КИДЖЕЛО - меня спаси - translation of the lyrics into German

меня спаси - KIJELOtranslation in German




меня спаси
Rette mich
Во мне много дофамина, но ты
Ich habe viel Dopamin in mir, aber du
Решаешь, что мне нужно его запретить
Entscheidest, dass du es mir verbieten musst
Оставишь в пустой комнате одного
Du lässt mich allein in einem leeren Raum
Шестьдесят минут и не было ничего
Sechzig Minuten und da war nichts
Просто пойми иногда бывает больно в груди
Versteh einfach, manchmal schmerzt es in der Brust
Вечный мрак, заставляет тут жить
Die ewige Dunkelheit zwingt mich, hier zu leben
Я вспоминаю те слова, что говорил в пустоту
Ich erinnere mich an die Worte, die ich ins Leere sprach
Я вспомнил, что меня не спасут
Ich erinnerte mich, dass mich niemand retten wird
Моё небо, моё небо
Mein Himmel, mein Himmel
Моё небо вновь горит
Mein Himmel brennt wieder
Я не позволю, не позволю
Ich werde nicht zulassen, ich werde nicht zulassen
Вам себя убить
Dass ihr mich umbringt
Не залезай в разум мой
Komm nicht in meinen Verstand
Если не любишь хорроры
Wenn du keine Horrorfilme magst
А я сижу и я всё жду, когда сгорит весь мой мир
Und ich sitze hier und warte, wann meine ganze Welt verbrennt
И на прощание я скажу в пустоту
Und zum Abschied sage ich ins Leere
Всё так же больно, но я тебя жду
Es tut immer noch weh, aber ich warte auf dich
Придёт время и моё небо сгорит
Die Zeit wird kommen und mein Himmel wird brennen
И я всё верю, ты же сможешь
Und ich glaube immer noch, du wirst es schaffen
Меня спасти
Mich zu retten
Меня спасти
Mich zu retten





Writer(s): Tretyakov Oleg, Smirnov Kirill

КИДЖЕЛО - меня спаси
Album
меня спаси
date of release
26-04-2024



Attention! Feel free to leave feedback.