KICK THE CAN CREW - 裏表 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KICK THE CAN CREW - 裏表




裏表
Изнанка и фасад
生意気なオレを許してくれた 服買う時 安くしてくれた
Ты прощала мою дерзость, давала скидку, когда я покупал шмотки.
裏のほう 表参道 CRIB ROCK-Tee にここでちゃんと
На задворках Омотэсандо, в CRIB ROCK-Tee, я хочу как следует
感謝 舞台はそこだ リッスン オレが歌い出すとこだ チェキ
поблагодарить тебя. Сцена здесь, слушай же, это место, где я начинаю петь. Чеки.
裏表 学生 or ラッパー 普通になりたくねぇよなやっぱ
Изнанка и фасад, студент или рэпер, не хочется становиться обычным, правда?
先輩からすりゃ服屋の店員 追い越すのなんかすぐだよ全員
Для сэмпая я всего лишь продавец шмоток, но я обгоню всех вас в мгновение ока.
あぁ ぜってぇ 負けらんねぇ てめぇに誓った何千万遍
Ах, я никогда не проиграю, я клялся тебе в этом миллион раз.
だって裏も表もありゃしねぇ 人前にちゃんと身を晒して
Ведь нет ни изнанки, ни фасада, когда ты честно показываешь себя людям.
だらしねぇことなんかできねぇよって8時までの営業 HEY YO YO
Не могу позволить себе никаких промахов, ведь рабочий день до 8. Эй, йоу, йоу!
綺麗にちゃんとたたんでく商品 何かをちゃんと学んでく時
Аккуратно складывая товар, я учусь чему-то важному.
表参道の裏側にひっそり マスターのチャリがピットイン
На задворках Омотэсандо тихонько паркуется велик хозяина.
Yeah YO メーン 表面だけじゃ到底分かんねぇ
Йе, йоу, мэн! По одной лишь поверхности никогда не поймешь,
裏面 掴んで 比べても 多分分かんねぇ
даже если схватишь изнанку и сравнишь, все равно не поймешь.
YO メーン 表面だけじゃ到底分かんねぇ
Йоу, мэн! По одной лишь поверхности никогда не поймешь,
裏面 掴んで 比べても 多分分かんねぇ
даже если схватишь изнанку и сравнишь, все равно не поймешь.
なんだここすげぇ薄暗ぇぞ うすうす気づくはず グレーゾーン
Что за чертовщина, тут так темно, постепенно замечаешь серую зону.
相当 胡散臭い 東京ダークサイド ピースの代わりにファンクサイン
Довольно подозрительно, темная сторона Токио, вместо знака мира фанк-жест.
昼と夜 路地表 路地裏 外面 内面どちらを見るか
День и ночь, лицо и изнанка, внешность и внутренний мир на что смотреть?
直に身につく物の見方 オレはウソをつかない者の味方
Взгляд на вещи, приобретенный на собственном опыте. Я на стороне тех, кто не лжет.
光も闇も全てみな受け入れるさ 邪魔なもんは捨ててきな
Я принимаю и свет, и тьму, все до единого. Выбрось все ненужное.
傷つきたくない故の 傷つけ合い ハリネズミ達は気づけないまま
Боясь пораниться, они ранят друг друга, эти ежи, не замечая этого.
懐探る 勘繰る ジャングルのギャンブル足伸ばす カンクルー
Шарят по карманам, подозревают, делают ставки в джунглях, вытягивают лапы, Канкру.
覚悟あるのなら 皆も来い 全てを知るは 手のひらのコイン
Если у тебя есть мужество, присоединяйся, монета в твоей руке знает все.
YO メーン 表面だけじゃ到底分かんねぇ
Йоу, мэн! По одной лишь поверхности никогда не поймешь,
裏面 掴んで 比べても 多分分かんねぇ
даже если схватишь изнанку и сравнишь, все равно не поймешь.
YO メーン 表面だけじゃ到底分かんねぇ
Йоу, мэн! По одной лишь поверхности никогда не поймешь,
裏面 掴んで 比べても 多分分かんねぇ
даже если схватишь изнанку и сравнишь, все равно не поймешь.
もしもそれが運命であるならば 僕は丸裸じゃあ
Если это судьба, то я перед тобой как на ладони.
洗いざらいの気持ち歌うから 掴まないで胸倉は
Я спою тебе о своих чувствах, как на духу, не сдерживай себя.
でも全部ウソのない言葉じゃ歌えず 今日もいつもの朝迎える
Но я не могу петь только правду, поэтому снова встречаю обычное утро.
本日は晴天なり でも表と裏は犬猿なり
Сегодня хорошая погода, но лицо и изнанка как кошка с собакой.
本当の声を言わせてくれ 本当の歌を聞かせてくれ
Дай мне сказать, что я думаю на самом деле, дай мне спеть настоящую песню.
うろつく想い重ならず また我は我に逆らわずに
Блуждающие мысли не обременяют, я снова не противоречу себе.
君という僕に頷けず 僕という君を裏付ける
Ты не можешь кивнуть мне, а я подтверждаю тебя.
それがもし運命であるならば 壊したいね 明日からは
Если это судьба, давай разрушим ее, начиная с завтрашнего дня.
YO メーン 表面だけじゃ到底分かんねぇ
Йоу, мэн! По одной лишь поверхности никогда не поймешь,
裏面 掴んで 比べても 多分分かんねぇ
даже если схватишь изнанку и сравнишь, все равно не поймешь.
YO メーン 表面だけじゃ到底分かんねぇ
Йоу, мэн! По одной лишь поверхности никогда не поймешь,
裏面 掴んで 比べても 多分分かんねぇ
даже если схватишь изнанку и сравнишь, все равно не поймешь.





Writer(s): Mcu, Kreva, Little


Attention! Feel free to leave feedback.