Lyrics and translation KIKESA - À ma place
Je
n'ai
pas
d'attache
У
меня
нет
привязи.
Un
cœur
de
pierre
derrière
ma
carapace
Каменное
сердце
за
моим
панцирем.
Je
suis
à
ma
place
Я
на
своем
месте.
J'm'en
bat
les
couilles
de
c'que
t'aurait
fait
à
ma
place
Мне
плевать,
что
бы
ты
сделал
на
моем
месте.
Je
n'ai
pas
d'attache
У
меня
нет
привязи.
Un
cœur
de
pierre
derrière
ma
carapace
Каменное
сердце
за
моим
панцирем.
Je
suis
à
ma
place
Я
на
своем
месте.
J'ai
juste
besoin
d'être
seul
toujours
au
fond
de
la
classe
Мне
просто
нужно
всегда
быть
одному
в
глубине
класса
J'fais
confiance
à
trois
personnes
et
au
gars
qu'j'vois
dans
la
glace
Я
доверяю
трем
людям
и
парню,
которого
вижу
во
льду
Y
a
trop
d'gens
qui
me
parlent,
la
plupart
du
temps
c'est
des
blagues
Слишком
много
людей
разговаривают
со
мной,
в
основном
это
шутки.
À
chaque
doigt,
j'ai
des
bagues,
bagues,
bagues
На
каждом
пальце
у
меня
есть
кольца,
кольца,
кольца
Mais
j'ai
pas
assez
d'doigts
pour
compter
Но
у
меня
недостаточно
пальцев,
чтобы
сосчитать.
Les
gens
qui
m'ont
dit
de
laisser
tomber
Люди,
которые
сказали
мне
отпустить
Ça
sert
à
rien
d'faire
tant
d'efforts
Нет
смысла
прилагать
столько
усилий
On
dirait
qu'ils
se
sont
trompés
fort
Похоже,
они
сильно
ошиблись
Je
n'ai
pas
d'attache
У
меня
нет
привязи.
Un
cœur
de
pierre
derrière
ma
carapace
Каменное
сердце
за
моим
панцирем.
Je
suis
à
ma
place
Я
на
своем
месте.
J'm'en
bat
les
couilles
de
c'que
t'aurait
fait
à
ma
place
Мне
плевать,
что
бы
ты
сделал
на
моем
месте.
Je
n'ai
pas
d'attache
У
меня
нет
привязи.
Un
cœur
de
pierre
derrière
ma
carapace
Каменное
сердце
за
моим
панцирем.
Je
suis
à
ma
place
(place,
yeah,
place,
place)
Я
на
своем
месте
(место,
да,
место,
место)
Si
j'avais
écouté
les
gens,
j'aurais
jeté
mon
argent
par
la
fenêtre
sur
les
Champs
Если
бы
я
слушал
людей,
я
бы
выбросил
свои
деньги
из
окна
на
поля
Je
dis,
"Bye
bye
bye"
Я
говорю:
"Пока,
пока".
Derrière
moi
j'les
entends
dire
que
dans
pas
longtemps
j'vais
déchanter,
chanter,
aïe
aïe
aïe
Позади
меня
я
слышу,
как
они
говорят,
что
через
некоторое
время
я
буду
рыдать,
петь,
Ой,
ой,
ой!
Tout
est
mérité,
j'ai
quasi
percé
Все
заслужено,
я
почти
прокололся
J'leur
ai
pas
demandé
l'heure
pour
ça
j'ai
B.R.E.I.T.L.I.N.G
Я
не
спрашивал
у
них
времени
для
этого,
у
меня
есть
B.
R.
E.
I.
T.
L.
I.
N.
G
Sur
un
siège
à
bascule
y
a
peu
d'chances
que
j'les
calcule
На
кресле-качалке
я
вряд
ли
смогу
их
вычислить
T'façon
je
n'ai
pas
assez
d'doigts
pour
compter
Как
ты
думаешь,
у
меня
недостаточно
пальцев,
чтобы
сосчитать
Les
gens
qui
m'ont
dit
de
laisser
tomber
Люди,
которые
сказали
мне
отпустить
Ça
sert
à
rien
d'faire
tant
d'efforts
Нет
смысла
прилагать
столько
усилий
On
dirait
qu'ils
se
sont
trompés
fort
Похоже,
они
сильно
ошиблись
Je
n'ai
pas
d'attache
У
меня
нет
привязи.
Un
cœur
de
pierre
derrière
ma
carapace
Каменное
сердце
за
моим
панцирем.
Je
suis
à
ma
place
Я
на
своем
месте.
J'm'en
bat
les
couilles
de
c'que
t'aurait
fait
à
ma
place
Мне
плевать,
что
бы
ты
сделал
на
моем
месте.
Je
n'ai
pas
d'attache
У
меня
нет
привязи.
Un
cœur
de
pierre
derrière
ma
carapace
Каменное
сердце
за
моим
панцирем.
Je
suis
à
ma
place
(place,
place,
place)
Я
на
своем
месте
(место,
место,
место)
Ici,
je
n'ai
pas
d'attache
Здесь
у
меня
нет
привязи
Cœur
de
pierre
sous
carapace
Каменное
сердце
под
панцирем
Ici,
je
suis
à
ma
place
Здесь
я
на
своем
месте
Me
dit
pas
c'que
t'aurais
fait
à
ma
place
Не
говори
мне,
что
бы
ты
сделал
на
моем
месте
Ici,
je
n'ai
pas
d'attache
Здесь
у
меня
нет
привязи
Cœur
de
pierre
sous
carapace
Каменное
сердце
под
панцирем
Ici,
je
suis
à
ma
place
Здесь
я
на
своем
месте
Me
dit
pas
c'que
t'aurais
fait
à
ma
place
Не
говори
мне,
что
бы
ты
сделал
на
моем
месте
Ici,
je
n'ai
pas
d'attache
Здесь
у
меня
нет
привязи
Cœur
de
pierre
sous
carapace
Каменное
сердце
под
панцирем
Ici,
je
suis
à
ma
place
Здесь
я
на
своем
месте
Me
dit
pas
c'que
t'aurais
fait
à
ma
place
Не
говори
мне,
что
бы
ты
сделал
на
моем
месте
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kikesa, Pprod
Attention! Feel free to leave feedback.