Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
【KREVA】
タコ
タコ
揚がれ
そしてそのままでいてくれ
【KREVA】
Drachen,
Drachen,
steig
auf
und
bitte
bleib
einfach
so
da
oben
出来るならばお別れするその日まで...
Wenn
es
ginge,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
trennen...
なんてね
そんな事無いのわかってても期待しちゃう
Nur
ein
Scherz,
obwohl
ich
weiß,
dass
das
nicht
geht,
erhoffe
ich
es
mir
doch
だって進化してんだね
最近のタコ
どうなってんのかね
最新のチャート
Denn
sie
entwickeln
sich
weiter,
die
Drachen
von
heute.
Wie
sieht's
wohl
aus,
die
neuesten
Charts?
なんて
よそ見してたら
糸がこんがらがっちゃう
そんなんじゃやだ(やだ!)
Wenn
ich
so
wegschaue,
verheddert
sich
die
Schnur.
Sowas
will
ich
nicht
(nicht!)
都会でやるのはタフでリスキー
それでもあげたい目印
In
der
Stadt
ist
es
hart
und
riskant.
Trotzdem
will
ich
ein
Zeichen
setzen.
あの日と同じ河川敷なら
見えるかな君から(ギリかなぁ)
Am
selben
Flussufer
wie
damals,
kannst
du
mich
wohl
sehen?
(Wird
knapp,
was?)
こんな時間が重要に感じた
口ずさめそう
人生讃美歌
高らかに!
Diese
Zeit
fühlte
sich
wichtig
an.
Ich
könnte
fast
ein
Loblied
auf
das
Leben
summen,
lauthals!
実際そぉでもないかも(笑)先はまだ長い
Obwohl,
vielleicht
auch
nicht
(haha).
Der
Weg
ist
noch
lang.
空高くフライ
フライ(fly)ハイ
Hoch
in
den
Himmel,
flieg,
flieg
(fly)
high
そんな高くないぐらい(fly)ハイ
Nicht
ganz
so
hoch
vielleicht
(fly)
high
タコ揚げる
Ich
lasse
den
Drachen
steigen
Daytime
Noontime
Nighttime
Tagsüber,
Mittagszeit,
Nachtzeit
Sunshine
Moonlight
Starlight
Sonnenschein,
Mondlicht,
Sternenlicht
見えるかい?
上手い具合に
Siehst
du
ihn?
Wie
er
schön
schwebt
フワリ
フワリ(fly)
Leicht,
leicht
(fly)
【MCU】
口開けて
半スマイル
広いブルースカイ
【MCU】
Mund
offen,
halbes
Lächeln.
Weiter
blauer
Himmel.
ユラユラ
フライ
悩みはグッバイ
Schwebend
fliegen,
Sorgen
ade.
川のせせらぎ
合わすラップ
内容は無いよな鼻歌
Das
Plätschern
des
Flusses,
dazu
passender
Rap.
Ein
Summen
ohne
wirklichen
Inhalt.
上がって下がって揺れるカイト
何故飛ばすの?
Der
Drachen
steigt,
sinkt,
schwankt.
Warum
lässt
man
ihn
fliegen?
それを埋める解答等
こんな時には
必要ない
Antworten
darauf
sind
in
solchen
Momenten
nicht
nötig.
(この韻を埋めるなら水商売)
(Um
diesen
Reim
zu
füllen:
Nachtleben)
Yes
いいんじゃない
ぐらいが丁度いいんじゃない(いいんだね)
Ja,
"ist
doch
okay"
ist
vielleicht
genau
richtig
(ist
es,
ne)
ぼーっとして
ホッとして超超いい加減
Gedankenverloren,
erleichtert,
super-lässig.
寒いがこんにちは太陽の下
まだまだ浴びたいよ
最高の今
Es
ist
kalt,
aber
hallo
unter
der
Sonne.
Ich
will
noch
mehr
davon
aufsaugen,
von
diesem
perfekten
Jetzt.
流れ流れ時を舞う風に
今か今かと寝るアブラゼミ
Im
Wind,
der
mit
der
fließenden
Zeit
tanzt,
schläft
die
Zikade,
wartend
auf
den
Moment.
それと逆にタコは高く揚がる
必ず又君と会うために
Im
Gegensatz
dazu
steigt
der
Drachen
hoch.
Um
dich
sicher
wiederzusehen.
空高くフライ
フライ(fly)ハイ
Hoch
in
den
Himmel,
flieg,
flieg
(fly)
high
そんな高くないぐらい(fly)ハイ
Nicht
ganz
so
hoch
vielleicht
(fly)
high
タコ揚げる
Ich
lasse
den
Drachen
steigen
Daytime
Noontime
Nighttime
Tagsüber,
Mittagszeit,
Nachtzeit
Sunshine
Moonlight
Starlight
Sonnenschein,
Mondlicht,
Sternenlicht
見えるかい?
上手い具合に
Siehst
du
ihn?
Wie
er
schön
schwebt
フワリ
フワリ(fly)
Leicht,
leicht
(fly)
【LITTLE】
今はただ
見上げてよう
タイミングでいいからいつか聞かせてよ
【LITTLE】
Lass
uns
jetzt
einfach
hochschauen.
Wenn
die
Zeit
reif
ist,
erzähl
es
mir
irgendwann.
時間ならたっぷりあるし俺たちなら
ラップになる
なんなら(なんなら)
Zeit
haben
wir
ja
genug,
und
bei
uns
wird
eh
alles
zum
Rap,
wenn's
sein
muss
(wenn's
sein
muss).
カランカラ蹴り飽きてタコ揚げて
Vom
Dosentreten
gelangweilt,
lassen
wir
den
Drachen
steigen.
上がってーる
アホだね(やりかねない)
Er
steigt!
Sind
wir
bescheuert?
(Könnte
man
meinen).
今日
天気いいね
Schönes
Wetter
heute,
ne?
返事してくれないくてもいいんだ
全然いい
今突然ここで天変地異
Auch
wenn
du
nicht
antwortest,
ist
okay.
Völlig
okay.
Selbst
wenn
jetzt
plötzlich
eine
Naturkatastrophe
passiert,
起きても時間は時間通り
午後3持
なんだろうね
この感じ
Die
Zeit
bleibt
die
Zeit,
15
Uhr.
Was
ist
das
nur,
dieses
Gefühl?
雲の切れ間の青
浮かんだタコ
たまにゃ見せ合おう顔
また会おう
Das
Blau
zwischen
den
Wolken,
der
schwebende
Drachen.
Lass
uns
ab
und
zu
unsere
Gesichter
zeigen.
Sehen
wir
uns
wieder.
ここは君が愛していた世界
うつむいてはいられない
Das
ist
die
Welt,
die
du
geliebt
hast.
Ich
kann
nicht
den
Kopf
hängen
lassen.
空高くフライ
フライ(fly)ハイ
Hoch
in
den
Himmel,
flieg,
flieg
(fly)
high
そんな高くないぐらい(fly)ハイ
Nicht
ganz
so
hoch
vielleicht
(fly)
high
タコ揚げる
Ich
lasse
den
Drachen
steigen
Daytime
Noontime
Nighttime
Tagsüber,
Mittagszeit,
Nachtzeit
Sunshine
Moonlight
Starlight
Sonnenschein,
Mondlicht,
Sternenlicht
見えるかい?
上手い具合に
Siehst
du
ihn?
Wie
er
schön
schwebt
フワリ
フワリ(fly)
Leicht,
leicht
(fly)
空高くフライ
フライ(fly)ハイ
Hoch
in
den
Himmel,
flieg,
flieg
(fly)
high
そんな高くないぐらい(fly)ハイ
Nicht
ganz
so
hoch
vielleicht
(fly)
high
タコ揚げる
Ich
lasse
den
Drachen
steigen
Daytime
Noontime
Nighttime
Tagsüber,
Mittagszeit,
Nachtzeit
Sunshine
Moonlight
Starlight
Sonnenschein,
Mondlicht,
Sternenlicht
見えるかい?
上手い具合に
Siehst
du
ihn?
Wie
er
schön
schwebt
フワリ
フワリ(fly)
Leicht,
leicht
(fly)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Little, Mcu, little, mcu
Album
KICK!
date of release
30-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.