KICK THE CAN CREW - Looking at the Waves Again - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation KICK THE CAN CREW - Looking at the Waves Again




Looking at the Waves Again
Looking at the Waves Again
【MCU】 流し流され騙し騙されて浮かぶ
【MCU】 I've been tossed around and deceived by the waves.
泣かし泣かされ打って打たれ立ち向かう
I've laughed and cried, fought and stood up again.
風に吹かれ雨に濡れてボロボロになっても
Even when the wind blows and the rain soaks me to the bone.
顏上げて帆上げてきっとここに立ってよう
I'll keep my head up and my sails set, and I'll be standing here.
あの日見えた今のここは何となく違くて
The place I saw that day looks a little different now.
握りしめた光そっと隠しパッと開く手
I've clutched the light tightly, hidden it away, and then open my hand suddenly.
今を信じて 明日を信じとった舵
I believed in the present, I believed in the future, and I held the helm.
でも地図のない1歩先がどっかおっかない
But the uncharted path ahead always frightens me a little.
引き返す事も出来た浅い傷のまんま 闘いと荒波それはいつ終わんだ
I could have turned back, I could have stayed the same, and fought and struggled against the waves, but when did it all end?
空に叫び前に前に進む前に前に がむしゃらに今日未来にかます対時代に
I shout to the sky and keep moving forward, bolder and braver, today and in the future, facing the challenges of the times.
降りた仲間 増えた仲間
Comrades who left, comrades who joined.
それぞれの背中から 感じる力盾に今日もまた風に
I feel their strength in their footsteps, and today, again, I face the wind.
吹かれ 揺られ塞がれた壁通れなく
Blown and shaken by the wind, I cannot pass the obstacles.
ならばこのまま前を向いて突っ込んでやる
Then I will face forward and charge straight ahead.
ここにいてほしくて仕方ない あなたに逆らい また波を見てる
You who I long to be with, the one who I defy, I look at the waves again.
さざ波みつめるまなざしは 荒波を知ってる
The gaze that stares at the ripples knows the rough seas.
君は何をしてる この高鳴りが止まらない
What are you doing, my love? This yearning never ends.
また波を見てる
I look at the waves again.
【LITTLE】 向い風に歌い出せ つらい雨にスマイルアゲイン
【LITTLE】 I sing into the headwinds, I smile again in the pouring rain.
仲間達と美味い酒 バカヤローつまみだせ
Good friends and delicious sake, let's eat up the foolish memories.
愛されてた だからもう裏切らねえ
I am loved, and so I will never betray.
無邪気な目したどこかの少年 思い出話は大人の特権
The innocent-eyed boy of yesterday, sharing memories is a privilege of adults.
届け いつかの友のもとへ 今の自分はあの日があったからこそと思え
Deliver it, to the friend of old, who I am today because of that day.
船旅 再び 唄う旅 海は夕凪
A new journey, a journey of songs, and the sea is calm.
自分らしい暮らし 人並みの営み
A life that is true to myself, a world of ordinary things.
時代の波 どこか似た人達
The waves of the times, and those who are somewhat alike.
今の自分に夢が見れてるか? 好きなものを好きだと言えてるか?
Can I dream for myself now? Can I say that I love what I love?
錨を上げろ 帆を上げろ 声を上げろ 俺のための俺の船出だ
Raise the anchor, hoist the sails, and speak up. This is my ship, sailing for my sake.
ここにいてほしくて仕方ない あなたに逆らい また波を見てる
You who I long to be with, the one who I defy, I look at the waves again.
さざ波みつめるまなざしは 荒波を知ってる
The gaze that stares at the ripples knows the rough seas.
君は何をしてる この高鳴りが止まらない
What are you doing, my love? This yearning never ends.
また波を見てる
I look at the waves again.
【KREVA】 もう越えたよな 荒波は
【KREVA】 We've already overcome the rough seas.
俺らはひとつの塊だ
We are one entity.
もし泣きたくなっても泣かないさ
If I feel like crying, I won't cry.
水が無けりゃ 花は咲かないが
Flowers won't bloom without water,
でも探さないさ 新たな土地は
But I won't search for new lands.
まずは この場を今は耕す
First, I will cultivate this place.
知らない事が ほら まだまだある
There is still so much that I don't know.
掘れば湧き出す 泉が輝く
If I dig, a sparkling spring will emerge.
その輝きはいずれ川となり
Its radiance will eventually become a river,
また同じ 広大な海へと到達
And again, reach the same vast sea.
それを待つ事なく あぁ、、、 また旅立つ
I'll set sail again without waiting for it.
抗う事が そう 強さになる
Resistance is what makes us strong.
もし乗り込みたいならまだ間に合う
If you want to come aboard, there's still time.
遠くの星が欲しかった羅針盤 だろ?
Didn't you want a distant star as your compass?
また越えられる 荒波は
We can overcome the rough seas again.
俺らはひとつの塊だ
We are one entity.
ここにいてほしくて仕方ない あなたに逆らい また波を見てる
You who I long to be with, the one who I defy, I look at the waves again.
さざ波みつめるまなざしは 荒波を知ってる
The gaze that stares at the ripples knows the rough seas.
君は何をしてる この高鳴りが止まらない
What are you doing, my love? This yearning never ends.
また波を見てる
I look at the waves again.





Writer(s): Mcu, Kreva, Little


Attention! Feel free to leave feedback.