KJ-52 - It Ain't Easy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KJ-52 - It Ain't Easy




It Ain't Easy
Это нелегко
Some days it sure aint easy
В некоторые дни, детка, это нелегко
Waking up and being tweezy
Просыпаться и быть стильным
I'm goofy tall and skinny
Я нескладный, высокий и худой
They said I rap too cheesy
Говорят, что мой рэп слишком слащавый
But I'm used to losing
Но я привык проигрывать
Used to dudes just booing
Привык, что парни меня освистывают
But I'm thinking about just suing
Но я подумываю о том, чтобы подать в суд
VH1 they got me ruined
VH1 меня уничтожили
Oh you think I'm fooling
О, ты думаешь, я шучу?
What would you be doing
Что бы ты делала
They said they loved your music
Они сказали, что любят твою музыку
And they was like you rock John Reuben
И что ты качаешь как Джон Рубен
They think I'm kidding
Они думают, что я шучу
When I say I rap for a living
Когда я говорю, что зарабатываю на жизнь рэпом
On top of that it's Christian
Более того, это христианский рэп
They like ... you must be tripping
Они такие... ты, должно быть, с ума сошел
It aint easy
Это нелегко
Being tweez
Быть стильным
Being tweez
Быть стильным
Being t-t-t-tweezy (2X)
Быть с-с-с-стильным (2X)
Next story it's all true
Следующая история - чистая правда
Backstage getting food
За кулисами, ем
When I ran into this dude
Как вдруг ко мне подходит этот парень
"And he be like hey man who are you?" what are you talking about?
он такой: "Эй, чувак, ты кто?" О чем ты вообще?
"You with that fifty two?" What?
"Ты же из "Пятьдесят два"?" Что?
"Oh man I love your group." it's not a group
"Чувак, я обожаю вашу группу" Это не группа
"Which one are you?"
ты кто?"
What are you talking man, I'm just one dude!
О чем ты говоришь, мужик, я один!
"What instrument do you play
"На чем играешь?
Drums, bass, DJ?"
Барабаны, бас, диджей?"
KJ Five Two that's my name
KJ Five Two - вот мое имя
"Ah yeah right" then he walked away
"А, точно" - и он ушел
My life can be so lame
Моя жизнь бывает такой жалкой
Like the movie Snakes on a Plane
Как фильм "Змеиный полет"
Somethings will never change
Некоторые вещи никогда не изменятся
Anybody else feel my pain?
Кто-нибудь еще чувствует мою боль?
It aint easy
Это нелегко
Being tweez
Быть стильным
Being tweez
Быть стильным
Being t-t-t-tweezy (2X)
Быть с-с-с-стильным (2X)
So what's the difference y'all
Так в чем же разница, народ
Between me and a superstar
Между мной и суперзвездой
They got rims on a brand new car
У них есть крутая тачка на литых дисках
And I got a scratched up used iPod
А у меня - поцарапанный iPod
All I got is God
Все, что у меня есть - это Бог
And really all I want is God
И на самом деле, все, чего я хочу - это Бог
Really all I drop is God
На самом деле, все, что я несу - это Бог
Even if you think that's lame and odd
Даже если ты думаешь, что это глупо и странно
I know it's strange and all
Я знаю, это странно, и все же
But I'm still remaining calm
Но я все еще спокоен
Even when it's just straight up hard
Даже когда это просто тяжело
Don't plan on changing y'all
Не собираюсь меняться, народ
Still standing straight up tall
Все еще стою прямо и высоко
Don't plan on fading nah
Не планирую исчезать, нет
He's all I'm claiming y'all
Он - все, что я провозглашаю, народ
Even when I'm just stating y'all that
Даже когда я просто говорю вам, что
It aint easy
Это нелегко
Being tweez
Быть стильным
Being tweez
Быть стильным
Being t-t-t-tweezy (2X)
Быть с-с-с-стильным (2X)





Writer(s): Jonah Sorrentino


Attention! Feel free to leave feedback.