KIMMUSEUM - Round And Round - translation of the lyrics into German

Round And Round - KIMMUSEUMtranslation in German




Round And Round
Rundherum
What are we walking down this road for?
Wofür gehen wir diesen Weg entlang?
떠있던 모든 말의 기약도
Auch das Versprechen all der Worte, die immer schwebten
내가 여태 서있던 밤을 잊곤
Ich vergesse all die Nächte, in denen ich bisher stand
Please, just leave me alone
Bitte, lass mich einfach allein
담긴 put it down
was drin ist, leg es ab
You saw it
Du hast es gesehen
When I move, my mood
Wenn ich mich bewege, meine Stimmung
나의 모든 알고
Du kennst alles an mir
Your eyes are like tattoos
Deine Augen sind wie Tattoos
그게 어떤 노을이 됐건
Welcher Sonnenuntergang es auch sein mag
Round and round
Rundherum
Promise me love yourself forever
Versprich mir, dich selbst für immer zu lieben
That way you can love me more than more
So kannst du mich noch viel mehr lieben
뭐가 됐건
Was auch immer es sein mag
오늘 같다면
Wenn es wie heute ist
I′m not afraid
Ich habe keine Angst
Golden nights
Goldene Nächte
It's like looking at me in september
Es ist, als würdest du mich im September ansehen
밤을 기억할 추억과
Mit Erinnerungen, um diese Nacht zu behalten
떠밀려오는 like a horizon
angespült wie ein Horizont
영원할 것만 같아
Es fühlt sich an, als wäre es ewig
따라 펼쳐진 맘에
Im Herzen, das sich dem Mond folgend entfaltet
나도 몰래 걸어놨던 순간의 고리
Die Verbindung des Augenblicks, die ich unbewusst geknüpft habe
I gotta momentum
Ich habe Schwung
You gotta momentum
Du hast Schwung
세상을 돌아서
Nachdem ich diese Welt umrundet habe
다시 만나야만
Muss ich dich wiedersehen
이곳을 기억하게
Der mich an diesen Ort erinnert hat
그날에 걸린 밤을
Die Nacht, die an jenem Tag hing
간직해야만
Muss ich bewahren
I′m never getting over
Ich komme nie darüber hinweg
Getting over
Darüber hinweg
Getting over you
Über dich hinweg
여기 따라 적힌 발걸음이
Die Schritte, die hier folgen
When we fell in love
Als wir uns verliebten
Bringing you right here
Bringen dich genau hierher
그게 어떤 노을이 됐건
Welcher Sonnenuntergang es auch sein mag
Round and round
Rundherum
Promise me love yourself forever
Versprich mir, dich selbst für immer zu lieben
That way you can love me more than more
So kannst du mich noch viel mehr lieben
뭐가 됐건
Was auch immer es sein mag
오늘 같다면
Wenn es wie heute ist
I'm not afraid
Ich habe keine Angst
Golden nights
Goldene Nächte
It's like looking at me in september
Es ist, als würdest du mich im September ansehen
밤을 기억할 추억과
Mit Erinnerungen, um diese Nacht zu behalten
떠밀려오는 like a horizon
angespült wie ein Horizont
영원할 것만 같아
Es fühlt sich an, als wäre es ewig
I′m gonna take one step
Ich werde einen Schritt machen
발음이 계속해서 잡아두면 됐어
Es reicht, wenn dieser Klang dich weiterhin festhält
비워놨던 마음 한켠의 레일에는
Auf der Schiene in einer Ecke des leer gelassenen Herzens
The sunset has begun
Hat der Sonnenuntergang begonnen
Round and round
Rundherum
Promise me love yourself forever
Versprich mir, dich selbst für immer zu lieben
That way you can love me more than more
So kannst du mich noch viel mehr lieben
뭐가 됐건
Was auch immer es sein mag
오늘 같다면
Wenn es wie heute ist
I′m not afraid
Ich habe keine Angst
Golden nights
Goldene Nächte
It's like looking at me in september
Es ist, als würdest du mich im September ansehen
밤을 기억할 추억과
Mit Erinnerungen, um diese Nacht zu behalten
떠밀려오는 like a horizon
angespült wie ein Horizont
영원할 것만 같아
Es fühlt sich an, als wäre es ewig





Writer(s): Plnt, 김뮤지엄


Attention! Feel free to leave feedback.