Lyrics and Russian translation KIM WOO SEOK - Tasty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
왜
끌리는
걸까?
Почему
меня
к
тебе
тянет?
온종일
난
그대
생각
(you)
Весь
день
я
думаю
о
тебе
(ты)
도대체
어떨까
사랑이란
맛
Каков
же
на
вкус,
интересно,
вкус
любви?
아마
맛보지
못했던
flavor
Наверное,
это
невиданный
ранее
аромат
Baby,
but
이성
따윈
버리고
(yeah,
yeah)
Детка,
но
давай
отбросим
разум
(да,
да)
Yeah,
지금부터가
메인이야
Да,
сейчас
начинается
самое
главное
Yeah,
I
wanna
know
you
Да,
я
хочу
узнать
тебя
간절히
원해
널
Я
страстно
желаю
тебя
I'm
so
lovesick,
더
알고
싶어
Я
схожу
с
ума
от
любви,
хочу
узнать
тебя
больше
망설이지
마,
just
taste
it
Не
сомневайся,
просто
попробуй
그래,
home,
sweet
home
Да,
дом,
милый
дом
뻔한
세상
속,
우린
우리답게
가
В
этом
банальном
мире,
мы
будем
такими,
какие
мы
есть
쓰린
날
조차도,
나만
믿고서
들이켜
Даже
в
горькие
дни,
доверься
мне
и
выпей
до
дна
혀끝에
느껴지는
sweet,
sour,
spicy
На
кончике
языка
чувствуется
сладкий,
кислый,
острый
вкус
우리
사이
감정은
lovely
and
tasty
Чувства
между
нами
прекрасны
и
вкусны
천천히
음미하고
싶어
더
Хочу
смаковать
тебя
еще
медленнее
무감각한
세상
속
난
В
этом
бесчувственном
мире
я
특별한
자극을
줄게
all
night
Подарю
тебе
особые
ощущения
всю
ночь
지루할
틈
따윈
없이
Не
будет
ни
минуты
скуки
(황홀하게
higher)
(Волшебно
выше)
생각
따윈
버려
Отбрось
все
мысли
지금부터는,
our
time
Сейчас
наше
время
나를
믿고
따라와줘
Доверься
мне
и
следуй
за
мной
아찔하게
more,
확인해
Головокружительно
больше,
убедись
сама
간절히
원해
널,
I'm
so
lovesick
Я
страстно
желаю
тебя,
я
схожу
с
ума
от
любви
더
알고
싶어
Хочу
узнать
тебя
больше
망설이지
마,
just
taste
it
Не
сомневайся,
просто
попробуй
그래,
home,
sweet
home
Да,
дом,
милый
дом
뻔한
세상
속,
우린
우리답게
가
В
этом
банальном
мире,
мы
будем
такими,
какие
мы
есть
쓰린
날
조차도,
나만
믿고서
들이켜
Даже
в
горькие
дни,
доверься
мне
и
выпей
до
дна
혀끝에
느껴지는
sweet,
sour,
spicy
На
кончике
языка
чувствуется
сладкий,
кислый,
острый
вкус
우리
사이
감정은
lovely
and
tasty
Чувства
между
нами
прекрасны
и
вкусны
천천히
음미하고
싶어
더
Хочу
смаковать
тебя
еще
медленнее
달빛
아래
포개진
두
손길
Под
лунным
светом
сплетенные
руки
더
깊어져
우리
chemistry
(파고들어
you
and
me)
Наша
химия
становится
еще
глубже
(проникая
друг
в
друга,
ты
и
я)
더
deep
해지는
이
순간
Этот
момент
становится
все
глубже
Feel
us,
feel
us
Почувствуй
нас,
почувствуй
нас
저
끝까지
달려가
(woo)
Побежим
до
самого
конца
(woo)
그래,
home,
sweet
home
Да,
дом,
милый
дом
뻔한
세상
속,
우린
우리답게
가
В
этом
банальном
мире,
мы
будем
такими,
какие
мы
есть
쓰린
날
조차도,
나만
믿고서
들이켜
Даже
в
горькие
дни,
доверься
мне
и
выпей
до
дна
혀끝에
느껴지는
sweet,
sour,
spicy
На
кончике
языка
чувствуется
сладкий,
кислый,
острый
вкус
우리
사이
감정은
lovely
and
tasty
Чувства
между
нами
прекрасны
и
вкусны
천천히
음미하고
싶어
더
Хочу
смаковать
тебя
еще
медленнее
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
천천히
음미하고
싶어
더
Хочу
смаковать
тебя
еще
медленнее
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
Yeah,
너와
나의
taste
Да,
наш
с
тобой
вкус
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curtis Richardson, Jae Yeon Jeong, Tae Min Park, Yeon Ju Lee, Adien Lewis, Woo Seok Kim, Vendors(yezi), Jae Hyun Jeon, Jae Gyu Jeong
Attention! Feel free to leave feedback.