Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
are
we
walking
down
this
road
for?
Wofür
gehen
wir
diesen
Weg
entlang?
늘
떠있던
모든
말의
기약도
Auch
das
Versprechen
all
der
Worte,
die
immer
schwebten
내가
여태
서있던
밤을
다
잊곤
해
Ich
vergesse
all
die
Nächte,
in
denen
ich
bisher
stand
Please,
just
leave
me
alone
Bitte,
lass
mich
einfach
allein
담긴
put
it
down
was
drin
ist,
leg
es
ab
You
saw
it
Du
hast
es
gesehen
When
I
move,
my
mood
Wenn
ich
mich
bewege,
meine
Stimmung
넌
나의
모든
걸
알고
Du
kennst
alles
an
mir
Your
eyes
are
like
tattoos
Deine
Augen
sind
wie
Tattoos
그게
어떤
노을이
됐건
Welcher
Sonnenuntergang
es
auch
sein
mag
Round
and
round
Rundherum
Promise
me
love
yourself
forever
Versprich
mir,
dich
selbst
für
immer
zu
lieben
That
way
you
can
love
me
more
than
more
So
kannst
du
mich
noch
viel
mehr
lieben
그
뭐가
됐건
Was
auch
immer
es
sein
mag
오늘
같다면
Wenn
es
wie
heute
ist
I′m
not
afraid
Ich
habe
keine
Angst
Golden
nights
Goldene
Nächte
It's
like
looking
at
me
in
september
Es
ist,
als
würdest
du
mich
im
September
ansehen
이
밤을
기억할
추억과
Mit
Erinnerungen,
um
diese
Nacht
zu
behalten
떠밀려오는
like
a
horizon
angespült
wie
ein
Horizont
영원할
것만
같아
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
es
ewig
달
따라
펼쳐진
맘에
Im
Herzen,
das
sich
dem
Mond
folgend
entfaltet
나도
몰래
걸어놨던
순간의
고리
Die
Verbindung
des
Augenblicks,
die
ich
unbewusst
geknüpft
habe
I
gotta
momentum
Ich
habe
Schwung
You
gotta
momentum
Du
hast
Schwung
이
세상을
돌아서
Nachdem
ich
diese
Welt
umrundet
habe
널
다시
만나야만
해
Muss
ich
dich
wiedersehen
이곳을
기억하게
해
준
Der
mich
an
diesen
Ort
erinnert
hat
그날에
걸린
밤을
Die
Nacht,
die
an
jenem
Tag
hing
간직해야만
해
Muss
ich
bewahren
I′m
never
getting
over
Ich
komme
nie
darüber
hinweg
Getting
over
Darüber
hinweg
Getting
over
you
Über
dich
hinweg
여기
따라
적힌
발걸음이
Die
Schritte,
die
hier
folgen
When
we
fell
in
love
Als
wir
uns
verliebten
Bringing
you
right
here
Bringen
dich
genau
hierher
그게
어떤
노을이
됐건
Welcher
Sonnenuntergang
es
auch
sein
mag
Round
and
round
Rundherum
Promise
me
love
yourself
forever
Versprich
mir,
dich
selbst
für
immer
zu
lieben
That
way
you
can
love
me
more
than
more
So
kannst
du
mich
noch
viel
mehr
lieben
그
뭐가
됐건
Was
auch
immer
es
sein
mag
오늘
같다면
Wenn
es
wie
heute
ist
I'm
not
afraid
Ich
habe
keine
Angst
Golden
nights
Goldene
Nächte
It's
like
looking
at
me
in
september
Es
ist,
als
würdest
du
mich
im
September
ansehen
이
밤을
기억할
추억과
Mit
Erinnerungen,
um
diese
Nacht
zu
behalten
떠밀려오는
like
a
horizon
angespült
wie
ein
Horizont
영원할
것만
같아
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
es
ewig
I′m
gonna
take
one
step
Ich
werde
einen
Schritt
machen
이
발음이
널
계속해서
잡아두면
됐어
Es
reicht,
wenn
dieser
Klang
dich
weiterhin
festhält
비워놨던
마음
한켠의
레일에는
Auf
der
Schiene
in
einer
Ecke
des
leer
gelassenen
Herzens
The
sunset
has
begun
Hat
der
Sonnenuntergang
begonnen
Round
and
round
Rundherum
Promise
me
love
yourself
forever
Versprich
mir,
dich
selbst
für
immer
zu
lieben
That
way
you
can
love
me
more
than
more
So
kannst
du
mich
noch
viel
mehr
lieben
그
뭐가
됐건
Was
auch
immer
es
sein
mag
오늘
같다면
Wenn
es
wie
heute
ist
I′m
not
afraid
Ich
habe
keine
Angst
Golden
nights
Goldene
Nächte
It's
like
looking
at
me
in
september
Es
ist,
als
würdest
du
mich
im
September
ansehen
이
밤을
기억할
추억과
Mit
Erinnerungen,
um
diese
Nacht
zu
behalten
떠밀려오는
like
a
horizon
angespült
wie
ein
Horizont
영원할
것만
같아
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
es
ewig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Plnt, 김뮤지엄
Attention! Feel free to leave feedback.