Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
집중
좀
해
baby
Konzentrier
dich
mal,
Baby
오르간을
치는
천사는
됐어
lady
Der
Engel,
der
die
Orgel
spielt,
ist
passé,
Lady
I
can′t
live
without
you-you-you-you
Ich
kann
nicht
ohne
dich-dich-dich-dich
leben
집중
좀
해
baby
Konzentrier
dich
mal,
Baby
오르간을
치는
천사는
됐어
lady
Der
Engel,
der
die
Orgel
spielt,
ist
passé,
Lady
I
can't
live
without
you
(I
can′t
live
without
you)
Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
(Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben)
부탁이야
Falling
into
your
eyes,
Luna
Ich
bitte
dich,
ich
falle
in
deine
Augen,
Luna
Would
you
show
me
the
way
to
the
신사
Würdest
du
mir
den
Weg
nach
Sinsa
zeigen
매일
밤
나라는
섬에
여행을
떠나
Jede
Nacht
reise
ich
zur
Insel,
die
ich
bin
눈에
띄니
가져갈
수밖에
Du
fällst
auf,
also
muss
ich
dich
mitnehmen
Falling
into
your
eyes
Ich
falle
in
deine
Augen
난
음악을
한
이유를
말해
say
to
do
Ich
sage
dir,
warum
ich
Musik
mache,
sag,
was
zu
tun
ist
내
방
안
모든
가사장에
너만
써냈고
In
all
meinen
Textbüchern
in
meinem
Zimmer
habe
ich
nur
über
dich
geschrieben
소비를
하고
있어
나를
치켜
세운
곳에
Ich
konsumiere
an
dem
Ort,
der
mich
groß
gemacht
hat
환각작용을
이용해
넌
마치
Poppy
Flower
Du
nutzt
halluzinogene
Wirkungen,
du
bist
wie
eine
Mohnblume
우아해줬으면
해
Ich
wünschte,
du
wärst
elegant
누가
봐도
넌
존나
예쁜
애니까
Denn
jeder
sieht,
dass
du
verdammt
hübsch
bist
I
knew
this
would
happen
someday
Ich
wusste,
dass
das
eines
Tages
passieren
würde
갖고
싶은
걸
꼭
갖는
편이야
Ich
bin
der
Typ,
der
immer
bekommt,
was
er
will
니가
원하는
건
R&B
Was
du
willst,
ist
R&B
우리
이야기는
마치
알라딘
Unsere
Geschichte
ist
wie
Aladin
내
트랙
이
달의
핫
한
매거진에
Mein
Track
ist
im
angesagten
Magazin
dieses
Monats
니가
꽃피워
in
the
Balcony
Du
blühst
auf
dem
Balkon
auf
오르간을
치는
천사는
됐어
lady
Der
Engel,
der
die
Orgel
spielt,
ist
passé,
Lady
I
can't
live
without
you-you-you-you
Ich
kann
nicht
ohne
dich-dich-dich-dich
leben
(요즘
네
방식은
됐으니,
꽃피워
in
the
Balcony)
(Deine
jetzige
Art
ist
passé,
blüh
auf
dem
Balkon
auf)
집중
좀
해
baby
Konzentrier
dich
mal,
Baby
오르간을
치는
천사는
됐어
lady
Der
Engel,
der
die
Orgel
spielt,
ist
passé,
Lady
I
can't
live
without
you-you-you-you
Ich
kann
nicht
ohne
dich-dich-dich-dich
leben
넌
마치
처음
샀을
때
Du
bist
wie
das
Licht
von
Double
C’s
[Chanel]
꺼낸
Double
C′s
빛
als
ich
es
zum
ersten
Mal
gekauft
und
herausgenommen
habe
시도때도
없이
노크
없는
넌
태워
Ohne
anzuklopfen,
zu
jeder
Zeit,
bringst
du
마음속의
필라멘트
den
Glühfaden
in
meinem
Herzen
zum
Brennen
계속해서
너는
오늘
밤을
태워내
Du
verbrennst
weiterhin
die
heutige
Nacht
괜찮아
내일은
없다고
쳐도
돼
Es
ist
okay,
tu
so,
als
gäbe
es
kein
Morgen
Falling
into
your
arms
Ich
falle
in
deine
Arme
계속해서
난
오늘
너
품에서
수영함
Ich
schwimme
heute
weiter
in
deinen
Armen
얼마
안
가서
I
might
lose
my
mind
Bald
könnte
ich
den
Verstand
verlieren
걱정이
된다면
차라리
불을
끄고
눈
감아
Wenn
du
dir
Sorgen
machst,
mach
lieber
das
Licht
aus
und
schließ
die
Augen
I
can′t
help
myself
난
핑계
Ich
kann
mir
nicht
helfen,
das
ist
meine
Ausrede
다른
공간,
나는
매일
밤
생각해
Ein
anderer
Raum,
ich
denke
jede
Nacht
nach
I'll
be
your
man
Ich
werde
dein
Mann
sein
I′ll
be
your
man
Ich
werde
dein
Mann
sein
I'll
be
your
man
Ich
werde
dein
Mann
sein
I′ll
be
your
man
Ich
werde
dein
Mann
sein
Falling
into
your
arms
Ich
falle
in
deine
Arme
계속해서
난
오늘
너
품에서
수영함
Ich
schwimme
heute
weiter
in
deinen
Armen
얼마
안
가서
I
might
lose
my
mind
Bald
könnte
ich
den
Verstand
verlieren
걱정이
된다면
차라리
불
끄고
눈
감아
Wenn
du
dir
Sorgen
machst,
mach
lieber
das
Licht
aus
und
schließ
die
Augen
집중
좀
해
baby
Konzentrier
dich
mal,
Baby
오르간을
치는
천사는
됐어
lady
Der
Engel,
der
die
Orgel
spielt,
ist
passé,
Lady
I
can't
live
without
you-you-you-you
(you-you-you-you)
Ich
kann
nicht
ohne
dich-dich-dich-dich
leben
(dich-dich-dich-dich)
집중
좀
해
baby
Konzentrier
dich
mal,
Baby
오르간을
치는
천사는
됐어
lady
Der
Engel,
der
die
Orgel
spielt,
ist
passé,
Lady
I
can′t
live
without
you
(I
can't
live
without
you)
Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
(Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.