KIK - Rap Machine V2 1 Exe - translation of the lyrics into Russian

Rap Machine V2 1 Exe - KIKESAtranslation in Russian




Rap Machine V2 1 Exe
Rap Machine V2 1 Exe
Alors, c'est parti
Ну что, поехали
(Bonjour, joueur Kikesa)
(Привет, игрок Kikesa)
Bonjour
Привет
(Vous n'avez participé à aucun entraînement depuis 1 429 jours)
(Ты не участвовал в тренировках 1429 дней)
Okay (afin de vérifier votre niveau actuel)
Окей (чтобы проверить твой текущий уровень)
(Nous vous avons préparé un entraînement rap avec différents niveaux) Okay, j'suis prêt
(Мы подготовили рэп-тренировку с разными уровнями) Окей, я готов
(Rap machine activé)
(Рэп-машина активирована)
Ça met la pression wesh
Давление чувствуется, вау
J'vais faire un truc euh
Я сделаю что-то, эм
Quand-quand, on était tout petit, on rappait chacun des couplets pétés
Когда-когда мы были маленькими, читали каждый трек на разрыв
Qu'on entendait chaque fois qu'il passait sans raison
Который слышали каждый раз без причины
Maintenant que j'ai grandi là, j'ai envie de me sentir en vie
Теперь вырос, хочу чувствовать себя живым
Donc je gratte et maîtrise le rap sur le bout des ongles
Так что скребу и осваиваю рэп до кончиков ногтей
Cette nuit, j'ai pas dormi, je tue l'ennuie en m'créant des ennuis
Этой ночью не спал, убивал скуку, создавая проблемы
Même quand j'écris sans gros bruit, je réveille tout le monde
Даже когда пишу тихо, будю всех вокруг
Il faut faire du khalis, histoire de remplir les valises
Нужно делать бабки, чтобы чемоданы набить
J'comprends pas pourquoi tu baluses, j'ai pas passé la seconde (on accélère)
Не пойму, почему ты бездельничаешь, я не переключил передачу (ускоряем)
Haut les mains, tous tes copains vont s'abonner demain
Руки вверх, все твои друзья подпишутся завтра
Putain c'est chaud gros j'ai trop d'flow
Черт, жарко, чувак, у меня слишком много флоу
J'devrais vendre mon album accompagné d'un bonnet d'bain
Мне стоит продавать альбом с шапочкой для плавания
En parlant d'bonnets ça dit quoi les mecs? Arrêter d'm'en envoyer, j'peux pas les mettre
Кстати о шапках, как дела, парни? Хватит присылать, не могу носить
Et puis vos t-shirts claqué avec une phrase floquée c'est cool, mais ça non plus, j'vais pas les mettre
И ваши футболки с кривым принтом круты, но их тоже не надену
Ni vous parrainer (niveau terminé)
И не стану вас спонсировать (уровень пройден)
Ah bon, c'est fini? Okay lourd
А что, уже конец? Окей, круто
Mettez un truc facile
Дайте что-нибудь попроще
Qu'est-c'que c'est qu'ça?
Что это такое?
On avait dit facile hein
Мы же договаривались о легком, да
Euh j'peux f-, okay attends, yeah
Эм, я могу... окей, подожди, да
J'ai taffé chez Aldi, chaque centime je sais l'apprécier
Работал в Aldi, каждый цент умею ценить
Encaisser les eu' c'est cool sauf quand t'es caissier, ça fait chier
Получать бабло круто, но не когда ты кассир, вот западло
Mentir pour moi, c'est pêché, j'vais remonter la ligne
Врать для меня грех, поднимусь по карьерной лестнице
J'en chaine les 20 sur 20 comme si j'travaillais dans la vigne
Делаю 20 из 20, будто на винограднике тружусь
Fuck un harem, j'suis dans l'arène, gros poisson veut devenir baleine
Нафиг гарем, я на арене, крупная рыба хочет стать китом
On avait souvent l'ventre vide, pourtant, personne ne faisait carême
Животы пустые были часто, но никто не постился
On traînait dans l'centre-ville, des aprèm' à vider des cannettes
Шлялись по центру города, днем опустошая банки
On voulait juste mettre des paillettes dans nos vies avant qu'elle (s'arrête)
Просто хотели добавить блеска в жизнь, пока она (не кончится)
Soit tu récupères tes HPs, soit tu récupères en HP
Либо восстанавливаешь HP, либо в больнице очутишься
Gros croit pas qu'tu vas percer grâce au THC qu'tu t'es acheté
Чувак, не думай, что прорвешься благодаря купленному THC
J'ai mis mes lentilles de contact, j'ai allumé le contact
Надел контактные линзы, завел зажигание
Mon équipe est compact, y a pas d'violeur dans mes contacts
Моя команда сплоченная, в контактах нет насильников
(Prochain exercice)
(Следующее упражнение)
J'ai failli crever
Я чуть не сдох
(C'est pas grave)
(Ничего страшного)
Les gens comme toi, j'les déteste, à chaque fois ils en font des caisses
Людей как ты ненавижу, всегда раздувают из мухи слона
Retourne te branler sur tes ex, pendant c'temps moi j'écris des textes
Иди дрочи на бывших, пока я тексты пишу
Mon odeur sur ton lit défait, ma tête en gros sur une photo
Мой запах на твоей неубранной кровати, мое лицо на фото
J'suis pas tout seul y a ta go, t'a reconnu son pli des fesses
Я не один, там твоя девчонка, узнал изгиб ее ягодиц
La gue-dro me fait plus d'effet, on m'demande plus pourquoi Kikesa
Трава больше не действует, меня больше не спрашивают "почему Kikesa"
J'sais pas être nul même si j'essaie, j'sors un CD, j'rempli des salles
Не умею быть плохим даже стараясь, выпускаю CD, заполняю залы
J'viens d'avoir une idée B, mets l'instru' à moins dix dB
Только что придумал план Б: убавь бит на 10 дБ
Comme ça ton rap sera plus fort, par contre toi tu seras pas plus fort
Так твой рэп будет громче, но ты сильнее не станешь
C'est un clash non? (Niveau bonus)
Это же баттл, нет? (Бонусный уровень)
C'est le bonus de clash?
Это бонус за баттл?
J'espère c'est pas d'la d-, ah yes
Надеюсь, не дерь... а да
Nickel, brr
Отлично, брр
J'rappe sur tout c'qui bouge pour moi c'est jamais compliqué
Читаю на все, что движется, для меня это просто
J'crache plus de feu qu'tu n'en auras jamais dans ton briquet
Плююсь огнем больше, чем в твоей зажигалке
Ma-ma-masterclass tu payes, tu payes, tu prends ton ticket
Моя-моя мастер-класс, плати, плати, бери билет
T'es choqué par le level? Comme tous les gens qu'ont cliqué
Шокирован уровнем? Как все, кто кликнул
J'fais plus la queue maintenant j'suis sur liste et j'coupe les files comme un démineur
Больше не стою в очереди, я в списке, режу линии как сапер
J'laisse plus personne entrer dans ma vie, j'agis comme si j'étais videur
Никого не пускаю в жизнь, веду себя как вышибала
J'ra-j'rappe avec la dalle du début, pendant qu'des steamers, draguent des mineures
Читаю с голодухи с начала, пока стримеры флиртуют с несовершеннолетними
Trop violent pour ton petit cœur, je remplie les comptes de mon éditeur, juste avec un mineur
Слишком жестко для твоего сердечка, наполняю счета издателя ре минором
Pour les Youtubeurs, j'suis un rappeur, pour les rappeurs, j'suis un rappeur
Для ютуберов я рэпер, для рэперов я рэпер
Avant-hier j'étais amateur, maintenant j'casse-tête avec un marqueur
Позавчера был любителем, теперь я головная боль с маркером
Le prix d'une voiture sur le poignet, avant j'galérais pour le loyer
Цена машины на запястье, раньше мучился с арендой
Maman va plus jamais nettoyer, cage d'escaliers, qu'est-c'que tu croyais?
Мама больше не убирает, лестничная клетка, что думала?
Quand j'fais pas tout ça pour la gloire, j'vais retourner dans l'ombre dans dix ans
Когда делаю все не для славы, через десять лет вернусь в тень
Pas l'numéro du président mais si j'veux, j'peux l'avoir
Не номер президента, но если захочу - получу
Ton flow drill commence à dater, faut qu'j'te montre comment t'adapter
Твой дрилл-флоу устарел, покажу как адаптироваться
J'suis une rap machine ça fait trois minutes, maintenant j'pense que t'as capté
Я рэп-машина уже три минуты, теперь ты понял
Ah, c'est pas terminé
А, это не конец
Okay, c'est l'niveau bonus de huit minutes
Окей, бонусный уровень на восемь минут
Let's go, un truc un peu street
Поехали, что-то уличное
Mets un bruit d'gun
Дай звук выстрела
Yeah, yeah
Да, да
J'vais t'vendre de quoi te shooter, si tu payes pas j'vais te shooter
Продам тебе дозу, не заплатишь - пристрелю
28 kilos prédécoupés sur la banquette de mon coupé
28 кило нарезанных на сиденье купе
J'me fais sucer par une poupée, j'crois qu'elle vient de Guadalupe
Мне делает минет куколка, думаю с Гваделупы
Le quartier c'est pas une mélo, pélo, personne n'va te louper
Район - не мелодрама, чувак, никто не промахнется
Ouais, ouais, nous c'est la rue, la vraie
Да, да, мы - улица, настоящая
On traîne en bas du bloc, ouais, ouais
Тусуемся у подъезда, да, да
En vrai c'est pas crédible du tout, non?
Честно, совсем неправдоподобно, нет?
(Mais si continue, eh franchement, fait en encore plus)
(Да нет, продолжай, честно, сделай еще жестче)
(Un truc bien street, c'est écrit "ma tess" sur le CD) Ouais, d'accord
(Что-то очень уличное, на CD написано "моя тесс") Да, ладно
(Les gens ils veulent un truc de tess)
(Люди хотят что-то от тесс)
Non mais vas-y, zappe, j'vais faire autrement
Нет, давай, перематывай, сделаю по-другому





Writer(s): Steven Jarny, Alexandre Ghamo


Attention! Feel free to leave feedback.