KJ-52 - Will You Ever Know? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KJ-52 - Will You Ever Know?




Will You Ever Know?
Будешь ли ты когда-нибудь знать?
What if what if what if what if what if what if you was transported in time
Что, если, что, если, что, если, что, если, что, если ты перенесешься во времени
To the place and the spot where Christ had to die
В то место и в то время, где Христу пришлось умереть?
What if you beheld with your own two eyes
Что, если бы ты увидела своими глазами,
Where his blood was spilled where he gave his life
Где пролилась его кровь, где он отдал свою жизнь?
When he came up the hill and he was barely alive
Когда он поднимался на холм, еле живой,
Could you tell who he was if he walked on by
Смогла бы ты сказать, кто он, если бы он прошел мимо?
Could you see what they had done to his back and his sides
Видела бы ты, что они сделали с его спиной и боками?
Would you see all his love would you recognize
Увидела бы ты всю его любовь, узнала бы ты его?
When they pierced his skull with the thorns and they tried to
Когда они пронзили его череп терниями и пытались
Pull out his hair out his beard and then decide to
Вырвать его волосы из бороды, а затем решили
Pierce his bareback 39 times you
Пронзить его обнаженную спину 39 раз? Ты
Get the real facts they're there besides you
Знаешь реальные факты, они рядом с тобой.
What if you saw him die and got a real view
Что, если бы ты увидела, как он умирает, и получила бы реальное представление?
Would you keep living the life the way that you do
Продолжала бы ты жить так, как живешь?
Or would you run and hide and just continue to
Или бы ты убежала и спряталась, и просто продолжила бы
Live your life blind its up to you dude
Жить своей жизнью вслепую? Решать тебе.
Will you ever know will you ever see
Узнаешь ли ты когда-нибудь, увидишь ли ты когда-нибудь,
What's he's done for you what he's done for me
Что он сделал для тебя, что он сделал для меня?
Can you ever know can you ever see
Сможешь ли ты когда-нибудь узнать, сможешь ли ты когда-нибудь увидеть,
What will it take for you to believe
Что потребуется, чтобы ты поверила?
What if today was the very day he died
Что, если бы сегодня был тот самый день, когда он умер?
What if you was standing right there by his side
Что, если бы ты стояла прямо там, рядом с ним?
As the people cheered and they screamed and they cried
Пока люди ликовали, кричали и плакали,
But this time around see he wasn't crucified
Но на этот раз, видишь ли, его не распяли.
What if he was lead from a jail cell this time
Что, если бы на этот раз его вывели из тюремной камеры,
To be executed in the middle of the night
Чтобы казнить посреди ночи?
But you could view it and tune it in worldwide
Но ты могла бы увидеть это и посмотреть по всему миру
On the internet and on the TV it was televised
В Интернете и по телевизору, это транслировалось бы по телевидению.
What if you was standing right there
Что, если бы ты стояла прямо там
And you brought him down to the electric chair
И привела бы его к электрическому стулу?
You had to flip the switch now would you be aware
Ты должна была бы щелкнуть выключателем, осознала бы ты тогда?
Would you understand his death would you even care
Поняла бы ты его смерть, было бы тебе хоть немного не все равно?
Would you change how you live would you shed a tear
Изменила бы ты свою жизнь, пролила бы ты слезу?
Would you see what he did would you be prepared
Увидела бы ты, что он сделал, была бы ты готова
To give your life to him right now and right there
Отдать ему свою жизнь прямо сейчас и прямо там?
Can u see what he did its quite clear
Видишь ли ты, что он сделал? Это совершенно ясно.
What if you held the very nails used to
Что, если бы ты держала в руках те самые гвозди, которыми
Hold him on the cross then what would you do
Пригвоздили его ко кресту? Что бы ты тогда сделала?
You saw him beat up beat down then abused
Ты видела, как его избивали, избивали, а затем истязали,
Would you see how much it cost him now for you but
Поняла бы ты, чего это стоило ему? Но
What would it take for him to prove
Что бы ему понадобилось, чтобы доказать,
That he took the blame for everything that we do
Что он взял на себя вину за все, что мы делаем?
It's still just the same man there aint nothing new
Это все тот же человек, нет ничего нового.
They still hate to change and come down to you but
Они все еще ненавидят перемены и спускаются к тебе, но
What if you could gaze and just see
Что, если бы ты могла посмотреть и просто увидеть
The last 5 minutes before he would leave
Последние 5 минут, прежде чем он покинет
This earth and worse what if you saw him breathe
Эту землю? И, что еще хуже, что, если бы ты увидела, как он делает
His last breath when death took his life you see
Свой последний вздох, когда смерть забрала его жизнь? Ты видишь,
His head hang down he starts to heave
Как его голова свисает, он начинает тяжело дышать,
Cuz his death came slow its plain to see
Потому что его смерть была медленной, это очевидно.
That it's more painful then we could imagine it to be
Что это больнее, чем мы можем себе представить.
Now you seen in plain view will you believe
Теперь ты видела это своими глазами, поверишь ли ты?





Writer(s): Jonah Sorrentino


Attention! Feel free to leave feedback.