Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spartacus (feat. Mike Stud)
Spartacus (feat. Mike Stud)
I
was
so
unsure
when
I
started
this,
aye
Ich
war
so
unsicher,
als
ich
damit
anfing,
aye
Everybody
look
like
I
departed
this,
aye
Alle
schauen,
als
wäre
ich
davon
abgewichen,
aye
Bought
a
couple
beats
yeah
I
carted
this
Habe
ein
paar
Beats
gekauft,
ja,
ich
habe
das
gekarrt
I'm
the
gladiator
now
I
feel
like
Spartacus,
aye
Ich
bin
jetzt
der
Gladiator,
ich
fühle
mich
wie
Spartacus,
aye
I
was
so
unsure
when
I
started
this,
aye
Ich
war
so
unsicher,
als
ich
damit
anfing,
aye
Everybody
look
like
I
departed
this,
aye
Alle
schauen,
als
wäre
ich
davon
abgewichen,
aye
Bought
a
couple
beats
yeah
I
carted
this
Habe
ein
paar
Beats
gekauft,
ja,
ich
habe
das
gekarrt
I'm
the
gladiator
now
I
feel
like
Spartacus
Ich
bin
jetzt
der
Gladiator,
ich
fühle
mich
wie
Spartacus
Get
out
my
zone
Geh
raus
aus
meiner
Zone
Get
out
my
place
Geh
weg
von
meinem
Platz
I'm
on
the
throne
Ich
bin
auf
dem
Thron
I
been
the
king
Ich
war
schon
immer
der
König
When
I'm
not
home
Wenn
ich
nicht
zu
Hause
bin
Give
me
the
ring
Gib
mir
den
Ring
Give
me
the
ring,
brrp
Gib
mir
den
Ring,
brrp
Hit
my
cellie
if
you
got
a
business
proposition
Ruf
mich
an,
wenn
du
einen
Geschäftsvorschlag
hast
Hit
my
DMs
if
you
wanna
compliment
the
vision
Schreib
mir
eine
DM,
wenn
du
die
Vision
loben
willst
Trying
on
some
new
things
let
me
get
to
fitting
Probiere
ein
paar
neue
Sachen
an,
lass
mich
sie
anprobieren
30
foot
vertical
while
everybody's
sitting
I'm
like
30
Fuß
vertikal,
während
alle
anderen
sitzen,
ich
sage
Hey
how
do
you
do
Hey,
wie
geht
es
dir?
Then
she
respond
I'm
getting
through
Dann
antwortet
sie,
ich
komme
klar
I'm
what
it
do?
You
what
it
do
Was
mache
ich?
Was
machst
du?
I'm
'bout
ta
get
it
I
came
with
a
crew
Ich
bin
dabei,
es
zu
holen,
ich
bin
mit
einer
Crew
gekommen
Seem
like
everybody
stressing
about
something
these
days
Scheint,
als
ob
sich
heutzutage
jeder
über
etwas
stresst
Girl
I
need
directions
you
text
me
the
new
Waze
Mädel,
ich
brauche
eine
Wegbeschreibung,
du
schickst
mir
das
neue
Waze
I'm
testing
a
new
phase
this
the
beta
Ich
teste
eine
neue
Phase,
das
ist
die
Beta
Running
so
fast
all
my
peers
yelling
wait
up
Ich
renne
so
schnell,
dass
alle
meine
Kollegen
rufen:
Warte
I'm
like
Big
Sean
when
I
say
it
I
look
straight
up
Ich
bin
wie
Big
Sean,
wenn
ich
es
sage,
ich
schaue
direkt
nach
oben
You
been
using
drugs
while
I'm
teaching
people
STATA
Du
hast
Drogen
genommen,
während
ich
den
Leuten
STATA
beibringe
Let's
get
it,
hey
Lass
es
uns
holen,
hey
I
was
so
unsure
when
I
started
this,
aye
Ich
war
so
unsicher,
als
ich
damit
anfing,
aye
Everybody
look
like
I
departed
this,
aye
Alle
schauen,
als
wäre
ich
davon
abgewichen,
aye
Bought
a
couple
beats
yeah
I
carted
this
Habe
ein
paar
Beats
gekauft,
ja,
ich
habe
das
gekarrt
I'm
the
gladiator
now
I
feel
like
Spartacus,
aye
Ich
bin
jetzt
der
Gladiator,
ich
fühle
mich
wie
Spartacus,
aye
I
was
so
unsure
when
I
started
this,
aye
Ich
war
so
unsicher,
als
ich
damit
anfing,
aye
Everybody
look
like
I
departed
this,
aye
Alle
schauen,
als
wäre
ich
davon
abgewichen,
aye
Bought
a
couple
beats
yeah
I
carted
this
Habe
ein
paar
Beats
gekauft,
ja,
ich
habe
das
gekarrt
I'm
the
gladiator
now
I
feel
like
Ich
bin
jetzt
der
Gladiator,
ich
fühle
mich
wie
Now
I
feel
like
Spartacus
Jetzt
fühle
ich
mich
wie
Spartacus
Now
I
feel
like
starting
shit
Jetzt
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
Scheiße
anfangen
Push
the
button
start
this
shit
(yee
ain't
started)
Drück
den
Knopf,
starte
diese
Scheiße
(du
hast
noch
nicht
angefangen)
Now
I'm
doing
cooler
shit
Jetzt
mache
ich
coolere
Sachen
Now
I
ain't
really
doing
shit
unless
the
crew
is
with
me
(I
don't)
Jetzt
mache
ich
wirklich
nichts,
es
sei
denn,
die
Crew
ist
bei
mir
(Ich
nicht)
Huh
now
I
feel
like
Ludacris
Huh,
jetzt
fühle
ich
mich
wie
Ludacris
Get
the
fuck
up
out
my
way
move
this
shit
you
stupid
bitch
(ya
bitch)
Geh
mir
aus
dem
Weg,
beweg
diesen
Scheiß,
du
dumme
Schlampe
(ja,
Schlampe)
Now
I
keep
'em
undercover
nowadays
I
never
cuff
'em
I
can't
ever
love
'em
(woo)
Jetzt
halte
ich
sie
heutzutage
verdeckt,
ich
fessele
sie
nie,
ich
kann
sie
nie
lieben
(woo)
I
can't
sweat
them
either
Ich
kann
sie
auch
nicht
ins
Schwitzen
bringen
I'm
drunk
off
margaritas
Ich
bin
betrunken
von
Margaritas
I
got
my
fucking
feet
up
Ich
habe
meine
verdammten
Füße
hochgelegt
I'm
talking
private
beaches
Ich
rede
von
Privatstränden
I'm
talking
island
beaches
Ich
rede
von
Inselstränden
I'm
talking
you
can't
find
me
beaches
don't
you
try
to
reach
me
Ich
rede
von
Stränden,
an
denen
du
mich
nicht
finden
kannst,
versuch
nicht,
mich
zu
erreichen
I
was
so
unsure
when
I
started
this,
aye
Ich
war
so
unsicher,
als
ich
damit
anfing,
aye
Everybody
look
like
I
departed
this,
aye
Alle
schauen,
als
wäre
ich
davon
abgewichen,
aye
Bought
a
couple
beats
yeah
I
carted
this
Habe
ein
paar
Beats
gekauft,
ja,
ich
habe
das
gekarrt
I'm
the
gladiator
now
I
feel
like
Spartacus,
aye
Ich
bin
jetzt
der
Gladiator,
ich
fühle
mich
wie
Spartacus,
aye
I
was
so
unsure
when
I
started
this,
aye
Ich
war
so
unsicher,
als
ich
damit
anfing,
aye
Everybody
look
like
I
departed
this,
aye
Alle
schauen,
als
wäre
ich
davon
abgewichen,
aye
Bought
a
couple
beats
yeah
I
carted
this
Habe
ein
paar
Beats
gekauft,
ja,
ich
habe
das
gekarrt
I'm
the
gladiator
now
I
feel
like
Spartacus
Ich
bin
jetzt
der
Gladiator,
ich
fühle
mich
wie
Spartacus
I'm
'bout
ta
get
it
I'm
running
for
now
Ich
bin
dabei,
es
zu
holen,
ich
renne
jetzt
Back
when
they
wanna
talk
about
the
brows
Damals,
als
sie
über
die
Augenbrauen
reden
wollten
Back
when
I
said
that
I'm
back
from
the
dead
Damals,
als
ich
sagte,
dass
ich
von
den
Toten
zurück
bin
Funny
cause
I
was
never
really
dead
Komisch,
denn
ich
war
nie
wirklich
tot
It's
in
my
head
but
I
been
a
lot
Es
ist
in
meinem
Kopf,
aber
ich
war
viel
The
beat
I
been
fed
homie
it's
hot
Der
Beat,
den
ich
bekommen
habe,
Homie,
er
ist
heiß
I
been
out
running
to
get
to
the
top
Ich
bin
rausgerannt,
um
an
die
Spitze
zu
gelangen
Like
I
been
cooking
I
get
it
on
Chopped
Als
ob
ich
gekocht
hätte,
ich
bekomme
es
bei
Chopped
I'm
about
my
morals
if
you
do
not
understand
Ich
stehe
zu
meinen
Werten,
wenn
du
das
nicht
verstehst
I
think
the
way
I
came
up
makes
me
like
the
fricking
man
Ich
denke,
die
Art,
wie
ich
aufgewachsen
bin,
macht
mich
zu
dem
verdammten
Mann
Still
ain't
dropped
a
swear
word
something
that
you
can't
Ich
habe
immer
noch
kein
Schimpfwort
fallen
gelassen,
etwas,
das
du
nicht
Seem
to
find
a
way
to
do
so
get
out
of
the
band
kannst,
finde
einen
Weg,
es
zu
tun,
also
raus
aus
der
Band
But
I'm
like
ooh
off
the
top
Aber
ich
bin
wie,
oh,
vom
Kopf
I
don't
drink
off
the
rocks
Ich
trinke
nicht
auf
Eis
If
there's
something
Imma
knock
Wenn
es
etwas
gibt,
was
ich
umhauen
werde
Then
it's
probably
your
socks
off
Dann
sind
es
wahrscheinlich
deine
Socken
I'm
a
killer
and
I
do
not
mean
it
like
it's
one
eight
seven
Ich
bin
ein
Killer
und
ich
meine
es
nicht
wie
eins
acht
sieben
If
you
drop
a
beat
then
I'll
send
you
to
opposite
heaven
Wenn
du
einen
Beat
fallen
lässt,
dann
schicke
ich
dich
in
den
anderen
Himmel
Every
single
snare
in
the
universe
I'm
deading
Jede
einzelne
Snare
im
Universum
bringe
ich
um
Just
imagine
that
and
I'm
not
talking
John
Lennon
aye
Stell
dir
das
einfach
vor
und
ich
rede
nicht
von
John
Lennon,
aye
I
was
so
unsure
when
I
started
this,
aye
Ich
war
so
unsicher,
als
ich
damit
anfing,
aye
Everybody
look
like
I
departed
this,
aye
Alle
schauen,
als
wäre
ich
davon
abgewichen,
aye
Bought
a
couple
beats
yeah
I
carted
this
Habe
ein
paar
Beats
gekauft,
ja,
ich
habe
das
gekarrt
I'm
the
gladiator
now
I
feel
like
Spartacus,
aye
Ich
bin
jetzt
der
Gladiator,
ich
fühle
mich
wie
Spartacus,
aye
I
was
so
unsure
when
I
started
this,
aye
Ich
war
so
unsicher,
als
ich
damit
anfing,
aye
Everybody
look
like
I
departed
this,
aye
Alle
schauen,
als
wäre
ich
davon
abgewichen,
aye
Bought
a
couple
beats
yeah
I
carted
this
Habe
ein
paar
Beats
gekauft,
ja,
ich
habe
das
gekarrt
I'm
the
gladiator
now
I
feel
like
Spartacus,
eh
Ich
bin
jetzt
der
Gladiator,
ich
fühle
mich
wie
Spartacus,
eh
I'm
the
gladiator
now
I
feel
like
Spartacus,
aye
Ich
bin
jetzt
der
Gladiator,
ich
fühle
mich
wie
Spartacus,
aye
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Seander, Jesse Shirts, Ben Solomon
Attention! Feel free to leave feedback.