Lyrics and translation KIKESA - Quand j'étais petit
Quand j'étais petit
Когда я был маленьким
J′voulais
entrer
dans
la
légende,
j'ai
toujours
aimé
les
gens
Я
хотел
войти
в
легенду,
я
всегда
любил
людей
J′volais
des
pogs
à
mes
potes
et
dans
leur
dos,
je
les
échangeais
Я
воровал
погс
у
своих
друзей
и
за
их
спинами
обменивал
их
J'ai
toujours
voulu
chanter,
toujours
voulu
changer
Я
всегда
хотел
петь,
всегда
хотел
измениться
J'ai
mis
du
temps
à
comprendre
que
j′étais
en
danger
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять,
что
я
был
в
опасности
L′éducation
d'ma
famille
n′est
pas
militaire
Воспитание
моей
семьи
не
военное
Avec
mes
sœurs
et
mon
frère,
on
est
similaire
С
моими
сестрами
и
братом
мы
похожи
On
laisse
très
peu
de
personne
s'immiscer
Мы
позволяем
очень
немногим
людям
вмешиваться
Entre
nous
tant
pis
si
on
finit
seul
Между
нами,
пусть
даже
мы
останемся
одни
J′ai
du
mal
à
m'attacher
Мне
трудно
привязываться
Pour
expliquer
ma
tâche,
j′te
disais
que
ma
mère
me
brûlait
le
cou
avec
un
café
Чтобы
объяснить
мое
пятно,
я
говорил,
что
мама
обжигала
мне
шею
кофе
Si
l'rap
n'avait
pas
marché,
j′sais
pas
c′que
j'aurais
fait
Если
бы
рэп
не
пошел,
я
не
знаю,
что
бы
я
делал
J′aurais
certainement
fini
par
me
cacher
Я
бы
наверняка
в
итоге
спрятался
J'ai
fait
d′la
merde
au
quotidien,
j'avais
mon
équipe
Я
творил
всякую
ерунду
каждый
день,
у
меня
была
своя
команда
Tout
n′a
jamais
été
aussi
bien
que
quand
j'étais
tit-pe
Все
никогда
не
было
так
хорошо,
как
когда
я
был
малявкой
On
m'disait
"petit,
c′est
pas
bien
d′faire
comme
les
grands"
Мне
говорили:
"малыш,
нехорошо
делать
как
взрослые"
Et
depuis
qu'j′ai
grandi,
j'veux
plus
rien
faire
comme
ces
gens-là
И
с
тех
пор,
как
я
вырос,
я
больше
ничего
не
хочу
делать,
как
эти
люди
On
m′disait
"petit,
c'est
pas
bien
d′faire
comme
les
grands"
Мне
говорили:
"малыш,
нехорошо
делать
как
взрослые"
Et
depuis
qu'j'ai
grandi,
je
le
sais
que
И
с
тех
пор,
как
я
вырос,
я
знаю,
что
J′ai
fait
tout
ça
quand
j′étais
petit
eh,
papa
n'était
pas
là
quand
j′étais
petit
Я
делал
все
это,
когда
был
маленьким,
эй,
папы
не
было
рядом,
когда
я
был
маленьким
Je
recouvrirais
ma
famille
de
billets,
jusqu'à
c′que
tous
les
gens
m'aient
oublié
Я
завалю
свою
семью
деньгами,
пока
все
люди
не
забудут
меня
J′ai
fait
tout
ça
quand
j'étais
petit
eh,
papa
n'était
pas
là
quand
j′étais
petit
Я
делал
все
это,
когда
был
маленьким,
эй,
папы
не
было
рядом,
когда
я
был
маленьким
Du
coup
je
me
suis
senti
comme
obligé,
d′offrir
à
ma
famille,
une
autre
hygiène
de
vie
Поэтому
я
чувствовал
себя
обязанным
обеспечить
свою
семью
другим
уровнем
жизни
Je
rêvais
d'avoir
le
pouvoir
de
figer
les
gens
Я
мечтал
иметь
власть
замораживать
людей
J′étais
fasciné
par
le
fait
de
contrôler
le
temps
Меня
восхищала
возможность
контролировать
время
Je
broyais
du
noir
quand
mes
nuits
étaient
blanches
Я
видел
все
в
черном
свете,
когда
мои
ночи
были
белыми
À
mon
avis,
on
m'a
mal
résumé
le
plan
По-моему,
мне
плохо
объяснили
план
J′étais
pas
réellement
attiré
par
la
thune
Меня
не
особо
привлекали
деньги
Par
ma
fenêtre,
je
regardais
ma
rue
éclairée
par
la
lune
Из
окна
я
смотрел
на
свою
улицу,
освещенную
луной
Quand
mon
frère
parlait
de
fumer,
j'étais
toujours
à
l′affût
Когда
мой
брат
говорил
о
курении,
я
всегда
был
начеку
La
seule
fois
où
j'ai
fait
l'dingue,
j′ai
fini
en
garde
à
vue
В
единственный
раз,
когда
я
свалял
дурака,
я
оказался
в
полиции
Déjà
jeune,
je
détestais
qu′on
me
presse
trop
Уже
в
юности
я
ненавидел,
когда
меня
слишком
торопили
J'avais
mon
nom
écrit
sur
tous
mes
vets-sur
Мое
имя
было
написано
на
всех
моих
вещах
J′me
pensais
assez
bon
au
basket
pour
être
pro
Я
считал
себя
достаточно
хорошим
баскетболистом,
чтобы
стать
профессионалом
Puis
un
jour
j'me
suis
fait
dunké
dessus
А
потом
однажды
меня
заблокировали
La
réalité
m′a
souvent
mis
des
claques
dans
la
gueule
Реальность
часто
била
меня
по
лицу
Y'avait
toujours
un
soucis
quelque
part
dans
l′appart'
Всегда
где-то
в
квартире
была
проблема
Depuis
petit
j'suis
comme
a-ç,
j′aime
pas
qu′on
m'engueule
С
детства
я
такой,
я
не
люблю,
когда
меня
ругают
J′vais
avancer
avec
les
miens
en
partageant
ma
part
Я
буду
двигаться
вперед
со
своими,
делясь
своей
частью
On
m'disait
"petit,
c′est
pas
bien
d'faire
comme
les
grands"
Мне
говорили:
"малыш,
нехорошо
делать
как
взрослые"
Et
depuis
qu′j'ai
grandi,
j'veux
plus
rien
faire
comme
ces
gens-là
И
с
тех
пор,
как
я
вырос,
я
больше
ничего
не
хочу
делать,
как
эти
люди
On
m′disait
"petit,
c′est
pas
bien
d'faire
comme
les
grands"
Мне
говорили:
"малыш,
нехорошо
делать
как
взрослые"
Et
depuis
qu′j'ai
grandi,
je
le
sais
que
И
с
тех
пор,
как
я
вырос,
я
знаю,
что
J′ai
fait
tout
ça
quand
j'étais
petit
eh,
papa
n′était
pas
là
quand
j'étais
petit
Я
делал
все
это,
когда
был
маленьким,
эй,
папы
не
было
рядом,
когда
я
был
маленьким
Je
recouvrirais
ma
famille
de
billets,
jusqu'à
c′que
tous
les
gens
m′aient
oublié
Я
завалю
свою
семью
деньгами,
пока
все
люди
не
забудут
меня
J'ai
fait
tout
ça
quand
j′étais
petit
eh,
papa
n'était
pas
là
quand
j′étais
petit
Я
делал
все
это,
когда
был
маленьким,
эй,
папы
не
было
рядом,
когда
я
был
маленьким
Du
coup
je
me
suis
senti
comme
obligé,
d'offrir
à
ma
famille,
une
autre
hygiène
de
vie
Поэтому
я
чувствовал
себя
обязанным
обеспечить
свою
семью
другим
уровнем
жизни
On
m′disait
"petit,
c'est
pas
bien
d'faire
comme
les
grands"
Мне
говорили:
"малыш,
нехорошо
делать
как
взрослые"
Et
depuis
qu′j′ai
grandi,
j'veux
plus
rien
faire
comme
ces
gens-là
И
с
тех
пор,
как
я
вырос,
я
больше
ничего
не
хочу
делать,
как
эти
люди
On
m′disait
"petit,
c'est
pas
bien
d′faire
comme
les
grands"
Мне
говорили:
"малыш,
нехорошо
делать
как
взрослые"
Et
depuis
qu'j′ai
grandi,
je
le
sais
que
И
с
тех
пор,
как
я
вырос,
я
знаю,
что
J'ai
fait
tout
ça
quand
j'étais
petit
eh,
papa
n′était
pas
là
quand
j′étais
petit
Я
делал
все
это,
когда
был
маленьким,
эй,
папы
не
было
рядом,
когда
я
был
маленьким
Je
recouvrirais
ma
famille
de
billets,
jusqu'à
c′que
tous
les
gens
m'aient
oublié
Я
завалю
свою
семью
деньгами,
пока
все
люди
не
забудут
меня
J′ai
fait
tout
ça
quand
j'étais
petit
eh,
papa
n′était
pas
là
quand
j'étais
petit
Я
делал
все
это,
когда
был
маленьким,
эй,
папы
не
было
рядом,
когда
я
был
маленьким
Du
coup
je
me
suis
senti
comme
obligé,
d'offrir
à
ma
famille,
une
autre
hygiène
de
vie
Поэтому
я
чувствовал
себя
обязанным
обеспечить
свою
семью
другим
уровнем
жизни
On
m′disait
"petit,
c′est
pas
bien
d'faire
comme
les
grands"
Мне
говорили:
"малыш,
нехорошо
делать
как
взрослые"
Et
depuis
qu′j'ai
grandi,
j′veux
plus
rien
faire
comme
ces
gens-là
И
с
тех
пор,
как
я
вырос,
я
больше
ничего
не
хочу
делать,
как
эти
люди
On
m'disait
"petit,
c′est
pas
bien
d'faire
comme
les
grands"
Мне
говорили:
"малыш,
нехорошо
делать
как
взрослые"
Et
depuis
qu'j′ai
grandi,
je
le
sais
И
с
тех
пор,
как
я
вырос,
я
знаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pprod
Attention! Feel free to leave feedback.