KJ-52 - Leave a Message - Intro - translation of the lyrics into German

Leave a Message - Intro - KJ-52translation in German




Leave a Message - Intro
Hinterlass eine Nachricht - Intro
Mr.John Reuben can you tell me where the parties at?
Herr John Reuben, kannst du mir sagen, wo die Party steigt?
Allright thanks my friend from the sons of "In"
Alles klar, danke mein Freund von den Söhnen von "In"
We move to the rythm without wondering
Wir bewegen uns zum Rhythmus, ohne nachzudenken
Yahweh comes first all is under him
Jahwe kommt zuerst, alles ist unter ihm
Take a dope emcee and then double him
Nimm einen krassen MC und verdopple ihn dann
And you got two, ok that's me and you
Und du hast zwei, okay, das sind ich und du
Mr.John Ru with the KJ-52
Herr John Ru mit dem KJ-52
Doing what it takes to light up the ear hole
Tun, was nötig ist, um das Gehör aufzumischen
A lot of energy absolutely no soul.
Viel Energie, absolut keine Seele.
You can get with that or you can get with this
Du kannst das nehmen oder du kannst dies nehmen
You can get with that or you can get with this
Du kannst das nehmen oder du kannst dies nehmen
You can get with that or you can get with this
Du kannst das nehmen oder du kannst dies nehmen
You can get with this cause this is what it is
Du kannst dies nehmen, denn genau das ist es
We got phat beats but what the fact's be
Wir haben fette Beats, aber Fakt ist
Is that without Christ then the track be empty
Dass ohne Christus der Track leer ist
So understand simply that we ain't just emcee's
Also versteh einfach, dass wir nicht nur MCs sind
We simply just state that "Christ has changed me"
Wir sagen einfach nur, dass "Christus mich verändert hat"
Look at us strangely yo it's all the same B
Schau uns komisch an, yo, es ist alles dasselbe, B
We don't care now peep the message we send thee
Es ist uns egal, jetzt check die Botschaft, die wir dir senden
So real swiftly when the enemy tempts me
Also echt schnell, wenn der Feind mich versucht
I'm like "do da dippity' c'mon...
Mach ich sowas wie "do da dippity", komm schon...
I'm going this and that I write that and this
Ich mache dies und das, ich schreibe das und dies
But if that's not life well then it must be dismissed
Aber wenn das nicht das Leben ist, nun, dann muss es verworfen werden
No time for negative got to be positive
Keine Zeit für Negatives, muss positiv sein
Clear and sincere I think we state the obvious or is it?
Klar und aufrichtig, ich denke, wir sagen das Offensichtliche, oder doch nicht?
Cause I found this to be true
Denn ich habe herausgefunden, dass das wahr ist
So many times I do what I hate to do
So oft tue ich, was ich zu tun hasse
Brought back to the fact I'm in need of you
Zurückgebracht zu der Tatsache, dass ich dich brauche
But then again what else is really new?
Aber andererseits, was ist daran wirklich neu?
Engine engine number 9
Lokomotive, Lokomotive Nummer 9
Party peoples feeling fine
Partyleute fühlen sich gut
If your life goes off the track
Wenn dein Leben aus der Bahn gerät
Pick it up pick it up pick it up!
Raff dich auf, raff dich auf, raff dich auf!





Writer(s): Kj-52


Attention! Feel free to leave feedback.