KIMONO - Middernacht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KIMONO - Middernacht




Middernacht
Полночь
Ik gaf mijn hart, ik gaf het jou
Я отдал свое сердце, я отдал его тебе
Besprong de love en het ging fout
Прыгнул в любовь, и все пошло не так
Alles wat jij in het begin had beloofd
Все, что ты обещала в начале
Girl je loog, ik vind het vreemd, wat doe je nou
Девушка, ты лгала, я нахожу это странным, что ты делаешь?
Oh baby, twee gedachtes, wij zijn leeg
О, детка, две мысли, мы опустошены
Zo wavy, dat jij mijn rol niet kent
Так зыбко, что ты не знаешь моей роли
Ik bleef voor jou
Я остался ради тебя
Daar gaat al mijn trust
Вот и все мое доверие
Ik blijf jou niet meer trouw
Я больше не буду тебе верен
Dus dit is over
Так что все кончено
Dingen die ik deed voor jou alleen
Вещи, которые я делал только для тебя
Ik gaf je mijn hart
Я отдал тебе свое сердце
Nu ben jij vrij
Теперь ты свободна
Ik was niet alert
Я был неосторожен
Het moest zo zijn
Так и должно было быть
Jij hebt gelogen
Ты солгала
Het maakt me niet uit
Мне все равно
Het is oké
Все в порядке
Ik wil je nog steeds
Я все еще хочу тебя
Alleen geen games
Только без игр
Dus hier is de regel
Так что вот правило
Jij moet gaan voor de middernacht
Ты должна уйти до полуночи
Ik kwam met scars, ik kwam bij jou
Я пришел со шрамами, я пришел к тебе
Deelde het glas en het ging het fout
Разделил бокал, и все пошло не так
Alles wat ik in het begin had belooft
Все, что я обещал в начале
Girl ik hoop, dat jij het ziet, dat ik je wou
Девушка, я надеюсь, ты видишь, что я хотел тебя
Oh baby, twee gedachtes, wij zijn leeg
О, детка, две мысли, мы опустошены
Zo wavy, dat jij mijn rol niet kent
Так зыбко, что ты не знаешь моей роли
Ik bleef voor jou
Я остался ради тебя
Daar gaat al mijn trust
Вот и все мое доверие
Ik blijf jou niet meer trouw
Я больше не буду тебе верен
Nee, nee
Нет, нет
Dus dit is over
Так что все кончено
Dingen die ik deed voor jou alleen
Вещи, которые я делал только для тебя
Ik gaf je mijn hart
Я отдал тебе свое сердце
Nu ben jij vrij
Теперь ты свободна
Ik was niet alert
Я был неосторожен
Het moest zo zijn
Так и должно было быть
Jij hebt gelogen
Ты солгала
Het maakt me niet uit
Мне все равно
Het is oké
Все в порядке
Ik wil je nog steeds
Я все еще хочу тебя
Alleen geen games
Только без игр
Dus hier is de regel
Так что вот правило
Jij moet gaan voor de middernacht
Ты должна уйти до полуночи





Writer(s): Marten Vellema, Olaf Pieter Kleijnjan, Ricardo Burgrust, Thierno Levi Bio


Attention! Feel free to leave feedback.