Lyrics and translation KJ-52 - Shake It Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
put
two
in
the
air
(man
just
go
and
shake
em
off)
А
теперь
подними
две
руки
вверх
(ну
же,
просто
стряхни
это)
Like
you
really
don't
care
(man
just
go
and
shake
em
off)
Как
будто
тебе
все
равно
(ну
же,
просто
стряхни
это)
And
put
em
to
the
sky
(man
just
go
and
shake
em
off)
И
подними
их
к
небу
(ну
же,
просто
стряхни
это)
Why
don't
you
hold
em
real
high
(man
just
go
and
shake
em
off)
Почему
бы
тебе
не
подержать
их
высоко
(ну
же,
просто
стряхни
это)
Go
go
go
go
off
with
it
Давай,
давай,
давай,
забей
на
это
Are
you
dealing
w/
these
things
up
in
ya
mind
right?
Ты
же
сейчас
имеешь
дело
с
этими
мыслями
в
своей
голове,
верно?
Banged
up
like
hit
and
runs
from
a
sideswipe
Разбитая,
как
после
столкновения
и
побега
Here's
something
you
can
read
like
a
time
life
Вот
кое-что,
что
ты
можешь
прочесть,
как
журнал
"Тайм
Лайф"
Something
that
will
help
you
see
better
than
ya
eyesight
Что-то,
что
поможет
тебе
видеть
лучше,
чем
твоё
зрение
My
life
this
night
gone
shine
bright
Моя
жизнь
этой
ночью
будет
сиять
ярко
But
to
just
to
put
Jesus
in
the
limelight
Но
только
для
того,
чтобы
выставить
Иисуса
в
центр
внимания
And
not
trusting
him
don't
even
sound
right
И
не
доверять
ему
- это
даже
звучит
неправильно
That's
like
me
going
out
and
renting
twilight
Это
как
если
бы
я
пошел
и
скачал
"Сумерки"
Things
they
be
getting
harder
Всё
становится
сложнее
We
try
to
hang
on
like
our
name
was
Peter
Parker
Мы
пытаемся
держаться,
как
будто
наше
имя
Питер
Паркер
I
seen
the
saga
so
I'm
seeking
out
the
living
water
Я
видел
эту
историю,
поэтому
ищу
живую
воду
Instead
of
letting
problems
chop
like
benihanna
Вместо
того,
чтобы
позволять
проблемам
рубить,
как
в
Беннихане
I
been
through
the
drama
you
stay
ahead
of
me
Я
прошёл
через
драму,
ты
впереди
меня
Like
you
was
number
4 and
I
was
number
three
Как
будто
ты
была
номером
4,
а
я
номером
3
Everything
I
have
now
is
cause
you
be
Всё,
что
у
меня
есть
сейчас,
это
потому,
что
Ты
существуешь
I
gotta
shake
it
all
off
here's
the
remedy
Я
должен
стряхнуть
это
всё,
вот
лекарство
So
understand
man
dude
he's
never
limited
Так
пойми,
мужчина,
чувак,
он
никогда
не
ограничен
Sometimes
it
takes
a
little
time
till
he
finishes
Иногда
требуется
немного
времени,
пока
он
не
закончит
I
keep
spitting
it
until
ya
getting
it
Я
продолжаю
говорить
это,
пока
ты
не
поймешь
Until
you
give
him
all
the
credit
like
a
gift
certificate
Пока
ты
не
отдашь
Ему
всю
свою
благодарность,
как
подарочный
сертификат
So
are
you
listening
man
what
you
living
for
Так
ты
слушаешь,
мужик,
ради
чего
ты
живешь?
Are
you
missing
it
now
what
you
heading
toward
Ты
упускаешь
это
сейчас,
к
чему
ты
стремишься?
You
can't
make
it
all
along
now
this
for
sure
Ты
не
сможешь
пройти
весь
путь
в
одиночку,
это
точно
That's
like
running
backwards
through
a
metal
doors
Это
как
бежать
спиной
вперед
через
металлические
двери
Now
he's
guaranteed
for
plenty
more
Теперь
он
гарантирует
гораздо
больше
Then
the
little
bit
you
tend
to
get
and
settle
for
Чем
то
немногое,
чем
ты
стремишься
обладать
и
с
чем
миришься
When
I
get
on
tour
I'm
spitting
metaphors
Когда
я
отправляюсь
в
тур,
я
извергаю
метафоры
And
similes
with
clarity
till
the
tongue
is
sore
И
сравнения
с
ясностью,
пока
не
заболит
язык
Now
he
reigns
his
blessing
pour
Теперь
Его
благословения
изливаются
That
will
keep
you
on
you're
toes
like
a
pedicure
Это
будет
держать
тебя
в
тонусе,
как
педикюр
With
the
way
life
goes
man
I'm
never
bored
С
тем,
как
идёт
жизнь,
мне
никогда
не
бывает
скучно
But
sometimes
I
gotta
shake
it
off
that's
for
sure
Но
иногда
я
должен
стряхнуть
это,
это
точно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonah Sorrentino
Attention! Feel free to leave feedback.