Lyrics and translation KIHYUN (MONSTA X) - Full Moon
짙은
어둠이
밀려오는
밤
Глубокая
тьма
надвигается
ночью,
휘몰아치듯
울리는
메아리
Словно
эхо,
разносится
кругом.
검게
물든
바람
싸늘하게
불어와
Чёрный
ветер
холодно
дует,
Hear
me
howling,
take
my
night
away
Слышишь
мой
вой,
он
унесёт
эту
ночь,
주홍빛
두
눈이
불꽃처럼
Мои
алые
глаза
горят,
как
пламя,
뜨겁게
타올라,
whether
you
ready
or
not
Горячо
пылают,
готова
ты
или
нет.
I'm
on
fire,
take
me
higher
Я
горю,
подними
меня
выше,
불타는
경계의
선을
넘어
Пересекая
границы
огня,
뜨거운
함성을
맘에
깊이
품고
Глубоко
в
сердце
храню
жар
страсти,
외쳐
더
크게,
I'll
be
the
full
moon
Кричу
громче,
я
стану
полной
луной.
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о-о-о
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о-о-о
짙게
물든
바람
스산하게
불어와
Густой
ветер
продувает
насквозь,
Hear
me
roaring
'til
the
break
o'
dawn
Слышишь
мой
рёв
до
самого
рассвета?
주홍빛
두
눈이
불꽃처럼
Мои
алые
глаза
горят,
как
пламя,
뜨겁게
타올라,
whether
you
ready
or
not
Горячо
пылают,
готова
ты
или
нет.
I'm
on
fire,
take
me
higher
Я
горю,
подними
меня
выше,
불타는
경계의
선을
넘어
Пересекая
границы
огня,
뜨거운
함성을
맘에
깊이
품고
Глубоко
в
сердце
храню
жар
страсти,
외쳐
더
크게,
I'll
be
the
full
moon
Кричу
громче,
я
стану
полной
луной.
붉은
달이
지기
전에
Пока
не
сядет
красная
луна,
잃어버린
날
찾아
Найди
меня,
потерянную.
I'm
on
fire,
take
me
higher
Я
горю,
подними
меня
выше,
불타는
경계의
선을
넘어
Пересекая
границы
огня,
뜨거운
함성을
맘에
깊이
품고
Глубоко
в
сердце
храню
жар
страсти,
외쳐
더
크게,
I'll
be
the
full
moon
Кричу
громче,
я
стану
полной
луной.
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о-о-о
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie Perrie, Heon Kim, Treasure Maker 1, 9 Jun 9
Attention! Feel free to leave feedback.