Lyrics and translation KJ-52 - Will You Ever Know?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will You Ever Know?
Будешь ли ты когда-нибудь знать?
What
if
what
if
what
if
what
if
what
if
what
if
you
was
transported
in
time
Что,
если,
что,
если,
что,
если,
что,
если,
что,
если
ты
перенесешься
во
времени
To
the
place
and
the
spot
where
Christ
had
to
die
В
то
место
и
в
то
время,
где
Христу
пришлось
умереть?
What
if
you
beheld
with
your
own
two
eyes
Что,
если
бы
ты
увидела
своими
глазами,
Where
his
blood
was
spilled
where
he
gave
his
life
Где
пролилась
его
кровь,
где
он
отдал
свою
жизнь?
When
he
came
up
the
hill
and
he
was
barely
alive
Когда
он
поднимался
на
холм,
еле
живой,
Could
you
tell
who
he
was
if
he
walked
on
by
Смогла
бы
ты
сказать,
кто
он,
если
бы
он
прошел
мимо?
Could
you
see
what
they
had
done
to
his
back
and
his
sides
Видела
бы
ты,
что
они
сделали
с
его
спиной
и
боками?
Would
you
see
all
his
love
would
you
recognize
Увидела
бы
ты
всю
его
любовь,
узнала
бы
ты
его?
When
they
pierced
his
skull
with
the
thorns
and
they
tried
to
Когда
они
пронзили
его
череп
терниями
и
пытались
Pull
out
his
hair
out
his
beard
and
then
decide
to
Вырвать
его
волосы
из
бороды,
а
затем
решили
Pierce
his
bareback
39
times
you
Пронзить
его
обнаженную
спину
39
раз?
Ты
Get
the
real
facts
they're
there
besides
you
Знаешь
реальные
факты,
они
рядом
с
тобой.
What
if
you
saw
him
die
and
got
a
real
view
Что,
если
бы
ты
увидела,
как
он
умирает,
и
получила
бы
реальное
представление?
Would
you
keep
living
the
life
the
way
that
you
do
Продолжала
бы
ты
жить
так,
как
живешь?
Or
would
you
run
and
hide
and
just
continue
to
Или
бы
ты
убежала
и
спряталась,
и
просто
продолжила
бы
Live
your
life
blind
its
up
to
you
dude
Жить
своей
жизнью
вслепую?
Решать
тебе.
Will
you
ever
know
will
you
ever
see
Узнаешь
ли
ты
когда-нибудь,
увидишь
ли
ты
когда-нибудь,
What's
he's
done
for
you
what
he's
done
for
me
Что
он
сделал
для
тебя,
что
он
сделал
для
меня?
Can
you
ever
know
can
you
ever
see
Сможешь
ли
ты
когда-нибудь
узнать,
сможешь
ли
ты
когда-нибудь
увидеть,
What
will
it
take
for
you
to
believe
Что
потребуется,
чтобы
ты
поверила?
What
if
today
was
the
very
day
he
died
Что,
если
бы
сегодня
был
тот
самый
день,
когда
он
умер?
What
if
you
was
standing
right
there
by
his
side
Что,
если
бы
ты
стояла
прямо
там,
рядом
с
ним?
As
the
people
cheered
and
they
screamed
and
they
cried
Пока
люди
ликовали,
кричали
и
плакали,
But
this
time
around
see
he
wasn't
crucified
Но
на
этот
раз,
видишь
ли,
его
не
распяли.
What
if
he
was
lead
from
a
jail
cell
this
time
Что,
если
бы
на
этот
раз
его
вывели
из
тюремной
камеры,
To
be
executed
in
the
middle
of
the
night
Чтобы
казнить
посреди
ночи?
But
you
could
view
it
and
tune
it
in
worldwide
Но
ты
могла
бы
увидеть
это
и
посмотреть
по
всему
миру
On
the
internet
and
on
the
TV
it
was
televised
В
Интернете
и
по
телевизору,
это
транслировалось
бы
по
телевидению.
What
if
you
was
standing
right
there
Что,
если
бы
ты
стояла
прямо
там
And
you
brought
him
down
to
the
electric
chair
И
привела
бы
его
к
электрическому
стулу?
You
had
to
flip
the
switch
now
would
you
be
aware
Ты
должна
была
бы
щелкнуть
выключателем,
осознала
бы
ты
тогда?
Would
you
understand
his
death
would
you
even
care
Поняла
бы
ты
его
смерть,
было
бы
тебе
хоть
немного
не
все
равно?
Would
you
change
how
you
live
would
you
shed
a
tear
Изменила
бы
ты
свою
жизнь,
пролила
бы
ты
слезу?
Would
you
see
what
he
did
would
you
be
prepared
Увидела
бы
ты,
что
он
сделал,
была
бы
ты
готова
To
give
your
life
to
him
right
now
and
right
there
Отдать
ему
свою
жизнь
прямо
сейчас
и
прямо
там?
Can
u
see
what
he
did
its
quite
clear
Видишь
ли
ты,
что
он
сделал?
Это
совершенно
ясно.
What
if
you
held
the
very
nails
used
to
Что,
если
бы
ты
держала
в
руках
те
самые
гвозди,
которыми
Hold
him
on
the
cross
then
what
would
you
do
Пригвоздили
его
ко
кресту?
Что
бы
ты
тогда
сделала?
You
saw
him
beat
up
beat
down
then
abused
Ты
видела,
как
его
избивали,
избивали,
а
затем
истязали,
Would
you
see
how
much
it
cost
him
now
for
you
but
Поняла
бы
ты,
чего
это
стоило
ему?
Но
What
would
it
take
for
him
to
prove
Что
бы
ему
понадобилось,
чтобы
доказать,
That
he
took
the
blame
for
everything
that
we
do
Что
он
взял
на
себя
вину
за
все,
что
мы
делаем?
It's
still
just
the
same
man
there
aint
nothing
new
Это
все
тот
же
человек,
нет
ничего
нового.
They
still
hate
to
change
and
come
down
to
you
but
Они
все
еще
ненавидят
перемены
и
спускаются
к
тебе,
но
What
if
you
could
gaze
and
just
see
Что,
если
бы
ты
могла
посмотреть
и
просто
увидеть
The
last
5 minutes
before
he
would
leave
Последние
5 минут,
прежде
чем
он
покинет
This
earth
and
worse
what
if
you
saw
him
breathe
Эту
землю?
И,
что
еще
хуже,
что,
если
бы
ты
увидела,
как
он
делает
His
last
breath
when
death
took
his
life
you
see
Свой
последний
вздох,
когда
смерть
забрала
его
жизнь?
Ты
видишь,
His
head
hang
down
he
starts
to
heave
Как
его
голова
свисает,
он
начинает
тяжело
дышать,
Cuz
his
death
came
slow
its
plain
to
see
Потому
что
его
смерть
была
медленной,
это
очевидно.
That
it's
more
painful
then
we
could
imagine
it
to
be
Что
это
больнее,
чем
мы
можем
себе
представить.
Now
you
seen
in
plain
view
will
you
believe
Теперь
ты
видела
это
своими
глазами,
поверишь
ли
ты?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonah Sorrentino
Attention! Feel free to leave feedback.