Lyrics and translation KJ-52 - Behind the Musik - feat. Pee Wee
Featuring
Pee-Wee
С
Участием
Пи-Ви
June
26th
1975
26
июня
1975
года
In
Miami
Florida
was
the
place
where
I
first
arrived
Я
впервые
приехал
в
Майами
штат
Флорида
My
parents
smiled
as
I
opened
up
my
blue
eyes
Мои
родители
улыбнулись,
когда
я
открыла
свои
голубые
глаза.
Cuz
they
was
newly
married
and
I
was
just
their
first
child
Потому
что
они
только
что
поженились,
а
я
был
их
первым
ребенком.
My
pop
was
from
Jersey
my
mom
was
from
Miami
Мой
папа
был
из
Джерси
а
мама
из
Майами
They
met
in
Bed
Stuy
Brooklyn
New
York
City
Они
встретились
в
бед
стай
Бруклин
Нью
Йорк
At
art
college
and
yep
they
was
hippies
В
художественном
колледже
да
они
были
хиппи
So
I
guess
that
just
makes
me
a
child
of
the
sixties
Думаю,
это
делает
меня
ребенком
шестидесятых.
But
anyway
we
didn't
stay
we
moved
to
Plant
City
Но
так
или
иначе
мы
не
остались
мы
переехали
в
Плант
Сити
Then
to
Lakeland
then
to
Tampa
then
to
Ybor
City
Потом
в
Лейкленд
потом
в
Тампу
потом
в
Йбор
Сити
Living
in
the
hood
where
things
are
never
ever
pretty
Живу
в
гетто,
где
все
всегда
плохо.
The
only
white
kid
smack
dab
in
the
inner
city
Единственный
белый
парень
в
центре
города.
My
playground
is
a
parking
lot
plus
a
back
alley
Моя
детская
площадка-это
парковка
плюс
переулок.
At
times
I
would
wake
up
in
the
dark
with
no
electricity
Временами
я
просыпался
в
темноте
без
электричества.
On
top
of
that
we
struggling
cause
we
got
no
money
Вдобавок
ко
всему
мы
боремся
потому
что
у
нас
нет
денег
And
going
through
this
inside
it's
killing
me
И
проходя
через
это
внутри
это
убивает
меня
Your
love
goes
(this
is
Behind
the
Musik)
Твоя
любовь
уходит
(это
позади
музыки).
(And
I'm
a
take
yall
Behind
the
Musik)
(А
я
возьму
вас
всех
за
Музик)
I
was
about
6 when
all
this
was
going
on
Мне
было
около
6,
Когда
все
это
происходило.
Things
began
to
change
everything
I
knew
was
up
and
gone
Все
начало
меняться,
все,
что
я
знал,
исчезло.
They
separated
on
the
weekends
I
would
see
my
mom
Они
разошлись
на
выходные,
когда
я
виделась
с
мамой.
Still
living
with
my
pops
in
the
hood
but
not
for
too
long
Все
еще
живу
с
папашей
в
гетто,
но
не
слишком
долго.
When
I
was
nine
they
divorced
and
I
was
moving
on
Когда
мне
было
девять,
они
развелись,
и
я
начал
жить
дальше.
To
the
suburbs
with
mom
cause
the
courts
said
it's
wrong
В
пригород
с
мамой,
потому
что
суд
сказал,
что
это
неправильно.
For
me
to
live
with
dad
in
the
hood
so
I'm
up
and
gone
Чтобы
я
жила
с
папой
в
гетто,
так
что
я
встала
и
ушла.
Mom
remarried
had
a
baby
we
living
in
my
grandma's
home
Мама
снова
вышла
замуж
родила
ребенка
мы
жили
в
доме
моей
бабушки
We
living
in
a
neighborhood
that's
middle
class
Мы
живем
в
районе
среднего
класса.
But
I
felt
poor
cause
of
some
things
that
I
didn't
have
Но
я
чувствовал
себя
бедным
из-за
того,
чего
у
меня
не
было.
Time
passed
we
moved
out
but
things
still
ain't
right
Прошло
время,
мы
переехали,
но
все
по-прежнему
не
так.
I'm
slipping
fast
at
home
all
I
do
is
yell
and
fight
Я
быстро
ускользаю
домой
все
что
я
делаю
это
кричу
и
дерусь
My
grades
start
to
crash
plus
I
ran
away
twice
Мои
оценки
начинают
падать
к
тому
же
я
дважды
убегал
And
almost
got
shot
by
the
cops
one
single
night
И
однажды
ночью
чуть
не
был
застрелен
копами.
I
started
high
school
and
I
just
party
all
the
time
Я
пошел
в
старшую
школу
и
все
время
веселился.
But
little
did
I
know
what
was
gonna
happen
to
my
life
Но
я
не
знал,
что
случится
с
моей
жизнью.
At
15
I
had
a
talk
with
my
cousin
got
me
thinking
В
15
лет
я
поговорил
со
своим
двоюродным
братом
и
это
заставило
меня
задуматься
Was
there
more
to
life
than
girls
partying
and
drinking
Было
ли
в
жизни
что-то
большее,
чем
вечеринки
и
выпивка
девушек?
I
picked
up
his
Bible
and
started
reading
Revelation
Я
взял
его
Библию
и
начал
читать
откровение.
For
some
reason
I
was
crying
when
I
reached
the
ending
По
какой-то
причине
я
плакала,
когда
дошла
до
конца.
Now
God
was
working
on
me
and
this
was
the
beginning
Теперь
Бог
работал
надо
мной,
и
это
было
начало.
The
first
time
in
long
while
when
I
started
praying
Впервые
за
долгое
время,
когда
я
начал
молиться.
I
had
to
move
again
and
say
goodbye
to
everyone
Мне
снова
пришлось
переехать
и
попрощаться
со
всеми.
My
dad
and
my
friends
once
again
was
all
up
and
gone
Мой
отец
и
мои
друзья
снова
встали
и
ушли.
Brand
new
school
by
myself
sitting
all
alone
Совершенно
новая
школа
сам
по
себе
сижу
в
полном
одиночестве
Feeling
like
a
foot
every
single
day
I'm
coming
home
Чувствуя
себя
ногой
каждый
божий
день
я
возвращаюсь
домой
But
I
would
listen
every
night
in
my
bedroom
Но
я
бы
слушал
каждую
ночь
в
своей
спальне
To
gospel
radio
preach
about
Christ
and
just
then
soon
На
Евангельское
радио
проповедуйте
о
Христе
и
как
раз
тогда
скоро
I
gave
my
life
to
him
everything
became
new
Я
отдал
ему
свою
жизнь
все
стало
новым
I
was
born
again
I've
never
been
the
same
dude
Я
родился
заново
я
никогда
не
был
прежним
чуваком
Ya
took
my
sin
and
my
guilt
and
let
them
blame
you
Ты
взял
мой
грех
и
мою
вину,
и
пусть
они
обвиняют
тебя.
And
on
and
on
through
the
years
you
always
came
through
И
снова
и
снова
на
протяжении
многих
лет
ты
всегда
приходил.
It
was
November
and
the
year
was
1995
Был
ноябрь
1995-й
год.
I
still
remember
the
very
first
date
with
my
wife
Я
до
сих
пор
помню
самое
первое
свидание
со
своей
женой.
And
I
was
on
my
own
doing
shows
part
time
И
я
был
сам
по
себе,
делая
шоу
на
полставки.
Twenty
years
old
just
trying
to
make
something
of
my
life
Мне
двадцать
лет,
я
просто
пытаюсь
что-то
изменить
в
своей
жизни.
I
moved
away
from
home
when
I
was
only
eighteen
Я
уехала
из
дома,
когда
мне
было
всего
восемнадцать.
Broke
as
a
joke
making
music
trying
to
chase
the
dream
Сломался
в
шутку,
сочиняя
музыку,
пытаясь
догнать
мечту.
And
everybody
seems
to
think
I'm
crazy
except
for
me
И
все,
кажется,
думают,
что
я
сумасшедший,
кроме
меня.
But
God
was
there
every
time
to
supply
my
needs
Но
Бог
всегда
был
рядом,
чтобы
удовлетворить
мои
потребности.
I
went
on
staff
at
a
church
in
the
inner
city
Я
работал
в
церкви
в
центре
города.
Writing
rhymes
in
my
spare
time
for
my
CD
В
свободное
время
я
пишу
стихи
для
своего
компакт
диска
I
mailed
a
demo
to
a
label
called
Gotee
Я
отправил
демо-запись
лейблу
под
названием
Gotee.
And
out
of
nowhere
Todd
Collins
up
and
called
me
И
вдруг
откуда
ни
возьмись
Тодд
Коллинз
позвонил
мне
He
said
he
heard
my
junk
and
plus
he
wanted
to
sign
me
Он
сказал,
что
слышал
мою
болтовню
и,
кроме
того,
хотел
подписать
со
мной
контракт.
My
heart
jumped
and
plus
I
wanted
to
cry
and
scream
Мое
сердце
подпрыгнуло
и
к
тому
же
мне
захотелось
плакать
и
кричать
But
all
I
did
was
hung
up
the
phone
quietly
Но
все,
что
я
сделал,
это
тихо
повесил
трубку.
And
thanked
God
how
he
always
provided
for
me
И
возблагодарила
Бога
за
то,
что
он
всегда
заботился
обо
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sorrentino Jonah
Album
Kj-52
date of release
25-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.