Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
alright
Ah,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
in
Ordnung
아무도
없어
둘만의
무드
속에
baby
Niemand
ist
hier,
nur
wir
beide
in
unserer
Stimmung,
Baby
Yeah,
경계심은
풀어
난
널
위한
baddest
Ja,
lass
deine
Wachsamkeit
fallen,
ich
bin
der
Böseste
für
dich
네
눈동자에
아득히
푹
빠지지
no
privacy
Ich
versinke
tief
in
deinen
Pupillen,
keine
Privatsphäre
더
솔직히
원해
yeah
(I,
I,
I)
Ich
will
es
ehrlicher,
ja
(Ich,
ich,
ich)
알아
너를
향한
많은
시선들
(yeah,
yeah)
Ich
kenne
die
vielen
Blicke,
die
auf
dich
gerichtet
sind
(ja,
ja)
깊이
숨겨버린
네
본모습까지도
Auch
dein
wahres
Ich,
das
du
tief
verborgen
hast
난
망쳐버려
this
party
Ich
ruiniere
diese
Party
짙어진
밤이
우릴
못
찾게
yeah
Damit
die
dunkler
werdende
Nacht
uns
nicht
finden
kann,
ja
We
got
no
shame
(shame)
Wir
haben
keine
Scham
(Scham)
점점
깊어져
가
우리만의
shade
(shade)
Unser
eigener
Schatten
wird
immer
tiefer
(Schatten)
끝이
어디든
all
I
can
do
Wo
auch
immer
das
Ende
ist,
alles,
was
ich
tun
kann
너의
맘도
all
I
can
feel
(다
보여줘)
Dein
Herz
auch,
alles,
was
ich
fühlen
kann
(zeig
mir
alles)
비밀스럽게
이끈
네
모습마저
Selbst
dein
Anblick,
der
mich
heimlich
verführt
나를
자극해
감당
못할
기분
Reizt
mich,
ein
Gefühl,
das
ich
nicht
ertragen
kann
We
got
no
shame
(shame)
Wir
haben
keine
Scham
(Scham)
넘지
못할
선을
넘어
be
the
same
(same)
Überschreiten
die
unüberschreitbare
Linie,
seien
gleich
(gleich)
둘만
기억될
이
순간
Dieser
Moment,
an
den
nur
wir
beide
uns
erinnern
werden
I
wanna
be
yours,
갈수록
더
목이
타지
Ich
will
dein
sein,
mein
Durst
wird
immer
größer
네게
기울어진
세상을
봐
baby
Sieh
die
Welt,
die
sich
zu
dir
neigt,
Baby
Oh,
삼켜
마치
whiskey,
no
Oh,
schluck
es
runter
wie
Whiskey,
nein
넌
거부
못
할
guilty,
yeah
Du
bist
eine
unwiderstehliche
Schuld,
ja
Yeah,
취한
듯이
우린
대담해져
가
Ja,
als
wären
wir
betrunken,
werden
wir
immer
kühner
알아
우릴
향한
많은
시선들
(yeah,
yeah)
Ich
kenne
die
vielen
Blicke,
die
auf
uns
gerichtet
sind
(ja,
ja)
신경
안
써
내
관심은
오직
하나뿐
Es
kümmert
mich
nicht,
mein
Interesse
gilt
nur
dir
allein
더
멀리
떠나
like
Venice
Lass
uns
weiter
weggehen,
wie
Venedig
짙어진
밤이
우릴
못
찾게
yeah
Damit
die
dunkler
werdende
Nacht
uns
nicht
finden
kann,
ja
We
got
no
shame
(no
shame)
Wir
haben
keine
Scham
(keine
Scham)
점점
깊어져
가
우리만의
shade
(shade)
Unser
eigener
Schatten
wird
immer
tiefer
(Schatten)
끝이
어디든
all
I
can
do
Wo
auch
immer
das
Ende
ist,
alles,
was
ich
tun
kann
너의
맘도
all
I
can
feel
(다
보여줘)
Dein
Herz
auch,
alles,
was
ich
fühlen
kann
(zeig
mir
alles)
비밀스럽게
이끈
네
모습마저
Selbst
dein
Anblick,
der
mich
heimlich
verführt
나를
자극해
감당
못할
기분
Reizt
mich,
ein
Gefühl,
das
ich
nicht
ertragen
kann
We
got
no
shame
(shame)
Wir
haben
keine
Scham
(Scham)
넘지
못할
선을
넘어
be
the
samе
(same)
Überschreiten
die
unüberschreitbare
Linie,
seien
gleich
(gleich)
둘만
기억될
이
순간
Dieser
Moment,
an
den
nur
wir
beide
uns
erinnern
werden
Yeah,
엉켜진
숨이
느껴져
Ja,
ich
spüre
unsere
verworrenen
Atemzüge
You
and
me,
감출
수
없게
Du
und
ich,
sodass
wir
es
nicht
verbergen
können
(Baby,
baby,
baby)
벗어던진
rulеs
내일은
없는
듯
(Baby,
Baby,
Baby)
Abgeworfene
Regeln,
als
gäbe
es
kein
Morgen
Don't
say
no,
no,
no,
no,
no
Sag
nicht
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
We
got
no
shame
(shame)
Wir
haben
keine
Scham
(Scham)
점점
깊어져
가
우리만의
shade
(ooh)
Unser
eigener
Schatten
wird
immer
tiefer
(ooh)
끝이
어디든
all
I
can
do
(all
I
can
do)
Wo
auch
immer
das
Ende
ist,
alles,
was
ich
tun
kann
(alles,
was
ich
tun
kann)
너의
맘도
all
I
can
feel
다
보여줘
Dein
Herz
auch,
alles,
was
ich
fühlen
kann,
zeig
mir
alles
비밀스럽게
이끈
네
모습마저
Selbst
dein
Anblick,
der
mich
heimlich
verführt
나를
자극해
감당
못할
기분
Reizt
mich,
ein
Gefühl,
das
ich
nicht
ertragen
kann
We
got
no
shame
(shame)
Wir
haben
keine
Scham
(Scham)
넘지
못할
선을
넘어
be
the
same
(same)
Überschreiten
die
unüberschreitbare
Linie,
seien
gleich
(gleich)
둘로
완성될
이
밤
Diese
Nacht,
die
durch
uns
zwei
vollkommen
wird
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Didrik Thott, Woo Seok Kim, Vendors (fascinador), Jae Yeon Jung, Ye Ji Park, Vendors (cali)
Attention! Feel free to leave feedback.