KID FRESINO feat. JAGGLA - incident (feat. JAGGLA) - translation of the lyrics into German

incident (feat. JAGGLA) - KID FRESINO translation in German




incident (feat. JAGGLA)
Vorfall (feat. JAGGLA)
繰り返し書くIma poet 路地裏で目が合う猫には無い愛想
Immer wieder schreibe ich, jetzt Poet, in der Gasse trifft mein Blick die Katze ohne Liebenswürdigkeit
今からじゃ叶わない夢を見る 覚えたWordsを切り売りして生きる
Träume, die jetzt unerreichbar sind, Worte gelernt, verkaufe sie zum Leben
今夜良い知らせだけを届ける 俺らにSadなNewsはもう充分
Heute Nacht bringe ich nur gute Nachrichten, genug von traurigen News für uns
1人になれない苦しみを知る
Ich kenne die Qual, nicht allein sein zu können
1人になりたい夜も手を握る 頭で考え切れる死に方
Nächte, in denen ich allein sein will, halte ich deine Hand, im Kopf durchdachte Art zu sterben
頭を抱えて生きてくのかな 俺らは
Werde ich mit verzweifeltem Kopf weiterleben? Wir
令和 縛られる鎖 解く手は無いと 目眩 また祈り
Reiwa, Fesseln, die mich binden, keine Hand, die sie löst, Schwindel, wieder Gebet
一筆書きが出来ない歌を歌い
Singe ein Lied, das nicht in einem Zug geschrieben wurde
遺せる唯一の財産はPair ring 俺には無いものが人にある
Einziges Erbe sind Paarringe, was ich nicht habe, haben andere
人にはないものが俺にはあるか
Ob was andere nicht haben, ich habe?
何処から来て今どこへ向かうか 終わりない怠惰に溺れるいずれは
Woher komme ich, wohin gehe ich jetzt, ertrinke in endloser Trägheit, irgendwann
But I feel like I'm 18
But I feel like I'm 18
俺ら信じない全員
Wir glauben keinem von allen
追われるよう逃げる向こうに響くアラートに揺れる列島の住人
Verfolgt, fliehend, jenseits ertönt Alarm, erschüttert die Bewohner der Inseln
ゆうにさわれそうなあの太陽は雲のはるか上に
Die Sonne, die so nah scheint, ist weit über den Wolken
声にはならない声も俺には聞こえてるぜ Buddy
Stimmen, die nicht hörbar sind, ich höre sie doch, Buddy
I go make a million
I go make a million
Just take my pain I paint the picture visions of Gideon
Just take my pain I paint the picture visions of Gideon
破れた地図と汚れたShoesで向かう果ての果て
Mit zerrissener Karte und schmutzigen Schuhen zum Ende aller Enden
I write the composition again
I write the composition again
俺のSoulを買い取るなら今日 新しい朝にこの街にはいないと思う
Wenn du meine Seele kaufst, heute, im neuen Morgen werde ich nicht mehr in dieser Stadt sein
I make the song cry too
I make the song cry too
God got me think I'm weirdo
God got me think I'm weirdo
I'm gonna spin these coupes
I'm gonna spin these coupes
Picture me rollin like Hova
Picture me rollin like Hova
霧がぼかすFocus 殴り書きで描写
Nebel verschwimmt Focus, Kritzelei als Beschreibung
生きる中で交差しても 秘密基地でRoll up
Auch wenn sich Leben kreuzen, im Versteck Roll up
I make the song cry too
I make the song cry too
God got me think I'm weirdo
God got me think I'm weirdo
I'm gonna spin these coupes
I'm gonna spin these coupes
Picture me rollin like Hova
Picture me rollin like Hova
いつかTime over これがLast order
Irgendwann Time over, das ist Last order
惚れた女みたいな音楽
Musik wie eine Frau, in die ich mich verliebt habe
From street's corner
From street's corner
赤い空は落ちて黒いカーテンの奥を覗く
Roter Himmel fällt, hinter schwarzen Vorhängen spähe ich
ダルマさんが転ぶ 鬼は追いかけまわす
Daruma fällt hin, der Dämon jagt im Kreis
飛べないカラス 今日も生きて恥を晒す
Krähe, die nicht fliegt, lebt heute und zeigt Scham
置いてきた昨日 約束を果たす
Gestern zurückgelassen, halte mein Versprechen
おれの頭の中 キチガイ
In meinem Kopf, Verrückter
短い夜 死神の痕跡
Kurze Nacht, Spuren des Todesengels
でもソウルは奪えない
Aber meine Seele kann nicht genommen werden
引くに引けない 走り出した夜
Kein Zurück mehr, Nacht, in der ich loslief
全部が足りない 満たされた時の心知りたい
Alles fehlt, will das Herz kennen, wenn es erfüllt ist
これからの事考えるの恐怖
Angst, an die Zukunft zu denken
大丈夫 ただ退屈との勝負長いストローク
Kein Problem, nur ein langer Kampf gegen Langeweile
難しいのは自分が自分である事
Schwierig ist es, man selbst zu sein
最初の角から出直そう
Vom ersten Winkel aus neu beginnen
マイクチェックワンツー
Mic Check, eins zwei
ドラマは角度で変わるストーリー
Die Geschichte ändert sich mit der Perspektive
目が合ったあの子もパッと素通り
Das Mädchen, das mich ansah, ging schnell vorbei
もしもし
Hallo?
2度は無い時間の中Walking
In Zeit, die nicht zweimal kommt, Walking
一筆書き出来ない歌 おれも歌いながら
Ein Lied, das nicht in einem Zug geschrieben wurde, ich singe es auch
腰履きのまんま 向かうNext door
Mit heruntergelassener Hose, gehe zur Next door
I make the song cry too
I make the song cry too
God got me think I'm weirdo
God got me think I'm weirdo
I'm gonna spin these coupes
I'm gonna spin these coupes
Picture me rollin like Hova
Picture me rollin like Hova
霧がぼかすFocus 殴り書きで描写
Nebel verschwimmt Focus, Kritzelei als Beschreibung
生きる中で交差しても 秘密基地でRoll up
Auch wenn sich Leben kreuzen, im Versteck Roll up
I make the song cry too
I make the song cry too
God got me think I'm weirdo
God got me think I'm weirdo
I'm gonna spin these coupes
I'm gonna spin these coupes
Picture me rollin like Hova
Picture me rollin like Hova
いつかTime over これがLast order
Irgendwann Time over, das ist Last order
惚れた女みたいな音楽
Musik wie eine Frau, in die ich mich verliebt habe
From street's corner
From street's corner






Attention! Feel free to leave feedback.