KJ-52 - Dear Slim Pt. 2 - translation of the lyrics into Russian

Dear Slim Pt. 2 - KJ-52translation in Russian




Dear Slim Pt. 2
Дорогой Слим, часть 2
La la la la la
Ля-ля-ля-ля-ля
Dear slim
Дорогой Слим
La la la la la
Ля-ля-ля-ля-ля
La la la la la
Ля-ля-ля-ля-ля
Yo yo yo yo
Йоу, йоу, йоу, йоу
La la la la la la la la yo
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля йоу
La la la la la la la la la yo
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля йоу
La la la la la la la la Dear slim La la la la la la la la yo
Ля-ля-ля-ля-ля-ля Дорогой Слим Ля-ля-ля-ля-ля-ля йоу
Dear Slim I wrote you but you ain't calling
Дорогой Слим, я написал тебе, но ты не звонишь
It's been a couple years now since I wrote that song and
Прошло пару лет с тех пор, как я написал ту песню, и
A lot has changed now for you and I
Многое изменилось для тебя и меня
I had no clue that I would write a song for you and
Я понятия не имел, что напишу для тебя песню, и
It would change some lives
Она изменит чьи-то жизни
Kids with tears in their eyes
Дети со слезами на глазах
They now come up to me
Теперь подходят ко мне
Showing love to me
Проявляют ко мне любовь
And telling me that they look up to me
И говорят, что они на меня равняются
The effects to me well
Последствия для меня, ну,
Were really kinda strange to see
Были довольно странными, если честно
I only wanted to share with you now
Я всего лишь хотел поделиться с тобой тем, что
Jesus done for me
Иисус сделал для меня
But there's a whole neither side to things now
Но теперь есть и другая сторона медали,
That I come to see
Которую я вижу
It's a huge influence you got upon on the industry
Ты оказываешь огромное влияние на индустрию
But enough of me
Но хватит обо мне
'Cause it's not what I came to say to you
Потому что это не то, что я хотел тебе сказать
Not a day goes by while I take time to pray for you
Не проходит и дня, чтобы я не молился за тебя
I'm sorry now for what your mom and dad
Мне жаль, что твои мама и папа
They did to you
Так с тобой поступили
But I can relate with you
Но я тебя понимаю
'Cause well see dude I've been there too
Потому что, видишь ли, чувак, я тоже через это прошел
I know there's a lot of pain and hurt
Я знаю, сколько боли и страданий
Now that you've been through
Тебе пришлось пережить
But never forget there's a real love that god gave to you
Но никогда не забывай, что есть настоящая любовь, которую Бог дал тебе
La la la la la la la la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La la la la la la la la la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
To whom it may concern
Всем, кого это может касаться
La la la la la la la la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La la la la la la la la la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Still to whom it may concern
Всё ещё всем, кого это может касаться
La la la la la la la la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La la la la la la la la la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
To whom it may concern
Всем, кого это может касаться
La la la la la la la la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La la la la la la la la la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
It's still to whom it may concern
По-прежнему всем, кого это может касаться
Dear Slim, I wrote you and you still ain't calling
Дорогой Слим, я написал тебе, но ты так и не позвонил
Backstage at the VMA's someone gave you my song and
За кулисами VMA кто-то дал тебе мою песню, и
I'm kinda wondering what you thought man
Мне интересно, что ты подумал, чувак
Or when that guy walked up to you
Или когда тот парень подошел к тебе
And talked to you and put it in your hands
И поговорил с тобой, и вложил её в твои руки
Maybe you never listen to it or
Может, ты её так и не послушал, или
Maybe you lost it
Может, ты её потерял
Or maybe you heard it and you just got mad
А может, ты послушал её и просто разозлился
And then you tossed it
И выбросил её
Did he hits you back
Ответил ли он тебе?
That's the question I always get
Этот вопрос мне постоянно задают
And I'm like, "Well, God forbid that you might even have liked it."
А я такой: "Ну, не дай бог, чтобы она тебе даже понравилась"
I don't know but
Я не знаю, но
Congratulations on your movie yo and
Поздравляю с твоим фильмом, йоу, и
Heard your last record well over ten million sold
Слышал, твой последний альбом разошелся тиражом более десяти миллионов
But there's one thing that's really got me thinking bro
Но есть одна вещь, которая не дает мне покоя, брат
Does a Grammy mean anything if it's just gotta cost your soul?
Есть ли смысл в "Грэмми", если она стоит тебе души?
In case you didn't know there's a loving that will never go away
Если ты не знал, есть любовь, которая никогда не исчезнет
You say your going to hell but it don't have to be that way
Ты говоришь, что попадешь в ад, но всё может быть иначе
See the bottom line of what I'm trying to say is
Видишь ли, суть того, что я пытаюсь сказать, такова:
God puts back together the broken pieces
Бог собирает обратно разбитые осколки,
That are were thrown away
Которые были выброшены
If even everyone you know
Даже если все, кого ты знаешь
Just up and goes away
Просто возьмут и уйдут
He'll still love you till the very day
Он всё равно будет любить тебя до самого того дня,
That your of that old and gray
Когда ты станешь старым и седым
To bad a lot of Christians all they do is hate on you
Жаль, что многие христиане только и делают, что ненавидят тебя
Instead of dropping to their knees
Вместо того, чтобы встать на колени
And taking time to pray for you
И помолиться за тебя
It's obvious that you really love your doughtier dude
Очевидно, что ты действительно любишь свою дочь, чувак
For that I gotta tell you well I really got respect for you
За это я должен сказать, что я действительно тебя уважаю
So here it is dear Slim chapter part 2
Итак, вот она, дорогая Слим, глава вторая
Another cat tring to make it just like you
Ещё один парень, пытающийся стать таким же, как ты
Yo dear slim did you hear the junk that I'm going through
Йоу, дорогой Слим, ты слышал о той ерунде, через которую я прохожу?
Kids sending me hate mail and telling me
Дети шлют мне письма с ненавистью и говорят,
How I'm fighting you
Что я с тобой враждую
Telling me how they gonna beat me up and just kill me too
Говорят, что изобьют меня и тоже убьют
But a lot of people they just seem to get my song confused
Но многие, кажется, просто не понимают мою песню
See what I say to you I know it might even sound funny
Видишь ли, то, что я тебе говорю, может показаться даже забавным
But I never came at you just to paint you has the enemy
Но я никогда не нападал на тебя, чтобы выставить тебя врагом
It wasn't about hating you or starting some controversy
Речь шла не о ненависти к тебе или разжигании споров
It wasn't about blaming you or trying to make some money na
Речь шла не о том, чтобы обвинять тебя или пытаться заработать деньги, нет
I don't claim to know everything that you've experienced
Я не претендую на знание всего, что ты пережил
Man I don't even know if even ever be hearing this
Чувак, я даже не знаю, услышишь ли ты это когда-нибудь
But I said it once and I still role model
Но я сказал это однажды, и я всё ещё пример для подражания
Is that a life with out Christ is still a life that is never fixed
Это то, что жизнь без Христа - это всё ещё жизнь, которая никогда не будет исправлена
I'll tell you this even if it's a hard pill to swallow
Я скажу тебе это, даже если это горькая пилюля
Like it or not Slim you're gonna always be a role model
Нравится тебе это или нет, Слим, ты всегда будешь примером для подражания
Do you know these kids were the ones they always follow?
Знаешь ли ты, что эти дети - те, за кем они всегда следуют?
What we say and how we live gives them a better tomorrow
То, что мы говорим и как мы живем, дает им лучшее завтра
I've had my share of some plus man I've been rejected
У меня была своя доля плюсов, чувак, и меня отвергали
I've been chewed up spit out and cussed disrespected
Меня жевали, выплевывали, проклинали и не уважали
But if I die today and never sell another record
Но если я умру сегодня и никогда не продам ни одной пластинки
Jesus gave me more than I ever could of been expected
Иисус дал мне больше, чем я мог когда-либо ожидать
I know life is hectic it can leave you blown away
Я знаю, жизнь беспокойна, она может сбить тебя с ног
But check it bro 'cause we all just gonna die someday
Но послушай, брат, потому что все мы когда-нибудь умрем
And on that note well there's only one thing left to say
И на этой ноте, ну, остается сказать только одно
There's still one love and one god and only one way
Есть всё ещё одна любовь, один Бог и только один путь





Writer(s): Ripoll Michael Douglas, Collins Todd V, Sorrentino Jonah


Attention! Feel free to leave feedback.