obwohl
es
vielleicht
gar
nicht
so
ist
(haha).
Der
Weg
ist
noch
lang.
空高くフライ
フライ(fly)ハイ
Hoch
in
den
Himmel,
flieg,
flieg
(fly)
high
そんな高くないぐらい(fly)ハイ
Nicht
mal
so
hoch
(fly)
high
タコ揚げる
Den
Drachen
steigen
lassen
Daytime
Noontime
Nighttime
Tageszeit
Mittagszeit
Nachtzeit
Sunshine
Moonlight
Starlight
Sonnenschein
Mondlicht
Sternenlicht
見えるかい?
上手い具合に
Kannst
du
es
sehen?
Wie
es
gut
klappt
フワリ
フワリ(fly)
Leicht,
leicht
(fly)
【MCU】
口開けて
半スマイル
広いブルースカイ
【MCU】
Mund
offen,
halbes
Lächeln,
weiter
blauer
Himmel
ユラユラ
フライ
悩みはグッバイ
Schwebend
fliegen,
Sorgen
sind
goodbye
川のせせらぎ
合わすラップ
内容は無いよな鼻歌
Das
Plätschern
des
Flusses,
passender
Rap,
ein
Summen
ohne
Inhalt
上がって下がって揺れるカイト
何故飛ばすの?
Auf
und
ab,
der
schwankende
Kite.
Warum
lässt
du
ihn
fliegen?
それを埋める解答等
こんな時には
必要ない
Antworten
dafür
sind
in
solchen
Momenten
nicht
nötig
(この韻を埋めるなら水商売)
(Wenn
ich
diesen
Reim
füllen
müsste,
käme
jetzt
'Wassergeschäft')
Yes
いいんじゃない
ぐらいが丁度いいんじゃない(いいんだね)
Yes,
ist
doch
gut
so,
das
passt
genau,
oder?
(Ist
es,
ne?)
ぼーっとして
ホッとして超超いい加減
Gedankenverloren,
erleichtert,
super
entspannt
寒いがこんにちは太陽の下
まだまだ浴びたいよ
最高の今
Es
ist
kalt,
aber
hallo
unter
der
Sonne.
Ich
will
noch
mehr
davon
genießen,
diesen
besten
Moment.
流れ流れ時を舞う風に
今か今かと寝るアブラゼミ
Im
Wind,
der
mit
der
fließenden
Zeit
tanzt,
schläft
die
Aburazemi-Zikade,
wartend
auf
den
Moment.
それと逆にタコは高く揚がる
必ず又君と会うために
Im
Gegensatz
dazu
steigt
der
Drachen
hoch,
um
dich
sicher
wiederzutreffen.
空高くフライ
フライ(fly)ハイ
Hoch
in
den
Himmel,
flieg,
flieg
(fly)
high
そんな高くないぐらい(fly)ハイ
Nicht
mal
so
hoch
(fly)
high
タコ揚げる
Den
Drachen
steigen
lassen
Daytime
Noontime
Nighttime
Tageszeit
Mittagszeit
Nachtzeit
Sunshine
Moonlight
Starlight
Sonnenschein
Mondlicht
Sternenlicht
見えるかい?
上手い具合に
Kannst
du
es
sehen?
Wie
es
gut
klappt
フワリ
フワリ(fly)
Leicht,
leicht
(fly)
【LITTLE】
今はただ
見上げてよう
タイミングでいいからいつか聞かせてよ
【LITTLE】
Lass
uns
jetzt
einfach
hochschauen.
Wenn
die
Zeit
passt,
lass
es
mich
irgendwann
hören.
時間ならたっぷりあるし俺たちなら
ラップになる
なんなら(なんなら)
Zeit
haben
wir
ja
genug,
und
bei
uns
wird's
zu
Rap,
wenn
es
sein
muss
(wenn
es
sein
muss).
カランカラ蹴り飽きてタコ揚げて
Gelangweilt
vom
Dosentreten,
lassen
wir
den
Drachen
steigen.
上がってーる
アホだね(やりかねない)
Er
steigt
und
steigt.
Albern,
nicht?
(Könnten
wir
glatt
machen)
今日
天気いいね
Heute
ist
schönes
Wetter,
ne?
返事してくれないくてもいいんだ
全然いい
今突然ここで天変地異
Auch
wenn
du
nicht
antwortest,
ist
das
okay.
Völlig
okay.
Selbst
wenn
jetzt
plötzlich
eine
Naturkatastrophe
passiert
起きても時間は時間通り
午後3持
なんだろうね
この感じ
Die
Zeit
läuft
trotzdem
pünktlich
weiter.
15
Uhr.
Was
ist
das
nur
für
ein
Gefühl?
雲の切れ間の青
浮かんだタコ
たまにゃ見せ合おう顔
また会おう
Das
Blau
zwischen
den
Wolken,
der
schwebende
Drachen.
Lass
uns
ab
und
zu
unsere
Gesichter
zeigen.
Treffen
wir
uns
wieder.
ここは君が愛していた世界
うつむいてはいられない
Dies
ist
die
Welt,
die
du
geliebt
hast.
Ich
kann
nicht
den
Kopf
hängen
lassen.
空高くフライ
フライ(fly)ハイ
Hoch
in
den
Himmel,
flieg,
flieg
(fly)
high
そんな高くないぐらい(fly)ハイ
Nicht
mal
so
hoch
(fly)
high
タコ揚げる
Den
Drachen
steigen
lassen
Daytime
Noontime
Nighttime
Tageszeit
Mittagszeit
Nachtzeit
Sunshine
Moonlight
Starlight
Sonnenschein
Mondlicht
Sternenlicht
見えるかい?
上手い具合に
Kannst
du
es
sehen?
Wie
es
gut
klappt
フワリ
フワリ(fly)
Leicht,
leicht
(fly)
空高くフライ
フライ(fly)ハイ
Hoch
in
den
Himmel,
flieg,
flieg
(fly)
high
そんな高くないぐらい(fly)ハイ
Nicht
mal
so
hoch
(fly)
high
タコ揚げる
Den
Drachen
steigen
lassen
Daytime
Noontime
Nighttime
Tageszeit
Mittagszeit
Nachtzeit
Sunshine
Moonlight
Starlight
Sonnenschein
Mondlicht
Sternenlicht
見えるかい?
上手い具合に
Kannst
du
es
sehen?
Wie
es
gut
klappt
フワリ
フワリ(fly)
Leicht,
leicht
(fly)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mcu, Kreva, Little
Album
Kick!
date of release
30-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.