KJ-52 feat. Whosoever South - More of You Less of Me - translation of the lyrics into German

More of You Less of Me - KJ-52 , Whosoever South translation in German




More of You Less of Me
Mehr von Dir, weniger von mir
Oh Lord take me down to the river
Oh Herr, nimm mich mit hinunter zum Fluss
Oh Lord take me down to the river and make me whole
Oh Herr, nimm mich mit hinunter zum Fluss und mach mich heil
I think of how many time I made a mess of me
Ich denke daran, wie oft ich ein Chaos aus mir gemacht habe
When it's obvious You always had the recipe
Wenn es doch offensichtlich ist, dass Du immer das Rezept hattest
For the best of me and now I guess I be
Für das Beste in mir, und jetzt, schätze ich, bin ich
On my knees and I'm beggin now for less of me
Auf meinen Knien und bettle nun um weniger von mir
When I see that everything is falling through
Wenn ich sehe, dass alles scheitert
That's when I know that I need so much more of You
Dann weiß ich, dass ich so viel mehr von Dir brauche
More peace, more love, and just more truth
Mehr Frieden, mehr Liebe und einfach mehr Wahrheit
Less of me more of Ya now in all I do
Weniger von mir, mehr von Dir nun in allem, was ich tue
Got a whole lot of baggage that I'm sortin' through
Habe eine Menge Gepäck, das ich durchsortiere
That I'm dragging all around like it's portable
Das ich überall mit mir herumschleppe, als wäre es tragbar
It's dragging me down I think it's horrible
Es zieht mich runter, ich finde es schrecklich
Feeling lost but I'm found when I call to You
Fühle mich verloren, aber bin gefunden, wenn ich zu Dir rufe
Oh Lord take me down to the river and wash my soul
Oh Herr, nimm mich mit hinunter zum Fluss und wasche meine Seele
Oh Lord take me down to the river and make me whole
Oh Herr, nimm mich mit hinunter zum Fluss und mach mich heil
More of You less, of me
Mehr von Dir, weniger von mir
I need more of You
Ich brauche mehr von Dir
I need more of You, less of me
Ich brauche mehr von Dir, weniger von mir
Give me more of You
Gib mir mehr von Dir
More of You and really so much less of me
Mehr von Dir und wirklich so viel weniger von mir
I died to myself and said rest in peace
Ich starb mir selbst und sagte: Ruhe in Frieden
That's when I heard You say that You can rest in me
Da hörte ich Dich sagen, dass ich in Dir ruhen kann
And I think about all the things that You're blessed to see
Und ich denke an all die Dinge, mit denen Du mich gesegnet hast
Like my wife and my kids and my family
Wie meine Frau und meine Kinder und meine Familie
The life that I live, I'm so glad I'm free
Das Leben, das ich lebe, ich bin so froh, dass ich frei bin
So when the rain falls, You are the canopy
Wenn also der Regen fällt, bist Du das schützende Dach
That means whether I got it all or a can of peas
Das heißt, egal ob ich alles habe oder nur eine Dose Erbsen
When I hit the wall You said "look to me"
Wenn ich an meine Grenzen stoße, sagtest Du: "Schau auf mich"
I said every time I fall "I wish You took the lead"
Ich sagte jedes Mal, wenn ich falle: "Ich wünschte, Du hättest die Führung übernommen"
But I'm learning slowly who I ought to be
Aber ich lerne langsam, wer ich sein sollte
Cuz if Your love is the ocean, wash over me
Denn wenn Deine Liebe der Ozean ist, überspüle mich
Oh Lord take me down to the river and wash my soul
Oh Herr, nimm mich mit hinunter zum Fluss und wasche meine Seele
Oh Lord take me down to the river and make me whole
Oh Herr, nimm mich mit hinunter zum Fluss und mach mich heil
More of You, less of me
Mehr von Dir, weniger von mir
I need more of You
Ich brauche mehr von Dir
I need more of You, less of me
Ich brauche mehr von Dir, weniger von mir
Give me more of You
Gib mir mehr von Dir






Attention! Feel free to leave feedback.