Lyrics and translation KIRBY - Apple
I'll
be
your
pillow,
pillow
talk
at
night
Я
буду
твоей
подушкой,
будем
шептаться
ночью
Eyes
haven't
seen
or
ears
heard
Не
видели
того
глаза,
не
слышали
того
уши
And
I'm
all
out
of
words
И
у
меня
не
хватает
слов
To
try
and
describe
Чтобы
попытаться
описать
Oh,
lately,
I
can't
find
the
metaphors
О,
в
последнее
время
я
не
могу
найти
метафор
Ways
to
say
I
adore
Способов
сказать,
как
я
тебя
обожаю
Te
amo,
love
of
my
life
Тебя
люблю,
любовь
всей
моей
жизни
Babe,
you
keep
me
fiending,
California
dreaming
Детка,
ты
сводишь
меня
с
ума,
мечта
калифорнийская
Ever
since
I
found
out
your
name
С
тех
пор,
как
я
узнала
твое
имя
I,
I,
I
can't
imagine
life
without
your
magic
Я,
я,
я
не
могу
представить
жизнь
без
твоей
магии
Ever
since
I
saw
you
that
day
С
тех
пор,
как
я
увидела
тебя
в
тот
день
You're
the
apple
of
my
eye,
eye
Ты
- зеница
ока
моего,
моего
You're
the
apple
of
my
eye,
eye
Ты
- зеница
ока
моего,
моего
And
it's
true,
who
needs
diamonds
and
gold
И
это
правда,
кому
нужны
бриллианты
и
золото
When
I'm
lying
next
to
you,
the
stars
get
jealous
of
me
Когда
я
лежу
рядом
с
тобой,
звезды
завидуют
мне
Oh,
many
nights,
I
lied
awake
in
the
dark
О,
много
ночей
я
лежала
без
сна
в
темноте
Asking
God
where
you
were
and
now
you're
right
in
my
face
Спрашивая
Бога,
где
ты
был,
а
теперь
ты
прямо
передо
мной
And
hey,
baby
И
эй,
малыш
You
keep
me
fiending,
California
dreaming
Ты
сводишь
меня
с
ума,
мечта
калифорнийская
Ever
since
I
found
out
your
name
С
тех
пор,
как
я
узнала
твое
имя
And
I,
I,
I
can't
imagine
life
without
your
magic
И
я,
я,
я
не
могу
представить
жизнь
без
твоей
магии
Ever
since
I
saw
you
that
day
С
тех
пор,
как
я
увидела
тебя
в
тот
день
You're
the
apple
of
my
eye,
eye
Ты
- зеница
ока
моего,
моего
You're
the
apple
of
my
eye,
eye,
eye,
oh,
yeah,
oh,
yeah
Ты
- зеница
ока
моего,
моего,
моего,
о,
да,
о,
да
You
keep
me
fiending,
California
dreaming
Ты
сводишь
меня
с
ума,
мечта
калифорнийская
Ever
since
I
found
out
your
name
С
тех
пор,
как
я
узнала
твое
имя
I
can't
imagine
life
without
your
magic
Я
не
могу
представить
жизнь
без
твоей
магии
Ever
since
I
saw
you
that
day
С
тех
пор,
как
я
увидела
тебя
в
тот
день
You're
the
apple
of
my
eye,
eye
Ты
- зеница
ока
моего,
моего
You're
the
apple
of
my
eye,
eye
Ты
- зеница
ока
моего,
моего
You're
the
apple
of
my
eye
Ты
- зеница
ока
моего
You're
the
apple
of
my
eye
Ты
- зеница
ока
моего
You're
the
apple
of
my
eye
Ты
- зеница
ока
моего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kirby Lauren Dockery, Homer Steinweiss, Thomas R Brenneck
Album
Sis.
date of release
31-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.