KIMONO - Zombies - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KIMONO - Zombies




Zeven uur 's ochtens wakker door de herrie
Семь часов утра, просыпаюсь от шума.
Peki zoekt naar Kellogs om te mixen met de Henny
Пеки ищет Келлогов, чтобы смешать их с Хенни.
De gang is er nog steeds, izjen vrouwen op de bank
Коридор все еще там, я вижу женщин на диване.
Zombies in het huis die weer wachten op de nacht
Зомби в доме снова ждут ночи
Huis vol lakens, flessen vol water
Дом, полный простыней, бутылки, полные воды.
De ramen beplakt met vuilniszakken zorgt voor uren later
Окна, заклеенные мешками для мусора, позволяют работать часами позже.
Shorty maakt het heet, neppe tieten, neppe reet
Коротышка делает это жарко, фальшивые сиськи, фальшивая задница
Pupillen zijn nog groter dan de schaamte die ze heeft
Зрачки еще больше, чем ее стыд.
Deze ochtend is niet anders, deze ochtend
Это утро ничем не отличается от сегодняшнего.
Zombies uit het oosten, nog steeds
Зомби с Востока, все еще ...
Deze ochtend is niet anders, deze ochtend
Это утро ничем не отличается от сегодняшнего.
Zombies uit het oosten, nog steeds
Зомби с Востока, все еще ...
Uit de stad vol schade, waar drugsgebruik normaal is
Из города, полного разрушений, где употребление наркотиков-нормальное явление.
Shorty leeft een rockster-life voordat er faam is
Коротышка живет рок-звездой-жизнь до славы
Heel m'n gang die leeft van afterparty tot aan party's
Вся моя банда которая живет от афтепати до вечеринок
En zoeken naar een baan, doen we pas als er geen maan is
И ищем работу, которую не делаем, пока нет луны.
Heel mijn crew, shorty wordt verliefd op heel mijn crew
Вся моя команда, коротышка влюбляется во всю мою команду.
Wij zijn te naïef, dat is heel mijn crew
Мы слишком наивны, вот и вся моя команда.
Heel de nacht is compleet
Вся ночь закончена.
Ik let goed op mijn glas
Я внимательно смотрю на свой стакан.
Misschien mijn hart die soms breekt
Может быть, мое сердце иногда разбивается.
Ik blijven dwalen in haar feelings
Я продолжаю блуждать в ее чувствах.
Tot mijn hart het begeeft
Пока мое сердце не остановится
Zij blijft dwalen als een weeskind tot een guy het echt meent
Она продолжает скитаться, как сирота, пока парень не скажет правду.
En aan het einde van de nacht roept realiteit
И в конце ночи реальность зовет.
En aan het einde van de nacht roept realiteit
И в конце ночи реальность зовет.
Deze ochtend is niet anders, deze ochtend
Это утро ничем не отличается от сегодняшнего.
Zombies uit het oosten, nog steeds
Зомби с Востока, все еще ...
Deze ochtend is niet anders, deze ochtend
Это утро ничем не отличается от сегодняшнего.
Zombies uit het oosten, nog steeds
Зомби с Востока, все еще ...





Writer(s): Thierno Levi Bio, Olaf Pieter Kleijnjan, Marten Vellema


Attention! Feel free to leave feedback.