Lyrics and translation KittiB - Make Me Better
난
아직도
모든
것이
허무해
У
меня
до
сих
пор
все
в
голове.
절대
생각대로
되지
않는
game
never
игра
никогда
не
идет
так,
как
ты
думаешь.
나의
아픔이
때론
누굴
Кто
иногда
причиняет
мне
боль?
웃게
한단
게
아이러니해
음
Забавно,
что
ты
заставляешь
меня
смеяться.
너무
넘어져
뼈가
보일
지경에
Я
падал
так
сильно,
что
видел
свои
кости.
세운
계획들은
무너지는
Jenga
Планы
Дженги
рушатся.
사람들은
날
내려다보며
물어
Люди
смотрят
на
меня
и
спрашивают:
Are
you
okay
Ты
в
порядке
이곳에
남아
나를
올려보내줄
Останься
здесь
и
отпусти
меня.
오직
한
사람은
it's
me
and
me
Есть
только
один
человек
это
я
и
я
I'm
not
bothered
Меня
это
не
беспокоит.
고난을
먹고
자라지
Вкушай
трудности
и
взрослей.
난
오히려
좋지
Я
довольно
хорош.
I'm
making
better
myself
Я
делаю
себя
лучше.
내
세상을
imagine
Представь
мой
мир.
그대로
let
me
be
Останься
оставь
меня
в
покое
I'm
not
bothered
Меня
это
не
беспокоит.
고난을
먹고
자라지
Вкушай
трудности
и
взрослей.
난
오히려
좋지
Я
довольно
хорош.
I'm
making
better
myself
Я
делаю
себя
лучше.
내
세상을
imagine
Представь
мой
мир.
그대로
let
me
be
Останься
оставь
меня
в
покое
기억에
몽땅
색을
입혔어
В
моей
памяти
есть
цвет.
까만
부분도
주황
파랑
해를
비춰서
Черная
часть
также
освещает
оранжево-синий
вред.
다시
파릇파릇한
싹이
돋고
Снова
прорастают
почки.
바닷물은
찰랑
Соленая
вода-это
Шаланг.
내리는
비도
무지개색으로
채워
넣어봐
Наполни
дождь
цветами
радуги.
Hard
time
comin'
please
Наступают
трудные
времена,
пожалуйста.
오히려
난
더
커지고
싶어
big
girl
Скорее,
я
хочу
быть
большой,
большой
девочкой.
I'm
not
bothered
Меня
это
не
беспокоит.
고난을
먹고
자라지
Вкушай
трудности
и
взрослей.
난
오히려
좋지
Я
довольно
хорош.
I'm
making
better
myself
Я
делаю
себя
лучше.
내
세상을
imagine
Представь
мой
мир.
그대로
let
me
be
Останься
оставь
меня
в
покое
I'm
not
bothered
Меня
это
не
беспокоит.
고난을
먹고
자라지
Вкушай
трудности
и
взрослей.
난
오히려
좋지
Я
довольно
хорош.
I'm
making
better
myself
Я
делаю
себя
лучше.
내
세상을
imagine
Представь
мой
мир.
그대로
let
me
be
Останься
оставь
меня
в
покое
I
will
flourish
Я
буду
процветать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kittib, Pacific!
Attention! Feel free to leave feedback.