Lyrics and translation KIMMUSEUM - 아파레시움
널
따라놨던
저
별길
어딘가의
꿈을
꿔
У
меня
есть
мечта
где-то
на
той
звезде,
что
следовала
за
тобой.
Light
it
up
더
높이
날아서
Зажги
его,
летя
выше.
널
담아놨던
그
궤도
어딘가
Где-то
на
орбите,
которая
удерживала
тебя.
손이
닿을
때까지
no
more
sadness
and
больше
никакой
печали
и
пока
твои
руки
не
окажутся
в
пределах
досягаемости
번져가는
잉크는
사라져
Тлеющие
чернила
исчезли.
따라가는
마음은
허해져
Разум,
следующий
за
ним,
сломлен.
너를
보낸
뒤
숨겨놓은
말에
따라오는
고민
Проблема
в
том,
чтобы
следовать
словам,
которые
я
спрятал,
послав
тебя.
둘이
펼쳐놓은
밤하늘과
같지
Это
как
ночное
небо,
которое
вы
расстилаете.
너를
보낸
뒤에
나
바로
무너질
것
같아
Думаю,
я
упаду
сразу
после
того,
как
отправлю
тебя.
의미가
없어지는
top
line
Верхняя
линия
в
этом
нет
никакого
смысла
매일이
똑같아
(매일
똑같대도)
Каждый
день
одно
и
то
же
(даже
если
каждый
день
одно
и
то
же).
너가
남겨
괴로워도
상관은
없지
Неважно,
если
ты
останешься
одна.
날
덮어버릴
밤과
나눈
대화는
독
Разговор,
который
ты
вел
с
ночью,
которая
накроет
меня,
- это
яд.
쉽게
버릴
마음과의
거리
so
dizzy
Легко
выбросить
сердце
и
расстояние
так
кружится
голова
아마
너를
꾸고
말았을
테니
Может
быть,
я
мечтал
о
тебе.
아무도
찾아가지
않을
마음조차
Даже
разум,
который
никто
не
станет
искать.
아직까지
겁이
나는
나
홀로
남아
있는
모습이
Я
все
еще
боюсь
себя.
다시
또
내일
밤의
내가
될
테니
Завтра
ночью
я
снова
буду
собой.
널
따라놨던
저
별길
어딘가의
꿈을
꿔
У
меня
есть
мечта
где-то
на
той
звезде,
что
следовала
за
тобой.
Light
it
up
더
높이
날아서
Зажги
его,
летя
выше.
널
담아놨던
그
궤도
어딘가
Где-то
на
орбите,
которая
удерживала
тебя.
손이
닿을
때까지
no
more
sadness
and
больше
никакой
печали
и
пока
твои
руки
не
окажутся
в
пределах
досягаемости
사라져
가는
꿈들이
속삭인
Исчезающие
сны
прошептали
오늘의
′lay
me
down'
Сегодняшнее
"уложи
меня"
You
are
my
sun,
my
moon
and
all
my
star
Ты
мое
солнце,
моя
луна
и
все
мои
звезды.
Hold
me
tight
Держи
меня
крепко.
너는
어디쯤에
날
뒤집어
걸어둘지
Ты
собираешься
перевернуть
меня
и
повесить
где-нибудь.
말라만
가는
잎들에
담겨져
Он
содержится
в
листьях,
которые
засыхают.
(너의
하루가
지는
색이
과연
어느
색인
건지)
(Какой
индекс-это
цвет,
который
теряет
ваш
день?)
너의
하루가
지는
색이
과연
어느
색인
건지
Какой
индекс-это
цвет,
который
теряет
ваш
день?
거기에
의미를
둬
Вложи
в
это
смысл.
남긴
향을
쫓아
달려가
어디든지
Беги
за
фимиамом,
который
ты
оставил,
где
бы
ты
ни
был.
Just
tell
me
what
you
want
Просто
скажи
мне,
чего
ты
хочешь.
아껴
놓은
말이
넘쳐나고
Меня
переполняют
слова,
которые
я
сохранил.
That′s
not
a
lie
다시
너를
알아가
Это
не
ложь,
чтобы
узнать
тебя
снова.
까마득한
밤과
너의
말들로
꿈을
꿔
(꿈을
꿔)
Сон
с
черной
ночью
и
твоими
словами
(сон)
내
옆에만
있어달란
얘기
Я
сказал
тебе
оставаться
рядом
со
мной.
감춰놓은
맘과
떠오르듯
한
이
글도
oh
oh
yeah
О,
О
да,
мне
нравится
скрывать
это,
и
эта
статья
как
будто
напоминает
мне
о
том,
о
да
마주하기가
쉽지만은
않지
Это
нелегко
принять.
널
따라놨던
저
별길
어딘가의
꿈을
꿔
У
меня
есть
мечта
где-то
на
той
звезде,
что
следовала
за
тобой.
Light
it
up
더
높이
날아서
Зажги
его,
летя
выше.
널
담아놨던
그
궤도
어딘가
Где-то
на
орбите,
которая
удерживала
тебя.
손이
닿을
때까지
no
more
sadness
and
больше
никакой
печали
и
пока
твои
руки
не
окажутся
в
пределах
досягаемости
사라져
가는
꿈들이
속삭인
Исчезающие
сны
прошептали
오늘의
'lay
me
down'
Сегодняшнее
"уложи
меня"
You
are
my
sun,
my
moon
and
all
my
star
Ты
мое
солнце,
моя
луна
и
все
мои
звезды.
Hold
me
tight
Держи
меня
крепко.
너는
어디쯤에
날
뒤집어
걸어둘지
Ты
собираешься
перевернуть
меня
и
повесить
где-нибудь.
말라만
가는
잎들에
담겨져
Он
содержится
в
листьях,
которые
засыхают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
아파레시움
date of release
27-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.